"sékou" - Translation from English to Arabic

    • سيكو
        
    Ahmed Sékou Touré became President at the age of 36. UN وأصبح أحمد سيكو توري رئيس الجمهورية عندما كان يبلغ من العمر 36 سنة.
    The Sékou Touré regime quickly deteriorated into a violent, repressive dictatorship. UN وسرعان ما تحول نظام سيكو توري إلى نظام ديكتاتوري سمته القمع والعنف.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Sékou Koureissy Condé, Minister of Security of Guinea. UN أعطـــي الكلمة اﻵن لمعالي وزير الداخلية واﻷمن في غينيا، السيد سيكو غوريسي كوندي.
    Guinea: Djibril Moriba, Sékou Camara, Cécé Kpohonou UN غينيا جبريل موريبا، سيكو كامارا، سيسي كيوهونو
    The Permanent Representative of Mali to the United Nations, Sékou Kassé, and the Permanent Representative of Côte d'Ivoire to the United Nations and Chair of the Economic Community of West African States (ECOWAS), Youssoufou Bamba, also participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع أيضا سيكو كاسي، الممثل الدائم لمالي لدى الأمم المتحدة، ويوسف بامبا، الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة، رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Mr. François Lonsény Fall*, Mr. Sékou Camara* UN السيد فرنسوا لونسيني فال*، السيد سيكو كامارا* فرنسا
    An assessment of the adoption and impact of improved rice varieties in smallholder rice production systems in Côte d'Ivoire, paper by Sékou Doumbia and others UN تقييم اعتماد أصناف محسنة من الأرُز وأثرها في نظام إنتاج الأرز في الحيازات الزراعية الصغيرة في كوت ديفوار، ورقة مقدمة من سيكو دومبيا
    1. From independence to the regimes of Sékou Touré and Lansana Conté UN 1 - من الاستقلال إلى نظامي سيكو توري ولانسانا كونتي
    70. During their stay in this locality, the experts met with Mr. Djadje, who is allegedly, according to a number of village residents, the representative of Mr. Sékou Sidibé and one of the major diamond collectors present in the locality. UN 70 - وأثناء زيارة الخبراء لهذه البلدة، التقوا بالسيد جاجي، الذي يعتقد العديد من سكان القرية أنه ممثل السيد سيكو سيدبي، ويبدو أنه من أكبر جامعي أحجار الماس الموجودين في البلدة.
    192. The Committee finds that the progress made in the field of economic, social and cultural rights since the death of Sékou Touré and the assumption of power by Lansana Conté late in 1993 is inadequate. UN ٢٩١- ترى اللجنة أن التقدم المحرز في ميدان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية منذ وفاة سيكو توري وتولي لانسانا كونتيه السلطة في أواخر عام ٣٩٩١ كان تقدما غير كاف.
    Mali: Credentials from the Minister for Foreign Affairs of Mali, signed on 20 December 1999, stating that Mr. Moctar Ouane has been appointed representative of Mali on the Security Council and Mr. Sékou Kasse, Mr. Cheickna Keita, Mr. Issouf Oumar Maiga, Mr. Illalkamar Ag Oumar and Mr. Mahamane Maiga alternate representatives. UN مالــي: وثائق تفويض من وزير خارجية مالي موقعة في ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١ تبين أن السيد مختار أوين قد عُين ممثلا لمالي في مجلس اﻷمن وأن كلا من السيد سيكو كاسي وشيكنا كيتا وإيسوف أومار ميغا وإلﱠكمار أق أومار ومحمد ميغا قد عُين ممثلا مناوبا
    Mr. Dembo Sylla, Mr. Sékou Camara* UN السيد ديمبو سيلا، السيد سيكو كامارا*
    13. This constitutional regime was brought to an end by the death of President Ahmed Sékou Touré and the subsequent military coup of 3 April 1984, led by Colonel Lansana Conté, who had a new constitution adopted by referendum on 23 December 1990. UN 13- وزالت هذه الجمهورية بزوال الرئيس أحمد سيكو توري واستيلاء الجيش على السلطة في 3 نيسان/أبريل 1984 وعلى رأسه العميد لانسانا كونتي الذي عمل على اعتماد القانون الأساسي عن طريق الاستفتاء الذي أُجري في 23 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    41. The interim Government that came into power after the death of Sékou Touré in 1984 was overthrown by the army led by General Lansana Conté, who introduced a multiparty system in 1993. UN 41 - وبعد وفاة سيكو توري في عام 1984، أطاح الجيش بقيادة الفريق لانسانا كونتي بالحكومة المؤقتة وأقام لانسانا كونتي نظام تعددية حزبية في عام 1993.
    I have the honour to enclose a letter dated 29 May 2014 from Sékou Kassé, Permanent Representative of the Republic of Mali to the United Nations, transmitting the ceasefire agreement signed on 23 May 2014 (see annex). UN يشرفني أن أرفق طيه رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو 2014 موجهة من سيكو كاسي، الممثل الدائم لجمهورية مالي لدى الأمم المتحدة، يحيل بها اتفاق وقف إطلاق النار الموقع في 23 أيار/مايو 2014 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit a letter dated 10 October 2014 from the Permanent Representative of Mali to the United Nations, Sékou Kassé (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2014 وردت من السيد سيكو كاسي، الممثل الدائم لمالي لدى الأمم المتحدة.
    Tensions centred on controversy over the leadership of CENI and allegations of the corruption of Ben Sékou Sylla, the then president of CENI, who had been convicted of corruption by a trials court in Conakry on 7 September 2010. UN وتمحورت التوترات حول الجدل بخصوص قيادة اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات وادعاءات بشأن فساد بِن سيكو سيلا، رئيسها حينئذ، الذي أدانته محكمة ابتدائية في كوناكري بتهمة الفساد في 7 أيلول/سبتمبر 2010.
    110. On 2 May, the Group visited Mr. Sékou Sidibé (see the previous reports, S/2006/735 and S/2006/964) at Séguéla, where he has been living for several years. UN 110 - وفي 2 أيار/مايو، زار الفريق السيد سيكو سيديبي (انظر التقريرين السابقين S/2006/735 و S/2006/964) في سيغيلا، حيث يقيم منذ عدة سنوات.
    I have the honour to transmit a letter dated 3 October 2014 from the Permanent Representative of Mali to the United Nations, Sékou Kassé (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة من الممثل الدائم لمالي لدى الأمم المتحدة سيكو كاسي (انظر المرفق).
    (Signed) Sékou Kassé UN (توقيع) سيكو كاسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more