"safe drinking water in" - Translation from English to Arabic

    • مياه الشرب المأمونة في
        
    • المياه الصالحة للشرب في
        
    • الماء الصالح للشرب في
        
    • مياه صالحة للشرب في
        
    • بمياه الشرب المأمونة في
        
    • مياه الشرب الآمنة في
        
    Brazil has achieved its goal of halving the proportion of the population without access to safe drinking water in urban areas. UN وقد حقّقت البرازيل هدفها بخفض نسبة السكان، الذين لا يحصلون على مياه الشرب المأمونة في المناطق الريفية، إلى النصف.
    Improving access to safe drinking water in urban and rural areas UN تحسين توفير إمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة في المناطق الحضرية والريفية
    Trends in access to safe drinking water in affected areas UN الاتجاهات السائدة في الحصول على مياه الشرب المأمونة في المناطق المتأثرة
    51. Thirty-two projects for increasing the availability of safe drinking water in rural and peri-urban areas were implemented. UN ١٥ - ونفذت مشاريع زيادة توفر المياه الصالحة للشرب في المناطق الريفية والمناطق القريبة من المناطق الحضرية.
    The Committee recommends that the State party undertake additional measures to implement water supply projects to ensure equal access to safe drinking water in all parts of the country. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير إضافية لتنفيذ مشاريع الإمداد بالمياه بحيث يتساوى الجميع في الحصول على المياه الصالحة للشرب في كل مناطق البلد.
    32. The Committee is concerned about the lack of direct access to safe drinking water in 17.5 per cent of rural households in Serbia and about the poor quality of water in central Serbia. UN 32- ويساور اللجنة القلق لانعدام إمكانية الحصول المباشر على الماء الصالح للشرب في 17.5 في المائة من الأسر الريفية في صربيا، وإزاء سوء نوعية المياه في صربيا الوسطى.
    And we are committing the resources needed to ensure safe drinking water in First Nations communities. UN ونحن في طور تخصيص ما يلزم من موارد لتأمين مياه صالحة للشرب في المجتمعات المحلية للأمم الأولى.
    Trends in access to safe drinking water in affected areas UN الاتجاهات السائدة في الحصول على مياه الشرب المأمونة في المناطق المتأثرة
    In the Dominican Republic, municipal councils dealing with issues such as the provision of safe drinking water in schools are formed and elected by young people. UN وفي الجمهورية الدومينيكية، يقوم الشباب بتشكيل وانتخاب المجالس البلدية التي تتناول قضايا مثل توفير مياه الشرب المأمونة في المدارس.
    In 2005, 25 countries presented case studies on providing safe drinking water in the South at a workshop at TWAS in Trieste, Italy. UN وفي عام 2005، قدّم 25 بلدا دراسات حالة إفرادية عن توفير مياه الشرب المأمونة في بلدان الجنوب في حلقة عمل عقدت في أكاديمية العالم الثالث للعلوم في تريست بإيطاليا.
    163. The Committee notes with concern the shortage of access to safe drinking water in highly industrialized areas. UN 163- وتلاحظ اللجنة بقلق نقص إمدادات مياه الشرب المأمونة في مناطق الصناعات المكثفة.
    Supplying safe drinking water in urban areas UN ألف - توفير مياه الشرب المأمونة في المناطق الحضرية
    Supplying safe drinking water in rural areas UN بــاء - توفير مياه الشرب المأمونة في المناطق الريفية
    B. Supplying safe drinking water in rural areas UN باء - توفير مياه الشرب المأمونة في المناطق الريفية
    In Bangladesh, since 1997, about 1,000 rainwater harvesting systems have been installed, primarily in rural areas, as a viable alternative for providing safe drinking water in arsenic affected areas. UN ومنذ عام 1997، أنشئ في بنغلاديش ما يناهز 000 1 نظام لتجميع مياه الأمطار، أساسا في المناطق الريفية، كبديل عملي لتوفير مياه الشرب المأمونة في المناطق المتضررة من الزرنيخ.
    The Committee is concerned about the increasing lack of water, insufficient and unequal access to water, and the shortage of safe drinking water in the State party, in particular in rural and remote areas. UN 27- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء النقص المتزايد في المياه، وعدم كفاية وتكافؤ فرص الوصول إلى إمدادات المياه، ونقص المياه الصالحة للشرب في الدولة الطرف، ولا سيما في المناطق الريفية والنائية.
    Although there has been good progress on improving access to safe drinking water in many countries, progress on the sanitation target in the seventh MDG lags far behind. UN وعلى الرغم من إحراز تقدم جيد في تحسين توفير المياه الصالحة للشرب في العديد من البلدان، فإننا ما زلنا متأخرين كثيرا في ما يتعلق بالهدف المتعلق بمرافق الصرف الصحي في إطار الهدف الإنمائي السابع للألفية.
    19. Describe the current situation with regard to access to safe drinking water in urban and rural areas after the implementation of the three-year plan up to 2011 and the strategy to provide reliable access to water in the rural areas. UN 19- ويرجى وصف الوضع الراهن المتعلق بالحصول على الماء الصالح للشرب في المناطق الحضرية والريفية في أعقاب العمل، حتى عام 2011، على تنفيذ الخطة الثلاثية واستراتيجية تأمين الحصول على الماء الصالح للشرب في المناطق الريفية.
    311. While noting the improved access to safe drinking water in the State party and the programme that is under way to extend water supply and electricity to rural areas, the Committee notes with concern that much of the rural population still does not have access to them. UN 311- وفيما تحيط اللجنة علماً بتحسين فرص الوصول إلى الماء الصالح للشرب في الدولة الطرف والبرنامج الجاري تنفيذه لإمداد المناطق الريفية بالماء والكهرباء، تلاحظ بقلق أن نسبة كبيرة من سكان الأرياف ما زالت غير مستفيدة من تلك الخدمات.
    During the same period, access to safe drinking water in rural areas improved by 7 per cent, compared to a 1 per cent increase in rural areas, but the disparity in access between the two areas continued to be high. UN وأثناء الفترة نفسها، تحسَّنت إمكانيات الحصول على مياه صالحة للشرب في الأرياف بنسبة 7 في المائة، مقارنة بزيادة نسبتها 1 في المائة في الأرياف، غير أن التفاوت في إمكانية الحصول على مياه صالحة للشرب بين المنطقتين ظل مرتفعا.
    However, wide exposure to arsenic had reduced the near universal coverage of safe drinking water in 1993 to 72 per cent, affecting or threatening 35 million people. UN غير أن التعرض الواسع النطاق للزرنيخ قلل من فرصة إمداد جميع المناطق تقريبا بمياه الشرب المأمونة في عام 1993 إلى نسبة 72 في المائة، مما أدى إلى تضرر 35 مليون شخص أو تعريضهم للخطر.
    34. The Committee notes with concern the shortage of access to safe drinking water in highly industrialized areas. UN 34- وتلاحظ اللجنة بقلق نقص إمدادات مياه الشرب الآمنة في مناطق الصناعات المكثفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more