Two years ago, the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters warned of a crisis in multilateral disarmament diplomacy. | UN | قبل عامين، حذر المجلس الاستشاري للأمين العام لمسائل نزع السلاح من أزمة في دبلوماسية نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
(ii) Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters; | UN | ' 2` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام؛ |
The role of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters should be examined. | UN | ينبغي تعزيز دور المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام. |
(ii) Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters: | UN | ' 2` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام؛ |
The results of the study will be presented to the programme's Advisory Board and the Agency's Management Committee in 2010. | UN | وستُقدم نتائج الدراسة إلى المجلس الاستشاري للبرنامج وإلى اللجنة الإدارية للوكالة في عام 2010. |
7. Former Minister of Oil, Chairman to the Prime Minister's Advisory Board Office, Iraq | UN | وزير النفط السابق ورئيس مكتب المجلس الاستشاري لرئيس الوزراء في العراق |
The Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters serves as the Board of Trustees of the Institute. | UN | ويعمل المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بوصفه مجلس أمناء المعهد. |
In this regard, efforts are being made to increase the number of women on the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. | UN | وفي هذا الصدد، تبذل جهود لزيادة عدد النساء في المجلس الاستشاري لشؤون نـزع السلاح التابع للأمين العام. |
India attaches importance to the work of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. | UN | وتولي الهند أهمية للعمل الذي يضطلع به المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام. |
In recognition of her achievements in this field, she has served in the Chair of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. | UN | واعترافاً بإنجازاتها في هذا المجال، تولت البروفيسورة رئاسة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام. |
In addition to that we have the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. | UN | وعلاوة على ذلك، لدينا المجلس الاستشاري للأمين العام لمسائل نزع السلاح. |
(ii) Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters; | UN | ' 2` المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع للأمين العام؛ |
(iii) Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters: | UN | ' 3` المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام: |
In recognition of this new institutional location of the programme, the Deputy Commissioner-General was designated to chair the programme's Advisory Board. | UN | وإقرارا بهذا الموقع المؤسسي الجديد للبرنامج، جرى تسمية نائب المفوض العام ليتولى رئاسة المجلس الاستشاري للبرنامج. |
In particular, the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters has considered this matter in depth and has put forward several recommendations, including that the United Nations address the issue. | UN | وبصورة أخصّ، فإن المجلس الاستشاري للأمين العام المعني بمسائل نزع السلاح نظر في هذه المسألة بعمق وطرح عدة توصيات بما في ذلك أن تتصدى الأمم المتحدة لهذه القضية. |
(xi) Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters: | UN | ' 11` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام: |
(viii) Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters | UN | ' ٨ ' المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع لﻷمين العام |
(viii) Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters | UN | ' ٨ ' المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع لﻷمين العام |
It notes with satisfaction the establishment of the Elite Women's Advisory Board, whose aim is to ensure women's engagement in the peace process at all levels of the Government. | UN | وتلاحظ اللجنة بارتياح إنشاء المجلس الاستشاري لنساء النخبة، الذي يهدف إلى ضمان مشاركة المرأة في عملية السلام على جميع مستويات الحكومة. |
Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation, first meeting | UN | الاجتماع الأول للمجلس الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والصرف الصحي |
With regard to the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters, we believe that that body should be more representative so that it can reflect the broadest range of perspectives. | UN | وفيما يتعلق بالمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام، نحن نعتقد أن تلك الهيئة يجب أن تكون أكثر تمثيلا بحيث يمكنها أن تجسد أوسع نطاق ممكن من وجهات النظر. |