I bought a towel from one of Saddam's bathrooms. | Open Subtitles | لقد اشتريت منشفة من أحد حمامات صدام حسين |
That Saddam is talking to Zarqawi, who is talking to al Qaeda and Atta met Saddam's intel chief in Czechoslovakia. | Open Subtitles | أن صدام سيتحدث مع زمبابوي والذي سيتحدث مع القاعدة ونعلم أن عطا قابل أحد مخبري صدام في تشيكوسلوفاكيا |
This guy Saddam's really put a burr under your saddle, I guess? | Open Subtitles | هذا الشخص صدام وضع شوكة في مقعدك فعلا ،على ما أظن |
These have got to be Saddam's bunkers between Karbala and Nazaria. | Open Subtitles | طبقا لهذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مخابئَ صدام بين كربلاء والناصرية. |
His fear of return based on his desertion from the army no longer had an objectively identifiable basis after the fall of Saddam's regime. | UN | أما خوفه من العودة بسبب فراره من الجيش فلم يعد له أساس بيِّن بصورة موضوعية بعد سقوط نظام صدام. |
His fear of return based on his desertion from the army no longer had an objectively identifiable basis after the fall of Saddam's regime. | UN | أما خوفه من العودة بسبب فراره من الجيش فلم يعد له أساس بيِّن بصورة موضوعية بعد سقوط نظام صدام. |
The same countries, both financially and through banking systems, supported Saddam's weapons of mass destruction programme. | UN | وأيدت البلدان أنفسها، ماليا ومن خلال النظم المصرفية على حد سواء، برنامج صدام لصنع أسلحة الدمار الشامل. |
For eight years, Saddam's regime imposed a massive war of aggression and occupation on my people. | UN | ولقد فرض نظام صدام على شعبنا حربا عدوانية واحتلالا على نطاق واسع لمدة ثماني سنوات. |
Addressing Saddam's legacy of oppression and abuse is a major challenge. | UN | ويشكل التصدي لإرث الاضطهاد والأذى الذي تركه صدام تحديا كبيرا. |
And as we discover the killing fields and mass graves of Iraq, the true scale of Saddam's cruelty is being revealed. | UN | وبينما نكتشف أماكن المجازر والمقابر الجماعية في العراق، تتكشف أمامنا وحشية صدام على نطاقها الحقيقي. |
Better men than the one they killed - one of Saddam's. | Open Subtitles | رجال أفضل من الرجل الذي قتلوه أحد جنود صدام |
But Saddam's weapon of mass destruction... was a theory aswell. | Open Subtitles | كما كانت أيضا نظرية أسلحة صدام للدمار الشامل . |
Northern Iraq, April 2003. Three weeks after Saddam's fall. | Open Subtitles | شمال العراق نيسان 2003 ثلاث اسابيع بعد سقوط صدام |
How do you know he's alive and not in one of Saddam's mass graves? | Open Subtitles | شلون تعرفين هوة بعده عايش وما مدفون بمقابر صدام الجماعية |
So, what do you think the odds are that Saddam's got nukes? | Open Subtitles | ماهي بإعتقادك احتمالات حصول صدام على الأسلحة النووية؟ |
Well, good. I'll bet Saddam's running from palace to palace trying to find his passports. | Open Subtitles | جيد ، أراهنكم أن صدام يهرب الآن من قصر إلى قصر |
Saddam's mustard gas was nothing compared to a Walter fart. Ah, ha ha ha ha. It's not funny. | Open Subtitles | صواريخ صدام الغازيه ليس بمقارنه بغازات والتر انه ليس بشيئ مضحك , سوف يقتلنا |
But Daddy says Saddam's gonna gas all the troops. | Open Subtitles | ولكن أبي قال بأن الرئيس صدام سوف يقتل الجنود بالغاز. |
I would like you to accept the piano, which is a gift from Saddam's palace and is currently on the train coming here as an expression of the Iraqi people's gratitude to you. | Open Subtitles | أوَدُّ أن تقبل البيانو القادم إلى هنا الآن على القطارِ مِنْ قصرِ صدام مخصوص لَك كإمتنان بإسم الشعب العراقي |
We use these cars to fight Saddam's soldiers. | Open Subtitles | سنَستعملُ هذه السياراتِ لمُحَارَبَة جنود صدام. |