"sacrificed herself" - Translation from English to Arabic

    • ضحت بنفسها
        
    • ضحت بحياتها
        
    • ضحّت بنفسها
        
    • ضحّتْ بنفسها
        
    • بالتضحية بنفسها
        
    Still, though, she sacrificed herself trying to save me, even after all the pain I caused her. Open Subtitles مع ذلك. ضحت بنفسها لأجل انقاذي. بعد كُل ما سببته لها من الم.
    She sacrificed herself for me and I didn't even know her name. Open Subtitles لقد ضحت بنفسها من اجلي ولم اعرف حتى اسمها
    She sacrificed herself so that you could be here and win the day. Open Subtitles لقد ضحت بنفسها لكي تبقى هنا وتفوز باليوم
    I know this: she sacrificed herself to save me. Open Subtitles ما أعلمه ، أنها ضحت بحياتها لكى تنقذ حياتى
    The reason we are in this gang today and doing what we're doing is because my wife sacrificed herself to protect me. Open Subtitles سبب بقائنا كعصابة حتى هذا اليوم ..وقيامنا بهذه الأمور هو أنّ زوجتي ضحّت بنفسها
    She sacrificed herself for all of us. Open Subtitles ضحّتْ بنفسها مِن أجلنا جميعاً.
    Abbie sacrificed herself to save me, so, trust me, we all want to find her. Open Subtitles لقد قامت آبي بالتضحية بنفسها لأنقاذي لذا ، ثق بي نحن جميعاً نريد العثور عليها
    My mom sacrificed herself so that her child could live, and there's nothing more human than that. Open Subtitles أمى ضحت بنفسها حتى تعيش طفلتها ولا شىء أكثر إنسانية من هذا
    Ding sacrificed herself for you two to be alive. Open Subtitles دينغ ضحت بنفسها لتبقوا أنتم الإثنان على قيد الحياة
    A stupid woman who believed that if she sacrificed herself, she would be able to protect her home-town... Open Subtitles أي امرأة غبية تعتقد أنها إذا ضحت بنفسها ستكون قادرة على حماية موطنها
    In the daring escape, Lin Beifong sacrificed herself and saved the airbenders. Open Subtitles فى عملية هروب جريئة ،"لين فونغ" ضحت بنفسها وأنقذت خارقين الهواء
    I mean, you saw her tonight. She sacrificed herself for me. Open Subtitles لقد ضحت بنفسها من أجلى لا أعرف كيف ، أو لماذا؟
    She changed places with you and sacrificed herself. Open Subtitles لقد قامت بتغيير الأماكن معك و ضحت بنفسها
    Sweetheart, she sacrificed herself for you. Open Subtitles عزيزتي، إنها ضحت بنفسها من أجلك
    She sacrificed herself in order to protect us. Open Subtitles انها ضحت بنفسها من أجل حمايتنا.
    She sacrificed herself to make sure no one got out. Open Subtitles لقد ضحت بنفسها من اجل انقاذ الاخرين
    It was because of your mother. She sacrificed herself for you. Open Subtitles كان بسبب أمك، فقد ضحت بنفسها من أجلك
    It was because of your mother. She sacrificed herself for you. Open Subtitles كان بسبب أمك، فقد ضحت بنفسها من أجلك
    Teela sacrificed herself, to save you, Thane. Open Subtitles تيلا ضحت بحياتها لكي تنقذك يا ثاين
    She sacrificed herself for you, Your Majesty, because she believed that an evil queen could be good. Open Subtitles ضحّت بنفسها لأجلك يا صاحبة الجلالة لأنّها آمنت بإمكانيّة أنْ تكون الملكة الشرّيرة طيّبة
    She sacrificed herself so I can come back. I don't want anyone to know. Open Subtitles ضحّت بنفسها لكيّ أعود، لا أودّ أن يعرف أحد بذلك.
    She sacrificed herself for true love. Open Subtitles ضحّتْ بنفسها... مِن أجل الحبّ الحقيقيّ.
    Abbie sacrificed herself to save me. Open Subtitles لقد قامت آبي بالتضحية بنفسها من أجل أنقاذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more