"safe navigation of" - Translation from English to Arabic

    • سلامة ملاحة
        
    • سلامة الملاحة
        
    • سلامة ملاحتها
        
    • ملاحتها للخطر
        
    :: performing an act of violence against a person on board a ship or fixed platform if that act is likely to endanger the safe navigation of the ship or the safety of the fixed platform; UN :: ارتكاب عمل من أعمال العنف ضد شخص على متن سفينة أو منصة ثابتة إذا كان من شأن هذا العمل أن يشكل خطرا على سلامة ملاحة السفينة أو على سلامة المنصة الثابتة؛
    shall, where the destruction, damage or interference is likely to endanger the safe navigation of a ship, commit an offence. UN يكون مرتكباً لجريمة إذا كان من المحتمل أن يؤدي ذلك التدمير أو الضرر أو التدخل إلى تعريض سلامة ملاحة السفينة للخطر.
    :: threatening to endanger the safe navigation of a ship by doing any of the above acts with the aim of compelling a person to do or not to do any other act. UN :: التهديد بتعريض سلامة ملاحة السفينة للخطر عن طريق القيام بأي فعل من الأفعال المذكورة أعلاه بقصد إجبار شخص على القيام أو عدم القيام بأي فعل آخر.
    The purpose of the code is to ensure the safe navigation of ships and the prevention of pollution in polar waters. UN والغرض من المدونة هو كفالة سلامة الملاحة للسفن ومنع التلوث في المياه القطبية.
    to destroy the ship, or to cause damage to the ship or its cargo or likely to endanger the safe navigation of the ship; or UN ' 1` تُدمر السفينة، أو تُسبب أضرارا في السفينة أو في شحنتها أو يحتمل أن تعرض للخطر سلامة الملاحة بالنسبة للسفينة؛
    (c) commits on board a ship an act of violence which is likely to endanger the safe navigation of the ship, UN (ج) ارتكاب عمل من أعمال العنف على متن إحدى السفن، يكون من شأنه أن يسبب خطرا على سلامة ملاحتها.
    3. This Act criminalizes piratic offences such as endangering or creating a serious likelihood of endangering the safe navigation of a ship. UN 3 - ويجرم هذا القانون أعمال القرصنة باعتبارها تعرض سلامة ملاحة السفن للخطر أو تجعل احتمال تعريضها للخطر قويا.
    (e) communicates information which he and she knows to be false, thereby endangering the safe navigation of a vessel. UN (هـ) ينشر معلومات وهو يعلم أنها غير صحيحة ويعرض بذلك سلامة ملاحة السفينة للخطر.
    The perpetration of an act of violence against a person on board a ship or fixed platform if that act is likely to endanger the safe navigation of such ship or the safety of such platform and the destruction of a ship or fixed platform or causing damage to ships or platforms shall be punishable under criminal law, as shall be: UN ومن الآن فصاعدا، غدت تخضع لأحكام القانون الجنائي أعمال العنف المرتكبة ضد شخص يوجد على متن سفينة أو منصة ثابتة، إذا كان من شأن تلك الأعمال أن تعرض للخطر سلامة ملاحة السفينة أو المنصبة الثابتة، أو القيام بتدمير سفينة أو منصة ثابتة أو إلحاق أضرار بتلك المنشآت.
    (b) performing an act of violence against a person on board a ship or fixed platform if that act is likely to endanger the safe navigation of the ship or the safety of the fixed platform; UN (ب) ارتكاب عمل من أعمال العنف ضد شخص على متن سفينة أو منصة ثابتة إذا كان من شأن هذا العمل أن يشكل خطرا على سلامة ملاحة السفينة أو على سلامة المنصة الثابتة؛
    (g) endangering the safe navigation of a ship by communicating information which the person knows to be false; UN (ز) تعريض سلامة ملاحة السفينة للخطر عن طريق القيام، عن علم، بإبلاغ معلومات خاطئة؛
    (b) the making of that threat is likely to endanger the safe navigation of the ship. UN (ب) يكون من المحتمل أن يعرض هذا التهديد سلامة ملاحة أي سفينة للخطر.
    (d) destroys or seriously damages maritime navigational facilities or seriously interferes with their operation, if any such act is likely to endanger the safe navigation of a vessel; UN (د) يدمر أو يصيب بأضرار خطيرة أو كبيرة منشآت وخدمات الملاحة البحرية أو يعرقل عملها بصورة خطيرة إذا كان يمكن لأي من هذه الأفعال أن يعرض سلامة ملاحة السفينة للخطر؛
    (f) destroying or seriously damaging maritime navigational facilities or seriously interfering with their operation, if the destruction, damage or interference is likely to endanger the safe navigation of a ship; UN (و) تدمير مرافق ملاحية بحرية أو إلحاق أضرار بالغة بها أو عرقلة عملها بشدة، إذا كان من شأن هذا التدمير أو الإضرار أو هذه العرقلة تشكيل خطر على سلامة ملاحة السفينة؛
    (i) with the aim of compelling a person to do or not to do any act, threatening to endanger the safe navigation of a ship by doing any of the acts mentioned elsewhere in this subsection; UN (ط) القيام، بقصد إجبار شخص على القيام أو عدم القيام بأي فعل، بالتهديد بتعريض سلامة ملاحة السفينة للخطر عن طريق ارتكاب أي فعل من الأفعال المذكورة في سائر أجزاء هذا البند؛
    Destroying a ship or causing damage to a ship or to its cargo which is likely to endanger the safe navigation of that ship; or UN `3 ' تدمير سفينة ما أو إلحاق أضرار بها أو بحمولتها على نحو يعرض سلامة الملاحة على ظهر تلك السفينة للخطر؛ أو
    ii. Performing an act of violence against a person on board a ship if that act is likely to endanger the safe navigation of that ship; iii. UN `2 ' القيام بأي عمل من أعمال العنف ضد شخص يوجد على متن سفينة ما، إذا كان من شأن هذا العمل أن يعرض سلامة الملاحة على ظهر تلك السفينة للخطر؛
    communicates information, that he knows to be false, endangering the safe navigation of a ship; or UN (ز) أو يرسل معلومات وهو يعلم أنها كاذبة، مما يعرض للخطر سلامة الملاحة بالنسبة للسفينة؛
    (b) damages a ship or its cargo so as to endanger, or to be likely to endanger, the safe navigation of the ship; UN (ب) إلحاق أضرار بسفينة أو بحمولتها، بحيث تتعرض سلامة ملاحتها للخطر، أو يكون ذلك محتملاً؛ أو
    (c) does, on board a ship, an act of violence which is likely to endanger the safe navigation of the ship; or UN (ج) ارتكاب عمل من أعمال العنف على ظهر سفينة يكون من المحتمل أن يعرض سلامة ملاحتها للخطر؛ أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more