"s staff" - Translation from English to Arabic

    • موظفو
        
    • موظفي الشركة
        
    • الموظفين المساعدين
        
    • موظفي البنك
        
    • ملاك الموظفين في
        
    Currently, the Commission's staff is comprised of 158 officials out of a total of 194 budgeted staff. UN ويتكون موظفو اللجنة حاليا من 158 موظفا من مجموع الموظفين المدرجين في الميزانية البالغ عددهم 194 موظفا.
    The Mission's staff currently includes a P-4 Information Officer post. UN ويشمل موظفو البعثة في الوقت الراهن موظفا لشؤون الإعلام في الرتبة
    The Embassy's staff has visited him now on 39 occasions and will continue the visits. UN وقد زاره موظفو السفارة حتى الآن 39 مرة وسيستمرون في ذلك.
    The Embassy's staff has visited him now on 39 occasions and will continue the visits. UN وقد زاره موظفو السفارة حتى الآن 39 مرة وسيستمرون في ذلك.
    The Embassy's staff has visited Mr. Agiza in the prison on 46 occasions. UN وقد زاره موظفو السفارة في السجن 46 مرة، وسيستمرون في ذلك.
    The Embassy's staff has visited him now on 39 occasions and will continue the visits. UN وقد زاره موظفو السفارة حتى الآن 39 مرة وسيستمرون في ذلك.
    The Embassy's staff has visited Mr. Agiza in the prison on 46 occasions. UN وقد زاره موظفو السفارة في السجن 46 مرة، وسيستمرون في ذلك.
    The Department's staff would be scattered across five locations, within reasonably easy reach of the Secretariat building but still not as close by or as close to each other as desirable or as originally foreseen. UN وسوف ينتشر موظفو الإدارة عبر خمسة مواقع متفرقة، على بُعد مسافات معقولة يسهل الوصول إليها من مبنى الأمانة العامة، ولكنها ليست قريبة منه، أو قريبة من بعضها البعض على النحو المرغوب فيه أصلا.
    The hostel's staff will include a psychiatrist and a nurse, in addition to therapists specializing in the treatment of sexual assault victims. UN وسيتألف موظفو دار الرعاية من طبيب نفسي وممرضة إضافة إلى معالجين متخصصين في معالجة ضحايا الاعتداء الجنسي.
    The Embassy's staff has visited him now on 39 occasions and will continue the visits. UN وقد زاره موظفو السفارة حتى الآن 39 مرة وسيستمرون في ذلك.
    The Embassy's staff has visited Mr. Agiza in the prison on 46 occasions. UN وقد زاره موظفو السفارة في السجن 46 مرة، وسيستمرون في ذلك.
    The Embassy's staff has visited him now on 39 occasions and will continue the visits. UN وقد زاره موظفو السفارة حتى الآن 39 مرة وسيستمرون في ذلك.
    The Embassy's staff has visited Mr. Agiza in the prison on 46 occasions. UN وقد زاره موظفو السفارة في السجن 46 مرة، وسيستمرون في ذلك.
    The Commission's staff prepared an internal discussion paper with detailed recommendations for a reconstituted monitoring system, including steps and timelines for its implementation; UN وقد أعد موظفو اللجنة ورقة نقاش داخلية مع توصيات مفصلة لإعادة إنشاء نظام الرصد شملت خطوات وخطوطا زمنية للتنفيذ؛
    The Embassy's staff has visited him now on 39 occasions and will continue the visits. UN وقد زاره موظفو السفارة حتى الآن 39 مرة وسيستمرون في ذلك.
    The Embassy's staff has visited Mr. Agiza in the prison on 46 occasions. UN وقد زاره موظفو السفارة في السجن 46 مرة، وسيستمرون في ذلك.
    The Embassy's staff has visited him now on 39 occasions and will continue the visits. UN وقد زاره موظفو السفارة حتى الآن 39 مرة وسيستمرون في ذلك.
    The Embassy's staff has visited Mr. Agiza in the prison on 46 occasions. UN وقد زاره موظفو السفارة في السجن 46 مرة، وسيستمرون في ذلك.
    The statement contains an account of the circumstances of the detention of Bechtel's staff. UN ويتضمن البيان سرداً لظروف احتجاز موظفي الشركة.
    On 21 September 2000, the Chief Justice's staff Head responded. UN وفي 21 أيلول/سبتمبر 2000، رد عليه رئيس الموظفين المساعدين لرئيس القضاة.
    I have 25 of DZB's staff as hostages and... you know I won't hesitate in killing them. Open Subtitles .. لدى حوالى 25 من موظفي البنك المركزى وأنت تعرف أننى لن أتردد فى قتلهم
    9. The Police Commissioner's staff will consist of the following: UN ٩ - وسيتألف ملاك الموظفين في مكتب مفوض الشرطة من العناصر التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more