"saboia" - Translation from English to Arabic

    • سابويا
        
    • المرتضى
        
    • كامتو
        
    • سابوا
        
    • كيتيشايساري
        
    Mr. Saboia was elected Chairman of the Drafting Committee by acclamation. UN وانتُخِب السيد سابويا بالتزكية رئيساً للجنة الصياغة.
    I now give the floor to the representative of Brazil, Ambassador Saboia. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل، السفير السيد سابويا.
    I now call on the distinguished representative of Brazil, Ambassador Saboia. UN أُعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل الموقر السفير سابويا.
    I now give the floor to the representative of Brazil, Ambassador Saboia. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل، السفير سابويا.
    Mr. Gilberto Vergne Saboia*, Mr. Carlos Alberto Simas Magalhaes, UN السيد جلبرتو فيرن سابويا*، السيد كارلوس ألبرتو سيماس ماغالهايس، السيد فريديريكو س.
    Mr. Saboia thanked the Special Rapporteur for his well-researched and clear fifth report and recalled that at its previous session, the Commission had decided that it would not be necessary to have a draft article dealing with the issue of persons of dual or multiple nationality. UN السيد سابويا شكر المقرر الخاص على تقريره الخامس الوافي والواضح، وأشار إلى أن اللجنة قررت في دورتها السابقة ضرورة إدراج مشروع مادة تتناول مسألة الرعايا ذوي الجنسية المزدوجة أو المتعددة.
    Gilberto Vergne Saboia was born in Rio de Janeiro on 16 May 1942. UN وُلد السفير غيلبيرتو فيرني سابويا في ريو دي جانيرو في 16 أيار/مايو 1942.
    Gilberto Saboia has long experience in multilateral forums and developed an expertise in legal, political and human rights issues. UN وغيلبيرتو سابويا لديه خبرة طويلة في المحافل المتعددة الأطراف واكتسب خبرة عملية في المسائل القانونية والسياسية ومسائل حقوق الإنسان.
    I give the floor to Ambassador Saboia. UN الكلمة اﻵن للسفير سابويا.
    The PRESIDENT: (translated from French): I thank the representative of Brazil, Ambassador Saboia, for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكرا لممثل البرازيل، السفير سابويا على بيانه وللكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    12. Mr. Saboia pointed out, on the other hand, that several delegations saw a need for reform and therefore considered it essential that the Sub—Commission review its modus operandi in order to make maximum use of its capacities. UN ٢١- ومن جهة أخرى، أشار السيد سابويا إلى أن عدة وفود كانت ترى أن هناك حاجة لﻹصلاح، ولذا فقد اعتبرت أن من الضروري أن تعيد اللجنة الفرعية النظر في طريقة عملها كي تحقق أقصى فائدة من قدراتها.
    The meeting was chaired by Mr. Saboia. UN وترأس الجلسة السيد سابويا.
    113. Mr. Saboia (Brazil) expressed his country's firm support of the efforts made by the countries with economies in transition towards integration into the world economy. UN ١١٣ - السيد سابويا )البرازيل(: أعرب عن دعم بلده القوي للجهود التي تبذلها البلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية من أجل الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    2. Mr. VERGNE Saboia said that Brazil's accession to the Covenant in 1992 should be viewed in the context of the restoration of democracy, which had taken place in 1985. UN ٢- السيد فيرغني سابويا قال إن انضمام البرازيل إلى العهد في ٢٩٩١ ينبغي النظر اليه في سياق ما حدث من استعادة الديمقراطية في عام ٥٨٩١.
    In his excellent oral presentation, Mr. Vergne Saboia had announced several programmes and projects which the Brazilian Government intended to implement in order to ensure greater respect for human rights, and it was to be hoped that they would be put into effect as soon as possible. UN وقال إن السيد فرنيه سابويا قد أعلن لدى تقديمه الشفهي الممتاز للتقرير عن عدة برامج ومشاريع تنوي حكومة البرازيل تنفيذها للعمل على زيادة احترام حقوق اﻹنسان، وأعرب السيد باغواتي عن أمله في أن يتم تطبيقها بأسرع وقت ممكن.
    Mr. Saboia (Brazil): I shall now make a statement in my capacity as Coordinator of the Group of 21. UN السيد سابويا )البرازيل(: )الكلمة بالانكليزية( سوف ألقي اﻵن بيانا بصفتي منسق مجموعة اﻟ ١٢.
    I would also like to pay tribute to the effective and productive way in which your predecessor, Ambassador Kurokochi of Japan, undertook her duties over the last month, especially as a newcomer here. My delegation would also like to thank both you and Ambassador Saboia for the kind remarks directed towards Ambassador Shannon and assure you both that they will, of course, be conveyed to him. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا لﻷسلوب الفعال والمثمر الذي أدت به السفيرة كيوروكوشي، ممثلة اليابان، مهامها خلال الشهر الماضي، وخاصة أنها حديثة الحضور هنا ويود وفدنا أيضا أن يشكرك ويشكر السفير سابويا على العبارات اللطيفة الموجهة الى السفير شانون، وأؤكد لكم أننا بالطبع سننقلها اليهما.
    Mr. Gilberto Vergne Saboia (Brazil) 159 UN السيد غيلبيرتو فيرني سابويا (البرازيل) 159
    Mr. Saboia said that in his seventh report, the Special Rapporteur had given convincing factual examples and legal precedents for the need to have a separate provision on protection of relief personnel, equipment and goods from the security risks to which they might be exposed in the aftermath of serious calamities. UN السيد سابويا قال إن المقرر الخاص قدم في تقريره السابع أمثلة واقعية وسوابق قانونية مقنعة للحاجة إلى وجود حكم منفصل بشأن حماية موظفي الإغاثة ومعداتهم وسلعهم من المخاطر الأمنية التي قد يتعرضون لها في أعقاب الكوارث الخطيرة.
    Mr. Saboia UN السيد المرتضى
    (c) Expulsion of aliens: Mr. C. Yamada (Chairman), Mr. M. Kamto (Special Rapporteur), Mr. E. Candioti, Ms. P. Escarameia, Mr. S. Fomba, Mr. G. Gaja, Mr. R.A. Kolodkin, Mr. D.M. McRae, Mr. B.H. Niehaus, Mr. A.R. Perera, Mr. G.V. Saboia, Mr. N. Singh, Mr. E. Vargas Carreño, Mr. S.C. Vasciannie, Mr. M. Vázquez-Bermúdez, Mr. N. Wisnumurti, Ms. H. Xue, Mr. E. Petrič (ex officio). UN بيتريتش (بحكم منصبه). (ج) طرد الأجانب: السيد ش. يامادا (رئيساً)، والسيد م. كامتو (مقرراً خاصاً)، والسيدة ب.
    55. Mr. Saboia (Brazil) said that his delegation's positive vote underlined its strong support for the universal realization of the right of peoples to self-determination. UN ٥٥ - السيد سابوا )البرازيل(: قال إن الصوت الايجابي الذي أدلى به وفده يؤكد تأييده القوي لﻹعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير.
    Mr. Saboia UN السيد كيتيشايساري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more