"safety council" - Translation from English to Arabic

    • مجلس سلامة
        
    • مجلس السلامة
        
    • مجلس لسلامة
        
    • لمجلس السلامة
        
    • لمجلس سلامة
        
    The Office also facilitated the establishment and revitalization of the Aviation Safety Council. UN ويسّر المكتب أيضا إنشاء مجلس سلامة الطيران وتفعيله.
    This is done through an action item list, and it is being followed up through bimonthly meetings on the list as well as by the Aviation Safety Council. UN ويجري ذلك من خلال وضع قائمة ببنود الأعمال المطلوبة، وتجري متابعتها من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية بشأن القائمة، والمتابعة من جانب مجلس سلامة الطيران.
    153. The Board recommends that the Department establish the Aviation Safety Council to provide guidance on air safety. UN 153 - ويوصي المجلس بأن تنشئ دائرة عمليات حفظ السلام مجلس سلامة الطيران ليتولى تقديم التوجيه بشأن السلامة الجوية.
    The Job Safety Federation of Yugoslavia, a nongovernmental organization, also takes part in the work of the Job Safety Council. UN 116- كما يشارك في عمل مجلس السلامة المهنية الاتحاد اليوغوسلافي للسلامة المهنية.
    152. The Department's Aviation Safety Manual provides that an Aviation Safety Council shall be established at United Nations Headquarters and in each United Nations field activity that routinely conducts flight operations. UN 152 - ينص دليل سلامة الطيران لإدارة عمليات حفظ السلام على إنشاء مجلس لسلامة الطيران في مقر الأمم المتحدة وفي كل نشاط من أنشطة الأمم المتحدة الميدانية يقوم بعمليات طيران بصورة روتينية.
    :: Organization of quarterly Aviation Safety Council meetings at UNOMIG, UNMIK and the Logistics Base UN :: تنظيم اجتماعات فصلية لمجلس سلامة الطيران في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وقاعدة اللوجستيات
    As a major stakeholder, the Department is in discussion with the Department of Safety and Security, which takes the lead on all safety matters, on how the establishment of the Aviation Safety Council could be best achieved. UN وتعكف إدارة عمليات حفظ السلام حاليا، بوصفها طرفا معنيا رئيسيا، على إجراء مناقشات مع إدارة شؤون السلامة والأمن، التي تمسك بزمام أمور السلامة كافة، بشأن أفضل السبل لإنشاء مجلس سلامة الطيران.
    113. In paragraph 153, the Board recommended that the Department of Peacekeeping Operations establish the Aviation Safety Council to provide guidance on air safety. UN 113 - وفي الفقرة 153، أوصى المجلس بأن تنشئ إدارة عمليات حفظ السلام مجلس سلامة الطيران ليتولى تقديم التوجيه بشأن السلامة الجوية.
    The Aviation Safety Council meetings in UNLB and UNOMIG were reactivated and an air carrier survey was carried out in collaboration with the Aviation Safety Section in New York. UN واستؤنف عقد اجتماعات مجلس سلامة الطيران في قاعدة اللوجستيات وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وأُجريت دراسة استقصائية لشركات النقل الجوي بالتعاون مع قسم سلامة الطيران في نيويورك.
    At UNMIK, the Aviation Safety Council was reactivated after 29 October 2007 UN وفي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، جرى إعادة تنشيط مجلس سلامة الطيران بعد 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007
    Traffic education, on the basis of guidance from the Road Safety Council at the Ministers Council Office (URM), resulting from a United Nations and World Bank recommendation. UN والتوعية المرورية، استنادا الى توجيه صادر عن مجلس سلامة الطرق في مكتب مجلس الوزراء أفضت اليه توصية من اﻷمم المتحدة والبنك الدولي.
    (e) An Aviation Safety Council was not yet established at United Nations Headquarters Department of Peacekeeping Operations; UN (هـ) لم يكن قد أنشئ بعد مجلس سلامة الطيران في إدارة عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة؛
    Aviation Safety Council UN مجلس سلامة الطيران
    196. In paragraph 153 of its report for 2005/06, the Board recommended that the Department of Peacekeeping Operations establish the Aviation Safety Council to provide guidance on air safety. UN 196 - وأوصى المجلس، في الفقرة 153 من تقريره عن الفترة 2005-2006، بأن تنشئ إدارة عمليات حفظ السلام مجلس سلامة الطيران ليتولى تقديم التوجيه بشأن السلامة الجوية.
    197. The establishment of an Aviation Safety Council was discussed at a recent meeting of the High-level Committee on Management, which is considering several options to make progress on the matter. UN 197 - نوقشت مسألة إنشاء مجلس سلامة الطيران في اجتماع عقدته مؤخرا اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التي تنظر حاليا في عدة خيارات لتحقيق مزيد من التقدم في هذا الموضوع.
    73. Air safety operations (AP2010/634/02). The Aviation Safety Council in UNAMID was ineffective. UN 73 - عمليات سلامة الطيران (AP2010/634/02) - كان مجلس سلامة الطيران غير فعال في العملية المختلطة.
    In order to better coordinate and direct activities relating to safety matters, the terms of reference of the Department's Safety Council, established in 2002, have recently been revised and a new programme of safety-related work is being developed. UN ولتحسين التنسيق وتوجيه الأنشطة المتعلقة بمسائل السلامة، نـُـقحـت مؤخرا اختصاصات مجلس السلامة التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، الذي أنشئ في عام 2002، ويجري وضع برنامج جديد للعمل المرتبط بالسلامة.
    Staff attended 1 occupational health and safety course, the " British Safety Council Occupational Health and Safety Course " , which was provided in rounds UN موظفاً حضروا دورة واحدة عن الصحة والسلامة المهنية " دورة مجلس السلامة البريطاني للصحة والسلامة المهنية " ، التي قدمت على دفعات
    National Safety Council UN مجلس السلامة الوطني
    Establishment of Aviation Safety Council UN إنشاء مجلس لسلامة الطيران
    Organization of quarterly Aviation Safety Council meetings at UNOMIG, UNMIK and the Logistics Base UN تنظيم اجتماعات فصلية لمجلس سلامة الطيران في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وقاعدة اللوجستيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more