Indian cricket legend Sachin Tendulkar was the main driver of the campaign. | UN | وكان ساشين تندولكار أسطورة الكريكيت الهندي هو المحرك الرئيسي للحملة. |
Oh come on, Sachin, hit it beyond the boundary! | Open Subtitles | أوه هيا يا ساشين أعصف بها خارج الحدود |
Because I'm certain Sachin Tendulkar will make his 100th century today. | Open Subtitles | أنا ساشين تيندولكار سيجعل له القرن 100 اليوم. |
Sachin? In case there's someone else in her life... | Open Subtitles | ساجين فى حالة ان هناك شخص آخر في حياتِها... |
her late uncle Sachin. | Open Subtitles | عمّها الراحل ساجين |
And this is Sachin Mehra, sports journalist in a leading daily. | Open Subtitles | "وهذا (ساتشين ميهرا) صحفي رياضي في صحيفة "الليدينغ" اليومية" |
I swear on Sachin, Sir | Open Subtitles | ... أقسم بساشين يا سيدى |
46. Statements were also made by Fanwell Kenala Bokosi, Policy Adviser, AFRODAD, and Sachin Chaturvedi, Senior Fellow at the Research and Information System for Developing Countries, India. | UN | 46 - وأدلى ببيانات أيضا فانويل كينالا بوكوسي مستشار السياسات في الشبكة الأفريقية المعنية بالديون والتنمية، وساشين شاتورفيدي، الزميل الأقدم في شبكة البحوث والمعلومات المتعلقة بالبلدان النامية في الهند. |
Everyone in India knows who Sachin Tendulkar is. | Open Subtitles | كل شخص في الهند يعلم من هو ساشين تيندال كار |
Can't help but get reminded of Sachin Tendulkar.. | Open Subtitles | لا أستطيع نسيان عقل ساشين تندوكر |
Does everybody in India named Sachin (Indian Cricketer) go around with a bat? | Open Subtitles | هل كل شخص من الهند اسمه ساشين " يتجول بمضرب كريكت ؟ " |
Yeah! You are our Sachin Tendulkar. Sit. | Open Subtitles | نعم انت ساشين تندوكر الخاص بنا |
I've heard that in batting he's a Sachin and in bowling a Kapil Dev! | Open Subtitles | ... سمعت بأنه مثل ساشين فى ضرب الكرات و مثل كابيل ديف فى رمى الكرات ... |
In this context, I am of course particularly happy that our national cricket icon Sachin Tendulkar is a Goodwill Ambassador for the United Nations Environment Programme and that our former tennis champion Vijay Amritraj was a United Nations Messenger of Peace in 2001. | UN | وفي هذا السياق، أشعر طبعاً بسعادة خاصة لأن بطلنا الوطني الشهير في لعبة الكريكيت، ساشين تندولكار، هو سفير النوايا الحسنة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ولأن بطلنا السابق في كرة المضرب، فيجي أمريتراج، كان رسول السلام للأمم المتحدة في عام 2001. |
In that context, I would like to draw attention to our national cricket icon, Sachin Tendulkar, who is a Goodwill Ambassador for the United Nations Environment Programme, and our former tennis star, Vijay Amritraj, who was a United Nations Messenger of Peace in 2001. | UN | وفي ذلك السياق، أود أن ألفت الانتباه إلى بطلنا الوطني الشهير في لعبة الكريكيت، ساشين تندولكار، وهو سفير النوايا الحسنة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإلى أن بطلنا السابق في كرة المضرب، فيجي أمريتراج، كان رسول السلام للأمم المتحدة في عام 2001. |
Like Sachin Tendulkar? | Open Subtitles | مثل ساشين تيندولكار؟ |
I gotta drop Sachin Tendulkar from my squad. | Open Subtitles | وهذا يذكرني بأن أسحب (ساشين تيندولكر) من الفريق. |
Poor Sachin... | Open Subtitles | ساجين المسكين... |
Sachin! | Open Subtitles | ساجين |
Sachin... | Open Subtitles | ساجين... |
This is called star power, Sachin. Absolutely. | Open Subtitles | -هذا ما يسمّى بـ"قوّة النجم" يا (ساتشين" )" |
46. Statements were also made by Fanwell Kenala Bokosi, Policy Adviser, AFRODAD, and Sachin Chaturvedi, Senior Fellow at the Research and Information System for Developing Countries, India. | UN | 46 - وأدلى ببيانات أيضا فانويل كينالا بوكوسي مستشار السياسات في الشبكة الأفريقية المعنية بالديون والتنمية، وساشين شاتورفيدي، الزميل الأقدم في شبكة البحوث والمعلومات المتعلقة بالبلدان النامية في الهند. |