The preparation process for Spain's sixth periodic Report began at the Instituto de la Mujer [Women's Institute] and comprised three work phases. | UN | بدأت عملية إعداد التقرير الدوري السادس المقدَّم من إسبانيا في معهد المرأة وتألَّفت من ثلاث مراحل عمل. |
These acts are described in further detail in Iceland's sixth periodic report. | UN | ويرد وصف أكثر تفصيلاً لهذين القانونين في تقرير آيسلندا الدوري السادس. |
The plan is described in further detail in Iceland's sixth periodic report. | UN | ويرد وصف أكثر تفصيلاً للخطة في تقرير آيسلندا الدوري السادس. |
In Norway's sixth periodic report, it was commented that Norwegian authorities focus special attention on immigrant women. | UN | وفي التقرير الدوري السادس للنرويج ورد تعليق مفاده أن السلطات النرويجية تولي اهتماما خاصا للنساء المهاجرات. |
Reference is made to Norway's sixth periodic report and the above explanation. | UN | ويمكن الرجوع إلى التقرير الدوري السادس للنرويج وإلى التفسير الوارد أعلاه. |
New Zealand's sixth periodic report provided very little information on trafficking of women because to date there have been no reported incidences of human trafficking in New Zealand. | UN | قدم التقرير الدوري السادس لنيوزيلندا معلومات ضئيلة جداً عن الاتجار بالمرأة لأنه حتى هذا التاريخ لم يكن قد ورد أي تقرير عن حدوث اتجارٍ بالأشخاص في نيوزيلندا. |
Details of processes and tools are detailed in paragraphs 241 to 247 in New Zealand's sixth periodic report. | UN | وترد تفاصيل العمليات والأدوات في الفقرات 241 حتى 247 من التقرير الدوري السادس لنيوزيلندا. |
ROMANIA's sixth periodic REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE UN CONVENTION ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS OF DISCRIMINATION AGAINST WOMEN | UN | التقرير الدوري السادس لرومانيا بشأن تنفيذ اتفاقية الأمــم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Finally, it is the Special Rapporteur's hope that these remarks have brought some clarity to the questions raised by the Government in its comments on the Special Rapporteur's sixth periodic report. | UN | وأخيرا، يأمل المقرر الخاص أن تكون هذه الملاحظات قد أضفت بعض الوضوح على المسائل التي أثارتها الحكومة في تعليقاتها على التقرير الدوري السادس للمقرر الخاص. |
Finally, it is the Special Rapporteur's hope that these remarks have brought some clarity to the questions raised by the Government in its comments on the Special Rapporteur's sixth periodic report. | UN | وأخيرا يأمل المقرر الخاص أن تكون هذه الملاحظات قد أضفت بعض الوضوح على المسائل التي أثارتها الحكومة في تعليقها على التقرير الدوري السادس للمقرر الخاص. |
In February 2013, the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) had considered the country's sixth periodic report. | UN | وفي شباط/فبراير 2013، نظرت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في التقرير الدوري السادس لأنغولا. |
2. The Committee welcomes the timely submission of Finland's sixth periodic report and the information presented therein. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم فنلندا تقريرها الدوري السادس في الموعد المحدد لذلك، وبالمعلومات الواردة فيه. |
Appendix A: Detailed responses to the CEDAW Committee's Concluding Comments on New Zealand's sixth periodic Report. | UN | التذييل ألف: الاستجابات للتعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقرير نيوزيلندا الدوري السادس |
Reference is otherwise made to Norway's sixth periodic report and the information on the Immigration Act and gender-based persecution, which still applies to the current system. | UN | وقد أُشير على نحو آخر إلى التقرير الدوري السادس للنرويج وإلى المعلومات المتعلقة بقانون الهجرة وبالاضطهاد استنادا إلى نوع الجنس، وهو ما لا يزال منطبقا على النظام الحالي. |
As explained in Norway's sixth periodic report, studies have been carried out of how parents with pre-school age children organise their everyday lives. | UN | وكمــا سبــق توضيحــه في التقريــر الدوري السادس للنرويج فإن دراسات قد أُجريت بشأن الكيفية التي ينظم بها الوالدان اللذان لهما أطفال لم يبلغوا سنّ دخول المدارس حياتهما اليومية. |
A number of interventions set out in paragraph 406 of New Zealand's sixth periodic report are either in the early stages of implementation or have not yet been fully evaluated. | UN | مما يُذكر أن عدداً من التدخلات الوارد ذكرها في الفقرة 406 من التقرير الدوري السادس لنيوزيلندا إما هي في المراحل المبكرة من تنفيذها أو لم يتم الانتهاء من تقييمها بعد. |
The impact of all measures to increase women's participation in local government and Parliament was reported in New Zealand's sixth periodic report, paragraphs 92 to 99. | UN | أُبلغ عن أثر جميع التدابير الهادفة إلى زيادة مشاركة المرأة في الحكم المحلي والبرلمان في التقرير الدوري السادس لنيوزيلندا، في الفقرات من 92 إلى 99. |
She confirmed that the Commission had been established in accordance with the Paris Principles. She did not know why the Commission had not submitted a separate report to the Committee, but it had contributed to the preparation of New Zealand's sixth periodic report. | UN | وأكدت أن الهيئة أُنشئت طبقا لمبادئ باريس، وأنها لا تعرف لماذا لم تقدم تقريرا منفصلا إلى اللجنة، لكنها ساهمت في إعداد تقرير نيوزيلندا الدوري السادس. |
191. The Committee may refer to the Government's sixth periodic report on the ICCPR. | UN | 191- يمكن للّجنة الرجوع إلى تقرير الحكومة الدوري السادس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق |
35. The Committee sets 1 November 2008 as the date for submission of Morocco's sixth periodic report. | UN | 35- تحدد اللجنة يوم 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موعداً لتقديم المغرب تقريره الدوري السادس. |