"séléka elements" - Translation from English to Arabic

    • عناصر سيليكا
        
    • عناصر ائتلاف سيليكا
        
    • عناصر تحالف سيليكا
        
    • عناصر من ائتلاف سيليكا
        
    • عناصر من قوات سيليكا
        
    At the same time, according to national plans, up to 15,000 Séléka elements would be integrated into the national army. UN وفي الوقت نفسه، ووفقا للخطة الوطنية، سيُدمج ما يصل إلى 000 15 من عناصر سيليكا في الجيش الوطني.
    Most United Nations premises have been looted and some remain occupied by Séléka elements. UN وقد تعرضت معظم مباني مقر الأمم المتحدة للنهب وما زال بعضها محتلا من عناصر سيليكا.
    That enthusiasm was short-lived, however, as Séléka elements started looting, killing and destroying property in the capital. UN لكن سرعان ما فترت هذه الحماسة، إذ شرعت عناصر سيليكا تنهب وتقتل وتدمر الممتلكات في العاصمة.
    United Nations facilities, as well as schools and hospitals, had been attacked and looted by Séléka elements. UN وأفادت بأن مرافق الأمم المتحدة، وكذا المدارس والمستشفيات، تعرضت للهجوم والنهب على أيدي عناصر ائتلاف سيليكا.
    64. The Panel believes that the infighting among former Séléka elements in Bambari is connected to revenue-sharing. UN 64 - ويرى الفريق أن القتال بين عناصر تحالف سيليكا السابق في بامباري مرتبط بتقاسم الإيرادات.
    After a violent clash, the Séléka elements warded off the attack. UN وبعد اشتباك عنيف، تمكنت عناصر سيليكا من صد الهجوم.
    Cases of rape and other forms of sexual violence were also reported. Fighting among Séléka elements over looted or stolen goods was also reported. UN وأُفيد أيضا عن حالات اغتصاب وغير ذلك من أشكال العنف الجنسي، وعن نشوب قتال بين عناصر سيليكا في إطار تهافتهم على تنازع البضائع المنهوبة أو المسروقة.
    There were also reports about the presence of explosive and anti-tank mines and stocks of ammunition, which were dug up from Damara and carried to Bangui by a team of Séléka elements. UN وأُفيد أيضا عن وجود متفجرات وألغام مضادة للدبابات ومخزونات من الذخيرة نبشها فريق من عناصر سيليكا في دامارا ونقلوها إلى بانغي.
    The number of human rights violations was further compounded by the breakdown of law and order, particularly in the provinces, where Séléka elements continue to prey on the civilian population. UN وما ضاعف من عدد من انتهاكات حقوق الإنسان انهيارُ القانون والنظام، لا سيما في المحافظات، حيث ما زال عناصر سيليكا يستهدفون السكان المدنيين.
    That modus operandi, which was confirmed by numerous witnesses, consisted of large numbers of Séléka elements arriving in an area with many cars and shooting in the air in order to intimidate the population before starting the looting, moving from door to door. UN ووفقا لذلك النهج، الذي أكده عدة شهود، فإن أعدادا غفيرة من عناصر سيليكا عادةً ما كانت تأتي إلى منطقة ما على متن عدة سيارات، وتشرع في إطلاق النار في الهواء لنشر الذعر بين السكان قبل بدء أعمال النهب من بيت لآخر.
    75. Based on the testimonies gathered, the Commission has reasonable grounds to believe that the lootings committed by Séléka elements during the period from 5 September to the end of December 2013 constitute violations of human rights. UN ٧٥ - وبناءً على الشهادات التي جمعتها اللجنة، تكوّنت لديها أُسس معقولة للاعتقاد بأن أعمال النهب التي ارتكبتها عناصر سيليكا خلال الفترة من 5 أيلول/سبتمبر إلى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2013، تشكّل انتهاكات لحقوق الإنسان.
    In the 10 jurisdictions of the country, looting and plundering carried out by Séléka elements has destroyed most of the infrastructure that supported the justice system, including courthouses, appeal courts, court dossiers, prisons, prison registries and prosecutor files. UN وفي الولايات القضائية العشر لجمهورية أفريقيا الوسطى أدى النهب والسلب الذي قامت به عناصر سيليكا إلى تدمير معظم الهياكل الأساسية التي كانت تدعم نظام العدالة، بما في ذلك المحاكم ومحاكم الاستئناف وملفات المحاكم والسجون وسجلات السجون وملفات المدعين.
    22. The police and the gendarmerie were instructed by the transitional authorities to integrate 500 Séléka elements each into their respective forces, including suspected foreign elements, without prior screening to determine their suitability. UN 22 - وأوعزت السلطات الانتقالية إلى الشرطة والدرك بإدماج 500 من عناصر سيليكا في قوات كل منهما، بمن في ذلك من يُشتبه فيهم بأنهم من الأجانب، من دون إجراء فحص مسبق لتحديد مدى أهليتهم.
    25. It is also reportedly envisaged that some young Séléka elements would benefit from a professional training similar to the Jeunesse pionnière nationale, and would be redeployed in Yalinga, Haute-Kotto prefecture. UN 25 - وأُفيد أيضا أنه من المزمع إخضاع بعض عناصر سيليكا الشباب للتدريب المهني على غرار الشباب الوطني الرائد على أن يعاد نشرهم في يالينغا، محافظة هوت - كوتو.
    61. The Government's intention to integrate a significant number of Séléka elements into the national security and defence forces without prior screening to determine their suitability raises serious concerns. UN 61 - إن عزم الحكومة على دمج عدد كبير من عناصر سيليكا في جهاز الأمن الوطني وقوات الدفاع دون تدقيق مسبق لتحديد أهليتهم، يثير مخاوف جدية.
    On 11 April, hundreds of people protested in Bangui against violence and looting by the Séléka elements. UN ففي 11 نيسان/أبريل تظاهر مئات الأشخاص في بانغي ضد العنف والنهب اللذين ترتكبهما عناصر ائتلاف سيليكا.
    Following this selection phase, on the basis of criteria and a background check to be agreed upon consensually, the demobilization and reintegration into civilian life of those former Séléka elements who have not been selected will take place. UN وبعد مرحلة الانتقاء الذي سيجرى استناداً إلى معايير وعملية تحرٍّ متوافق عليهما، يسرّح عناصر ائتلاف سيليكا السابق الذين لم يتم اختيارهم ويُعاد إدماجهم في الحياة المدنية.
    27. A declaration by the Minister of Public Security, stating that neither Central African civilians nor foreigners were allowed to carry weapons, led to the first voluntary phase of the collection of weapons from Séléka elements between 3 and 13 September. UN 27 - وأدى إعلان صادر عن وزير الأمن العام يمنع مواطني جمهورية أفريقيا الوسطى والأجانب على السواء من حمل الأسلحة إلى تنفيذ المرحلة الطوعية الأولى من عملية جمع الأسلحة التي بحوزة عناصر ائتلاف سيليكا في الفترة من 3 إلى 13 أيلول/سبتمبر.
    On that day, in the same area, heavy fighting had broken out between former Séléka elements headed by Colonel Mahmat Issa and Operation Sangaris forces. UN وفي ذلك اليوم، وفي المنطقة ذاتها، كان قد اندلع قتال عنيف بين عناصر تحالف سيليكا السابق بقيادة العقيد محمد عيسى وقوات عملية سانغاريس.
    158. The vehicle used by those former Séléka elements, a Toyota land cruiser, had been sold to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Bangui in March 2002 (see annex 49). UN 158 - والمركبة التي استخدمتها عناصر تحالف سيليكا السابق تلك، وهي من نوع تويوتا لاند كروزر، كانت قد بيعت في بانغي إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في آذار/مارس 2002 (انظر المرفق 49).
    35. The United Nations Secretary-General was alarmed by violence targeted to provoke confessional fears and conflict, and noted that Séléka elements are reportedly targeting non-Muslim citizens, while at the same time protecting Muslims during the pillaging and raiding of some neighbourhoods in Bangui and in the regional prefectures. UN ولاحظ أن ثمة أنباء تتحدث عن استهداف عناصر من ائتلاف سيليكا لمواطنين غير مسلمين وحمايتهم في الوقت نفسه للمسلمين أثناء عمليات النهب والسطو التي تستهدف بعض ضواحي بانغي والمقاطعات الإقليمية.
    The clashes along religious lines that occurred between Séléka elements and the population of Ouango and Boy-Rabe in Bangui on 13 and 14 April resulted in the killing and massive displacement of civilians. UN وأسفرت الاشتباكات التي وقعت على أسس دينية بين عناصر من قوات سيليكا وسكان أوانغو وبوي - رابي في بانغي يومي 13 و 14 نيسان/أبريل عن مقتل مدنيين وتشريدهم جماعياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more