"safe sex" - Translation from English to Arabic

    • الجنس الآمن
        
    • الجنسية المأمونة
        
    • الجنس المأمون
        
    • الجنسية الآمنة
        
    • الجنس المأمونة
        
    • الجنس الأمن
        
    • جنس آمن
        
    • الممارسة الآمنة للجنس
        
    • الممارسة المأمونة للجنس
        
    • الجنسي المأمون
        
    • بممارسة الجنس بطريقة مأمونة
        
    • جنسية سليمة
        
    • جنسية مأمونة
        
    • علاقات جنسية آمنة
        
    • جنس مأمون
        
    Behavior Change Communications strategies target specific groups with the aim of ensuring safe sex. UN إن استراتيجيات الاتصال لتغيير السلوك تستهدف مجموعات محددة بغرض كفالة ممارسة الجنس الآمن.
    In that regard, she wondered whether the political will existed to address such issues as family life education, including safe sex and family planning, bearing in mind the relationship between Church and State. UN وفي هذا الخصوص، فقد تساءلت عما إذا كانت الإرادة السياسية موجودة لمعالجة قضايا مثل ثقافة الحياة الأسرية، بما في ذلك الجنس الآمن وتنظيم الأسرة، مع مراعاة العلاقة بين الكنيسة والدولة.
    Economic insecurity forces women in to high risk behaviour without an option to negotiate safe sex. UN ويُرغم عدم الأمن الاقتصادي المرأة على سلوك كبير الخطر دون أن يكون لها خيار للتفاهم بشأن الممارسة الجنسية المأمونة.
    Research shows that typically, one man infects a number of women, due to culturally accepted mores and the culturally imbedded lack of women's ability to be assertive about safe sex. UN وتبين البحوث أن رجلا واحدا عادة يُعدي عددا من النساء، ويرجع ذلك إلى الأعراف المقبولة ثقافيا وإلى عجز المرأة الراسخ ثقافيا على أن تكون حازمة بشأن الممارسات الجنسية المأمونة.
    safe sex and the availability of proper information for prostitutes and customers are the best protection against sexually transmitted disease. UN وأفضل حماية ضد الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي تتمثل في الجنس المأمون وتزويد البغايا والعملاء بما يلزم من معلومات.
    Many are not sufficiently empowered to resist male advances or to insist on safe sex practices. UN فلا تتوافر للكثيرات منهن القدرة الكافية على مقاومة تحرشات الذكور أو على الإصرار على الممارسات الجنسية الآمنة.
    (f) Increase awareness and knowledge of HIV/AIDS prevention and protection methods, including safe sex practices, among adolescents. UN (و) زيادة الوعي والمعرفة بطرائق الوقاية والحماية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بما فيها ممارسات الجنس المأمونة بين المراهقين.
    And then you lecture about safe sex, offer to put in one of Open Subtitles وأقدم لها محاظرة عن الجنس الأمن .. لتضع واحدة من
    safe sex is emphasized to reduce the chance of contracting STD and developing cervical cancer. UN ويجري التأكيد على الجنس الآمن لتقليل فرص الإصابة بالأمراض المنقولة جنسياً وسرطان عنق الرحم.
    I don't know, I mean, the kids are getting older, and part of safe sex is having it in a safe, private place. Open Subtitles لا أعلم, أعني.. الأطفال يكبرون وجزء من الجنس الآمن أن يمارسونه في مكان آمن وخاص
    safe sex is important, and we obviously want to prevent pregnancy, Open Subtitles الجنس الآمن مهم ونحن من الواضح نريد منع الحمل
    And they've asked that we send a doctor to the school to talk to the girls about safe sex. Open Subtitles وطلبوا منا إرسال طبيب إلى المدرسة ليحدث البنات عن الجنس الآمن
    It is evident that male initiatives are on a strong footing when a safe sex environment is created to prevent HIV/AIDS. UN :: من الجلي أن مبادرات الذكور أرسخ قدما عند تهيئة بيئة للممارسة الجنسية المأمونة للوقاية من مرض الإيدز والعدوى بفيروسه.
    The National Centre for the Promotion of and Education in Health has orgranized 40 workshops to train government staff on sexuality, safe sex, HIV/AIDS and the use of condoms. UN وقد قام المركز الوطني لتعزيز الصحة والتثقيف الصحي بتنظيم 40 حلقة عمل لتدريب العاملين بالحكومة في مجال الممارسات الجنسية المأمونة وفيما يتعلق بمرض الإيدز واستخدام الغمد.
    Those women must be educated about the risk of infection and encouraged to insist on safe sex. UN ويجب تثقيف هؤلاء النسوة بشأن خطر الإصابة وتشجيعهن على الإصرار على الممارسات الجنسية المأمونة.
    This aims at providing to them vital information on safe sex. UN ويهدف هذا الكتيب إلى تزويدهم بالمعلومات الحيوية عن الجنس المأمون.
    To make the citizens aware about safe sex, AIDS and other diseases, through educational campaigns, lectures and distribution of prevention methods. UN توعية المواطنين بشأن ممارسة الجنس المأمون وبشأن الإيدز وغيره من الأمراض، عن طريق الحملات التثقيفية والمحاضرات وتوزيع وسائل الوقاية.
    They also lack the power to negotiate safe sex. UN وهن يفتقرن أيضاً إلى سلطة التفاوض على ممارسة الجنس المأمون.
    Empowerment of safe sex Practices among Sex Workers UN :: تمكين الممارسات الجنسية الآمنة بين العاملين في مجال الجنس
    Yet the Holy See, in its capacity as a non-member State with Permanent Observer status at the United Nations, has used its political status at major humanitarian meetings, including the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women in Beijing and the recent special session on HIV/AIDS, to advance a religious view that opposes condoms and safe sex education. UN ومع ذلك، فإن الكرسي الرسولي بصفته دولة غير عضو ويتمتع بمركز المراقب الدائم في الأمم المتحدة استخدم مركزه السياسي في الاجتماعات الإنسانية الرئيسية، بما فيها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عُقد في بيجين، ومؤخرا في الدورة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، لتمرير رأي ديني يعارض الرفالات أو التوعية بممارسات الجنس المأمونة.
    We practiced safe sex. I mean, I pulled out and came on your back. Open Subtitles نحنُ مارسنا الجنس الأمن .. أنا أعنى أنا أنسحبت و
    I don't even know if I want to have sex, and if I do want to have sex, I can have safe sex. Open Subtitles لا أعرف حتى إن كنت أرغب في ممارسة الجنس ،و إذا كنت أرغب في ممارسة الجنس فأنا أستطيع ممارسة جنس آمن
    They help them communicate with professionals at the local AIDS treatment centre and educate them in ways to avoid spreading the disease, principally by teaching safe sex. UN ويساعدونهم على الاتصال بالأخصائيين في مركز علاج مرض الإيدز المحلي ويثقفونهم بشأن وسائل تلافي انتشار هذا المرض، لا سيما من خلال تعليم الممارسة الآمنة للجنس.
    The women have also been trained to spread the message of safe sex and non-risk behaviour to their clients and the general public. UN كما تم تدريب النساء على نشر رسالة الممارسة المأمونة للجنس والسلوك غير المحفوف بالمخاطر على زبائنهن وعامة الجمهور.
    This includes education about gender roles, and reproductive health including safe sex as well as HIV and AIDS. UN ويشمل ذلك التثقيف المتعلق بدور كل من الرجل والمرأة وبالصحة الإنجابية، بما في ذلك الاتصال الجنسي المأمون وتوفير المعلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب.
    Such women not only had to bear the whole burden of looking after themselves and their families but were also at risk of contracting AIDS from their husbands, since they were not in a position to negotiate safe sex UN إذ أن هؤلاء النسوة يتحملن كامل عبء رعاية أنفسهن وأسرهن، وليس هذا فحسب بل يتعرضن أيضا لخطر الإصابة بالإيدز من أزواجهن لأنه ليس بمقدروهن إقناعهم بممارسة الجنس بطريقة مأمونة.
    It was a particularly hopeful situation since the youth of Uganda willingly participated in testing and safe sex practices. UN والحالة الآن مبعث أمل خاص، لأن شباب أوغندا شاركوا بملء إرادتهم في إجراء الاختبارات الطبية واعتماد ممارسات جنسية سليمة.
    Women's unequal access to economic resources and their economic dependence on men mean that they are often unable to negotiate safe sex. UN فعدم تمتع المرأة بإمكانية الحصول على الموارد الاقتصادية واعتمادها الاقتصادي على الرجل معناه عجزها في أغلب الأحيان عن التفاوض من أجل إقامة علاقة جنسية مأمونة.
    Refugee women and adolescents are often more susceptible to HIV due to factors including inadequate knowledge, gender discrimination and violence, insufficient access to HIV prevention services and inability to negotiate safe sex. UN وغالباً ما يكون اللاجئون من النساء والمراهقين أكثر عرضة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية لعوامل منها عدم كفاية درايتهم، والتمييز القائم على نوع الجنس والعنف، وعدم كفاية سبل الحصول على خدمات الوقاية من الفيروس وعدم القدرة على التفاوض على إقامة علاقات جنسية آمنة.
    At least they were having safe sex. Open Subtitles على الأقل هم كانوا سيكون عندهم جنس مأمون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more