"s working paper" - Translation from English to Arabic

    • ورقة عمل مقدمة
        
    • ورقة العمل المقدمة
        
    • ورقة عمل من
        
    • ورقة العمل التي
        
    • في ورقة
        
    • إن ورقة العمل
        
    • من ورقة
        
    • وورقة عمل
        
    Chairman's working paper: Main Committee III UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: اللجنة الرئيسية الثالثة
    Chairman's working paper: Subsidiary Body 3 UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: الهيئة الفرعية 3
    Chairman's working paper: Main Committee III UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: اللجنة الرئيسية الثالثة
    During plenary meetings, delegations made general statements and presented proposals on the Chairman's working paper. UN وأثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    During plenary meetings, delegations made general statements and presented proposals on the Chairman's working paper. UN وفي أثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    II. Chairman's working paper . 16 UN الثاني - ورقة عمل من الرئيس
    Chairman's working paper: Subsidiary Body 3 UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: الهيئة الفرعية 3
    Chairman's working paper: Main Committee III UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: اللجنة الرئيسية الثالثة
    Chairman's working paper: recommendations by the Chair to the 2015 NPT Review Conference UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: توصيات مقدمة من الرئيس إلى مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2015
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.43 Chairman's working paper UN NTP/CONF.2010/PC.II/WP.43 ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة
    1. Annex II, Chairman's working paper UN ١ - المرفق الثاني: ورقة عمل مقدمة من الرئيس
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 Chairman's working paper: Cluster one UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 ورقة عمل مقدمة من الرئيس: المجموعة الأولى
    III. DISCUSSION ON THE CHAIRPERSON's working paper UN ثالثاً - مناقشة ورقة العمل المقدمة من الرئيس
    It was to be hoped that the Special Committee would complete its consideration of the Russian Federation's working paper on the subject at an early date. UN ومن المأمول فيه أن تستكمل اللجنة الخاصة نظرها في ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي بشأن الموضوع في موعد مبكر.
    From its second meeting, the Working Group started to engage in substantive discussion and consultations on the Chairman's working paper. UN وابتداء من جلسته الثانية، بدأ الفريق العامل الدخول في مناقشات موضوعية ومشاورات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    III. DISCUSSION ON THE CHAIRPERSON's working paper UN ثالثاً - مناقشة ورقة العمل المقدمة من الرئاسة
    Mr. Jaramillo's working paper incorporated the views of all sides and, in our view, can serve as a basis for our work this year. UN ولقد تضمنت ورقة العمل المقدمة من السيد خراميو آراء جميع اﻷطراف، ويمكن، في رأينا، أن تستخدم أساسا لعملنا في هذا العام.
    III. Chairman's working paper on draft guidelines and recommendations on " The role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields " . 23 UN الثالث - ورقة العمل المقدمة من الرئيس بشأن مشروع المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالبند المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة "
    " (e) Chairman's working paper on guidelines for international arms transfers in the context of resolution 46/36 H (A/CN.10/1994/WG.III/CRP.2); UN " )ﻫ( ورقة عمل من الرئيس بشأن المبادئ التوجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق القرار ٤٦/٣٦ حاء (A/CN.10/1994/WG.III/CRP.2)؛
    We look forward to the Chairman's working paper as a basis for further discussions on this issue. UN ونتطلع إلى ورقة العمل التي أعدها الرئيس لتكون أساسا لإجراء مزيد من المناقشات حول هذا الموضوع.
    Some of these suggestions are reflected in the Chair's working paper. UN وترد بعض هذه الاقتراحات في ورقة عمل الرئيس.
    2. Mr. de Icaza (Mexico) said that the Chairman's working paper preserved the delicate balance required by the Treaty review process. UN 2 - السيد دي إيكاثا (المكسيك): قال إن ورقة العمل المقدمة من الرئيس تحافظ على التوازن الدقيق الذي تتطلبه عملية استعراض المعاهدة.
    30. The present version of the Chairman's working paper was not satisfactory in terms of export controls. UN 30 - وأضاف قائلا إن النسخة الحالية من ورقة عمل الرئيس ليست مرضية فيما يتعلق بمراقبة التصدير.
    India's working paper on nuclear disarmament of 2006 contains specific proposals for the consideration of the international community. UN وورقة عمل الهند المتعلقة بنزع السلاح النووي لسنة 2006 تتضمن مقترحات محددة لينظر فيها المجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more