"safe journey" - Translation from English to Arabic

    • رحلة آمنة
        
    • رحلة موفقة
        
    • رحله آمنه
        
    • السلامة في رحلة العودة
        
    • رحلة آمنه
        
    • رحلة أمنة
        
    • سفرة آمنة
        
    • سلامة العودة
        
    So I wish you a Safe journey and every success. Open Subtitles لذا أتمنى لكم رحلة آمنة و كل التوفيق والنجاح.
    Do not deviate from them in any way. Safe journey. Open Subtitles لا تحيدوا عنها بأى حال من الأحوال ، رحلة آمنة
    Safe journey home and merry Christmas, merry Christmas to you all. Open Subtitles رحلة آمنة الى المنزل وميري كريسمس ميري كريسمس جميعا
    So until we meet again have a Safe journey. Open Subtitles اذا حتى نلتقي ثانية رحلة موفقة
    Have a Safe journey home. Open Subtitles . نتمنى لك رحله آمنه إلى منزلك
    Sorry, gentlemen. Wishing you a Safe journey. Open Subtitles آسف، أيها السادة المحترمون أتمنى لكم رحلة آمنة
    I'll return as soon as I can. Have a Safe journey. Open Subtitles سأعود بأسرع ما يمكنني، أتمنى لكَ رحلة آمنة.
    I wish you a Safe journey. Open Subtitles هذا هو تحذيرك الأخير .. أغرب. آسف، أيها السادة المحترمون أتمنى لكم رحلة آمنة
    Well, have a Safe journey to your unannounced destination... and a safe fucking return. Open Subtitles حسن، أتمنى لك رحلة آمنة إلى مقصدك غير المعلن وعودة آمنة أيضاً
    Have a Safe journey. I entrust you to one of my best captains. Open Subtitles رحلة آمنة لك أوكلت عليك واحد من كبار ضباطي
    To those members who are not based in New York, I wish a Safe journey to their duty stations, and to those who have came from capitals I wish a Safe journey back home. UN وأتمنى، لأولئك الأعضاء الذين ليس لهم مقر في نيويورك، رحلة آمنة إلى مراكز عملهم، وأتمنى لأولئك الذين قدموا من العواصم، رحلة آمنة إلى بلادهم.
    - Thank you. - Have a Safe journey again. Open Subtitles شكراً لك - أتمنى لك رحلة آمنة مرة أخرى -
    Thank you, all. Safe journey home. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً، رحلة آمنة للمنزل.
    I PRAY YOU HAVE MADE A Safe journey. Open Subtitles أصلّي بأنّك جعلت أي رحلة آمنة.
    - Safe journey. Open Subtitles ـ أتمنى لكم رحلة آمنة ـ وداعاً
    Safe journey, Your Majesty. May Allah protect you. Open Subtitles رحلة آمنة صاحب الجلالة حماك الله
    We wish them a Safe journey. UN ونتمنى لهم رحلة آمنة.
    I wish you a Safe journey back to your queen, Gideon. Open Subtitles جيديون) أتمنى لك رحلة آمنة) للعوده الى ملكتك
    Have a Safe journey, Your Highness. Open Subtitles رحلة موفقة يا سمو الأميرة
    Safe journey, your highness. Open Subtitles رحله آمنه , لجلالتك
    Once again, I want to thank everyone and wish them a Safe journey home. UN مرة أخرى، أريد أن أشكر الجميع وأن أتمنى لهم السلامة في رحلة العودة إلى أوطانهم.
    Good luck, my friend, and Safe journey home. Open Subtitles حظّاً سعيداً، صديقي رحلة آمنه إلى البيت
    Good night, Papa. Have a Safe journey. Open Subtitles , عمت مساءً يا أبى . أتمنى لك رحلة أمنة
    Okay, I'm off. - Have a Safe journey. Open Subtitles ـ حسنا، أنا مغادرة ـ سفرة آمنة
    We thank them, and we wish our colleagues who have travelled to New York a Safe journey home. UN ونحن نشكرهما ونتمنى لزملائنا الذين سافروا إلى نيويورك سلامة العودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more