That is the distance ratified by our Safety Committee. | Open Subtitles | هذه هي المسافة التي صدقتها لجنة السلامة لدينا |
A number of resolutions were adopted by the IMO Maritime Safety Committee in connection with the conduct of surveys. | UN | واتخذت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية عدداً من القرارات المتصلة بإجراء المعاينات. |
These States are SOLAS Contracting Governments are under the purview of the Maritime Safety Committee (MSC) of the IMO. | UN | إن هذه الدول التي هي حكومات أطراف في الاتفاقية تخضع لإشراف لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة. |
Finally, the Maritime Safety Committee was enjoined to keep the issue under continuous review and it has accordingly been included in IMO's Long-Term Work Plan. | UN | وأخيرا أوعز القرار للجنة السلامة البحرية أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض المستمر، وقد أدرج بناء على ذلك في خطة العمل طويلة الأجل للمنظمة البحرية الدولية. |
All projects will require approval from the Safety Committee before the work can be undertaken. | UN | ويُشترط في جميع المشاريع الحصول على موافقة لجنة السلامة قبل الشروع في العمل. |
In 2013, the iGEM Safety Committee, which also considers biosecurity issues, has revised the safety and security process required to participate. | UN | وفي عام 2013، قامت لجنة السلامة البيولوجية التابعة للمسابقة الدولية للنظم المهندسة وراثياً، بمراجعة عملية السلامة والأمن اللازمة للمشاركة. |
All projects will require approval from the Safety Committee before the work can be undertaken. | UN | ويُشترط في جميع المشاريع الحصول على موافقة لجنة السلامة قبل الشروع في العمل. |
In 2013, the iGEM Safety Committee, which also considers biosecurity issues, has revised the safety and security process required to participate. | UN | وفي عام 2013، قامت لجنة السلامة التابعة للمسابقة الدولية للنظم المهندسة وراثياً والتي نظرت في مسائل السلامة البيولوجية، بمراجعة عملية السلامة والأمن اللازمة للمشاركة. |
The issues of blending on board ships during a sea voyage and industrial processes on board ships, however, have been and are still being considered in the framework of the Maritime Safety Committee of IMO. | UN | غير أنه جرى، ولا يزال يُجرَى بحث مسألتي الخلط على متن السفن أثناء إحدى الرحلات البحرية والعمليات الصناعية على متن السفن، في إطار لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية. |
The Maritime Safety Committee of IMO, for example, developed and oversees the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code. | UN | فعلى سبيل المثال، وضعت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة المذكورة المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة، كما تتولى الإشراف عليها. |
Samoa has security plans in place for its seaport and ships entering its territory that has been developed by the Maritime Safety Committee, a sub-committee of the National Border Management Committee. | UN | وتوجد لدى ساموا خطط أمنية تتصل بمينائها والسفن التي تدخل إقليمها أعدتها لجنة السلامة البحرية، وهي لجنة فرعية تابعة للجنة الوطنية لإدارة الحدود. |
138. On construction sites, the committee is known as the inter-enterprise health and Safety Committee. Its tasks are to: | UN | 138- وفي مواقع العمل تُسمى لجنة السلامة والصحة باسم لجنة السلامة والصحة المشتركة بين المنشآت وتكون مهمتها كما يلي: |
The resolution states that the Maritime Safety Committee (MSC) and the Marine Environment Protection Committee of IMO should be responsible for adopting performance standards and technical specifications, as well as amendments to them. | UN | وينص القرار على أن تكون لجنة السلامة البحرية ولجنة حماية البيئة البحرية التابعتين للمنظمة البحرية الدولية مسؤولتين عن اعتماد معايير الأداء والمواصفات التقنية وعن إدخال التعديلات عليها. |
Similarly, the case concerning the Constitution of the Maritime Safety Committee of the Intergovernmental Maritime Consultative Organization had been instrumental in reconstituting the Maritime Safety Committee of the organization that had later become the International Maritime Organization. | UN | وبالمثل فإن الدعوى المتعلقة بإنشاء لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية كانت مفيدة في إعادة تشكيل لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة التي أصبحت تسمى فيما بعد المنظمة البحرية الدولية. |
The Maritime Safety Committee (MSC) was requested to review the situation concerning entry into force of the said instruments and, in the light of such review, to take action as it deemed appropriate. | UN | وقد طلب إلى لجنة السلامة البحرية استعراض الحالة فيما يتعلق بدخول الصكين المذكورين حيز النفاذ وأن تتخذ الإجراء الذي ترى أنه مناسب في ضوء هذا الاستعراض. |
For the text, see report of the Maritime Safety Committee on its 76th session, MSC 76/23, annex 2. | UN | وللإطلاع على النص، انظر تقرير لجنة السلامة البحرية عن دورتها السادسة والسبعين، MSC76/23، المرفق 2. |
A report containing the evaluation of those submissions by panels of competent persons will be presented to the Maritime Safety Committee at its seventy-second session, in 2000. | UN | وسيقدم تقرير يتضمن تقييما لهذه المعلومات ينفذه فريق من اﻷشخاص المؤهلين إلى الدورة الثانية والسبعين للجنة السلامة البحرية التي ستعقد في عام ٢٠٠٠. |
We hope that the Subcommittee will give favourable consideration to the revised proposal that Indonesia plans to put forward at the sixty-ninth session of the Maritime Safety Committee. | UN | ونأمل أن تنظر اللجنة الفرعية نظرة مواتية إلى الاقتراح المنقح الذي تخطط إندونيسيا لتقديمه في الدورة التاسعة والستين للجنة السلامة البحرية. |
Most notable in this connection, FAO has made a submission to the IMO Maritime Safety Committee (MSC) at its seventy-second session proposing the formation of a joint FAO/IMO ad hoc working group on IUU fishing and related matters. | UN | ومن أبرز الأنشطة في هذا المجال التقرير الذي قدمته الفاو إلى الدورة الثانية والسبعين للجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، واقترحت فيه تشكيل فريق عامل مخصص مشترك بين الفاو والمنظمة البحرية الدولية معني بالصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه والمسائل ذات الصلة. |
E. Marine Environment Protection Committee and the Maritime Safety Committee | UN | هاء - لجنة حماية البيئة البحرية ولجنة السلامة البحرية |
:: Support and maintenance of the workplace safety and security programme through the provision of advice at monthly Safety Committee meetings, regular monitoring of workplace safety and security, conduct of 2 fire drills for all Mission personnel and regular training for all fire wardens Regional security situation will remain calm; the adjacent borders will remain open for the delivery of goods and services | UN | :: دعم وصيانة برنامج السلامة والأمن في مواقع العمل من خلال إسداء المشورة في اجتماعات لجان السلامة الشهرية والرصد المنتظم للسلامة والأمن في مواقع العمل، وإجراء تمرينين على مكافحة الحريق لجميع العاملين بالبعثة إضافة إلى تقديم تدريب منتظم لجميع المسؤولين عن السلامة من الحرائق |
I have a Playground Safety Committee meeting. I'm sorry. | Open Subtitles | أنا آسفة لدي إجتماع مع لجنة "سلامة الملعب" |
254. Article 174 of the Code makes it mandatory for a health and Safety Committee to be set up in all institutions and enterprises. | UN | 254- وتنص المادة 174 من القانون نفسه على إنشاء لجنة للسلامة والصحة المهنيتين داخل جميع المؤسسات أو الشركات. |