"sabotaging" - Translation from English to Arabic

    • تخريب
        
    • بتخريب
        
    • تخرب
        
    • لتخريب
        
    • يخرب
        
    • أخرب
        
    • تخرّب
        
    • بتقويض
        
    • تخريبه
        
    • بتَخريب
        
    • تخربين
        
    I don't want you sabotaging something because it's going great. Open Subtitles أنا لا أريد منك شيئا تخريب لأنه ذاهب كبير.
    You think somebody could be sabotaging his chances at a new job? Open Subtitles هل تعتقد بأن هنالك شخص يريد تخريب فرصته في العمل الجديد
    And so you made sure that Kia wouldn't by sabotaging her shoes. Open Subtitles وهكذا كنت حرصت على أن كيا لن عن طريق تخريب حذائها.
    RUF accused the Government of sabotaging the process by issuing derogatory statements while the talks were being held. UN فقد اتهمت الجبهة المتحدة الثورية الحكومة بتخريب العملية بإصدارها بيانات تسيء الى الجبهة أثناء انعقاد المحادثات.
    Yeah, you're sabotaging Joel because you think once he's out of the picture, I'll come back to you. Open Subtitles نعم، انت تخرب جويل لأنك تعتقد أنه بمجرد ما أن يخرج من الصورة، سأعود إليك
    First you turn me down, and now you're accusing me of sabotaging your new relationship? Open Subtitles أولا تنفصلي عني والآن أنت تتهميني لتخريب العلاقة الجديدة؟
    I don't think sabotaging your boss' office is a wise counterattack. Open Subtitles لا أظنّ تخريب مكتب رئيستنا سيكون هجوماً معاكساً حكيماً
    I should have known that you weren't done sabotaging this. Open Subtitles كان عليّ معرفة أنّكَ لم تكتفِ من تخريب هذا
    All tortured, standing in your friend's apartment, sabotaging his new relationship. Open Subtitles واقفة في شقة صديقك , تتعذبين تحاولين تخريب علاقته الجديدة
    We urge both parties not to yield to blackmail by extremists bent on sabotaging the peace process. UN ونحث الطرفين على ألا يستسلما لابتزاز المتطرفين الذين يعملون على تخريب عملية السلام.
    On their behalf, therefore, I should like to call upon the extremists of both parties to the conflict to give peace a chance and to stop sabotaging the peace process. UN ولهذا أود نيابة عنهما أن أناشد المتطرفين من جانبي الصراع أن يمنحوا للسلام فرصة، وأن يكفوا عن تخريب عملية السلام.
    You have a history of sabotaging food, of either ruining it or hiding it. Open Subtitles لديك سجل في تخريب الطعام إما في إفساده أو تخبئته
    Walter, accept the fact that by sabotaging my weekend with Tim you acted horribly. Open Subtitles والتر، تقبل حقيقة ذلك من خلال تخريب بلدي عطلة نهاية الأسبوع مع تيم كنت تصرفت بشكل فظيع.
    sabotaging my work, terrorizing me, making me the butt of all of his jokes. Open Subtitles تخريب عملي وترويع لي، صنع لي بعقب كل من نكاته.
    They've been sabotaging my life from the shadows by paying off my debts and buying me things. Open Subtitles لقد كانا يقومان بتخريب حياتي من الظلال عن طريق تسديد ديوني و شراء أشياء لي
    The most recent threat was that made by the Iraqi Oil Minister, who accused Kuwait of sabotaging Iraqi oil installations. UN ومن أخر هذه التهديدات كان التهديد الذي صدر عن وزير النفط العراقي الذي اتهم الكويت بتخريب مكامن النفط العراقية.
    Conversely, Government officials blame the opposition for sabotaging an oil pipeline and a power line in order to discredit the Government. UN وفي المقابل، يتهم المسؤولون الحكوميون المعارضة بتخريب خط أنابيب البترول وخطوط الطاقة لتشويه سمعة الحكومة.
    You are sabotaging the negotiations. Open Subtitles إنك تخرب المباحثات
    Friend of yours or not, he's going to hang for sabotaging the railroad. Open Subtitles سواء كان صديقكِ أم لا، سيُشنق لتخريب السّكّة الحديديّة.
    Well, it seems like somebody's been sabotaging the refrigeration unit on these storage containers. Open Subtitles يبدو أن أحداً هنا كان يخرب وحدة التبريد وهذه حاويات التخزين
    While I was sabotaging the printers, I took a quick look at the tablet's OS. Open Subtitles بينما كنت أخرب الطابعات، ألقيت نظرة سريعة على نظام تشغيل الحواسيب اللوحية
    You don't think maybe you're sabotaging yourself? Open Subtitles ألا تظن أنّك أنتَ ربّما الذي تخرّب نفسك ؟
    This prompted Palipehutu-FNL, which had disowned the group, to publicly accuse the Government of sabotaging the peace process. UN ودفع ذلك بحزب تحرير شعب الهوتو، الذي كان قد تبرأ من هذه المجموعة، إلى اتهام الحكومة علناً بتقويض عملية السلام.
    The only person that you're sabotaging here is yourself. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي تحاولين تخريبه هو نفسكِ.
    I haven't started off well in bluebell, with sabotaging the parade and making an archenemy of your fiancée. Open Subtitles أنا لم أبَدأ جيدا في بلوبيل بتَخريب الإستعراضِ وأصبحت العدو الدودَ لخطيبتِكَ
    Were you just sabotaging the work, or did it have some other meaning? Open Subtitles أكنتي تخربين العمل أم كان له معنىً آخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more