"saarc regional convention" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
        
    • للاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
        
    • اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
        
    U. SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, 1987 UN شين - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لقمع الإرهاب، 1987
    The Maldives also believed in regional preventive and capacity-building measures and was a party to the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism and the Additional Protocol thereto. UN وتؤمن ملديف أيضا بالتدابير الإقليمية للمنع وبناء القدرات، وهي طرف في الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب وبروتوكولها الإضافي.
    Sri Lanka ratified the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism in 1988 and works closely with the regional partners in South Asia in combating terrorism. UN وصدّقت سري لانكا على الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب في عام 1988 وتعمل بشكل وثيق مع الشركاء الإقليميين في جنوب آسيا لمكافحة الإرهاب.
    V. Additional Protocol to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, 2004 UN تاء - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب، 2004
    58. The South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) had adopted an Additional Protocol to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism. UN 58 - وأوضح أن رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي اعتمدت بروتوكولا إضافيا للاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب.
    V. Additional Protocol to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, adopted at Islamabad on 6 January 2004 UN تاء - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب، المعتمد في إسلام أباد في 6 كانون الثاني/يناير 2004.
    In addition, the Maldives is also party to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism signed in 1987. UN ويضاف إلى ذلك أن ملديف طرف أيضا في الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لقمع الإرهاب الموقعة في عام 1987.
    The SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism and the Additional Protocol to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism also provide a framework for operational cooperation among States in the region. UN كما توفر الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لقمع الإرهاب وبروتوكولها الإضافي إطارا للتعاون على صعيد العمليات بين بلدان المنطقة.
    In addition, the Maldives is also party to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism signed in 1987. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن ملديف طرف في الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب الموقَّعة في عام 1987.
    Bangladesh had recently acceded to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, was currently a party to all terrorism-related United Nations conventions and supported relevant regional commitments and initiatives through the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism. UN وبنغلاديش انضمت مؤخرا إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، وهي حاليا طرف في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالإرهاب، وتؤيد الالتزامات والمبادرات الإقليمية ذات الصلة عن طريق الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب.
    Bangladesh is a party to the SAARC Regional Convention on the suppression of terrorism, done at Kathmandu in 4 November 1987. UN إن بنغلاديش طرف في الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب، التي عقدت في كاتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987.
    32. A strong supporter of enhanced regional cooperation, Maldives had ratified the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism and its Additional Protocol. UN 32 - واستطرد فقال إن ملديف التي تؤيد توطيد التعاون الإقليمي تأييدا قويا صدّقت على الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب وعلى بروتوكولها الإضافي.
    U. SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, 1987 UN شين - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب (1987)
    X. South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism, signed at Kathmandu on 4 November 1987 (entered into force on 22 August 1988): all seven States members of SAARC (Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka) are parties to the Convention; UN خاء - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب، الموقعة في كاتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (بدأ نفاذها في 22 آب/أغسطس 1988): جميع الدول السبع الأعضاء في الرابطة (باكستان وبنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند) هي أطراف في الاتفاقية؛
    (c) SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism - 1987 Signature: 23-Nov-1987 Ratification: 28 Sept 1987; UN (ج) الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب - ١٩٨٧/التوقيع: ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧/التصديق: ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٨٧؛
    V. Additional Protocol to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, 2004 UN تاء - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب (2004)
    V. Additional Protocol to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, adopted at Islamabad on 6 January 2004: status as at 16 May 2005; UN (ت) البروتوكول الإضافي للاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب، الذي أقر في إسلام أباد في 6 كانون الثاني/يناير 2004: الحالة في 16 أيار/مايو 2005؛
    The Constitution of Bhutan, the Penal Code of Bhutan, the Sales Tax, Customs and Excise Act, the Firearms and Ammunitions Act, the Enabling Act for the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism are some of the primary laws that address issues under resolution 1540 (2004). UN ومن ضمن القوانين الرئيسية التي تتناول المسائل الواردة في القرار 1540 (2004) الدستور، والقانون الجنائي، وقانون الضريبة على المبيعات والجمارك والمكوس، وقانون الأسلحة النارية والذخائر، والقانون التطبيقي للاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب.
    Y. Additional Protocol to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, adopted at Islamabad on 6 January 2004 (entered into force on 12 January 2006): all seven States members of SAARC (Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka) are parties to the Additional Protocol; UN (ذال) البروتوكول الإضافي للاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب، الذي أقر في إسلام أباد في 6 كانون الثاني/يناير 2004 (دخل حيز النفاذ في 12 كانون الثاني/يناير 2006): جميع الدول السبع الأعضاء في الرابطة (باكستان، بنغلاديش، بوتان، سري لانكا، ملديف، نيبال، الهند) أطراف في البروتوكول الإضافي؛
    Y. Additional Protocol to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, adopted at Islamabad on 6 January 2004 (entered into force on 12 January 2006): all seven States members of SAARC (Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka) are parties to the Additional Protocol; UN ذال - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن بقمع الإرهاب، الذي اعتُمد في إسلام أباد في 6 كانون الثاني/يناير 2004 (دخل حيز النفاذ في 12 كانون الثاني/يناير 2006): جميع الدول السبع الأعضاء في الرابطة (باكستان، بنغلاديش، بوتان، سري لانكا، ملديف، نيبال، الهند) هي أطراف في هذا البروتوكول الإضافي؛
    At the regional level, Bangladesh is a party to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism as well as to its Additional Protocol. UN وعلى الصعيد الإقليمي، فإن بنغلاديش طرف في اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب وفي بروتوكولها الإضافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more