"s second periodic report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الدوري الثاني
        
    • تقريرها الدوري الثاني
        
    • تقرير توغو الدوري الثاني
        
    • بالتقرير الثاني
        
    • التقرير الثاني حول
        
    • بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته
        
    Further details will be submitted with Israel's second periodic report. UN وستقدم تفاصيل أخرى في التقرير الدوري الثاني لإسرائيل.
    Further details on this issue will be addressed in Israel's second periodic report. UN وسترد تفاصيل أخرى بشأن هذه القضية في التقرير الدوري الثاني لإسرائيل.
    It notes that Algeria's second periodic report was submitted with a delay of more than two years. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير الدوري الثاني للجزائر قدم متأخراً عن موعده بأكثر من عامين.
    The Committee notes that the State party's second periodic report is due on 1 July 2009. UN 51- تلاحظ اللجنة أن الموعد المحدد لتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني هو 1 تموز/يوليه 2009.
    The following table shows the current situation with respect to a number of general indicators together with the figures as given in Egypt's second periodic report for purposes of comparison. UN المؤشرات العامة سنتناول في الجدول اللاحق بيان تلك المؤشرات بالمقارنة بما ورد منها بالتقرير الثاني لمصر مع اﻹضافات اللازمة في هذا المجال: البيان
    In 2005, Iran's second periodic report was considered by the Committee on the Rights of the Child. UN ففي عام 2005، نظرت اللجنة المعنية بحقوق الطفل في التقرير الدوري الثاني لإيران.
    It would also be interesting to learn whether human rights groups and relevant non-governmental organizations had been consulted during the preparation of the country's second periodic report. UN وأردف قائلا إن من المهم أيضا معرفة ما إذا كانت جماعات حقوق الانسان والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة قد استشيرت أثناء إعداد التقرير الدوري الثاني للبلد.
    How was the State dealing with the influx of displaced persons from that territory? Lastly, he recalled that during the consideration of Italy's second periodic report it had emerged that although foreigners could join associations they were not allowed to promote them. UN وكيف تتعامل الدولة مع التدفقات الكبيرة لﻷشخاص النازحين من تلك اﻷراضي؟ وأخيراً، ذكﱠر بأنه خلال النظر في التقرير الدوري الثاني ﻹيطاليا، برز من المناقشة أنه على الرغم من إمكانية انضمام اﻷجانب إلى الجمعيات، فإنه لا يُسمح لهم بالترويج لها.
    2. The Committee welcomes the submission of Albania's second periodic report and the information presented therein. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لألبانيا وبالمعلومات والواردة فيه.
    In this connection, it is noteworthy that the legally mandatory exemption of disabled persons from payment of university fees, as recommended by the Committee in its observations on our country's second periodic report, has not been implemented. UN وهنا تجدر الإشارة إلى أنه لم يتم تنفيذ الإعفاء الملزم قانوناً من دفع رسوم الجامعة للأشخاص ذوي الإعاقة،كما أوصت اللجنة في إطار ملاحظاتها على التقرير الدوري الثاني لبلادنا.
    The visit to Nepal of the Special Rapporteur on the question of torture and the submission of Nepal's second periodic report for its examination by the Committee, were some of the examples of the State party's efforts to honor its commitments under the Convention. UN ومن الأمثلة على جهود الدولة للوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، الزيارة التي أجراها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، وتقديم التقرير الدوري الثاني للنظر فيه من قِبل اللجنة.
    For instance, the delegation might wish to indicate whether Kuwait's second periodic report and the Committee's concluding observations on its initial report had been discussed in Parliament or submitted to the Emir's close advisers for consideration. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يقوم الوفد مثلاً ببيان ما إذا كانت وثيقة التقرير الدوري الثاني للكويت والملاحظات الختامية للجنة على تقريرها الأولي قد طرحت للمناقشة في البرلمان أو عُرضت على المستشارين المقرَّبين من الأمير للنظر فيها.
    48. The Committee encourages the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second periodic report. UN 48- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    7. The Committee welcomes efforts by the State party to implement the Committee's concluding observations on the State party's second periodic report. UN 7- ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف لتنفيذ الملاحظات الختامية التي قدمتها اللجنة على التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    It requests that the State party's second periodic report and the present concluding observations be disseminated to the general public as well as to the judicial, legislative and administrative authorities. UN وتطلب نشر التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية على الجمهور العام وعلى الهيئة القضائية والتشريعية والسلطات الإدارية.
    In its conclusions and recommendations on Algeria's second periodic report, the Committee had urged the authorities to review the relevant legislation in order to bring it into line with article 19 of the Covenant. UN وقد حثت اللجنة في استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التقرير الدوري الثاني للجزائر السلطات على إعادة النظر في التشريع ذي الصلة من أجل مواءمته مع المادة 19 من العهد.
    The replies to the list of issues will constitute the State party's second periodic report under article 19 of the Convention. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على قائمة القضايا تقريرها الدوري الثاني بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies to the list of issues will constitute the State party's second periodic report under article 19 of the Convention. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها الدوري الثاني بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    211. The Committee welcomes the submission on 20 January 1998 of the State party's second periodic report. UN 211- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني في 20 كانون الثاني/يناير 1998.
    225. The constitutional and legal provisions applicable in time of public emergency and the principles enshrined therein were described in detail in Egypt's second periodic report in the following terms. UN 226- أوضحت مصر تفصيلا بالتقرير الثاني الوضع الدستوري والقانوني لأوقات الطوارئ العامة والتي تقوم على الأسس الآتية.
    An account of the establishment and mandate of JNCW was given in Jordan's second periodic report to the Committee. UN وقد ورد في التقرير الثاني حول اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تفاصيل تأسيسها ومهامها.
    2. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report and appreciates the constructive dialogue held with the high-level delegation. UN 2- ترحّب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف. وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء مع الوفد رفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more