Now you can buy safety equipment that actually works. | Open Subtitles | الآن يمكنك شراء معدات السلامة التي تعمل فعلاً |
There is, however, reluctance on the part of some workers and employers to use safety equipment. | UN | غير أن بعض العمال وأرباب الأعمال لا يزالون يبدون تحفظاً إزاء استخدام معدات السلامة. |
Reduced requirements resulting from the recording of expenditures for the acquisition of fire safety equipment under Facilities and Infrastructure for acquisition of equipment whereas provision for that equipment was originally made under air transportation | UN | انخفاض الاحتياجات الناجم عن تسجيل نفقات اقتناء معدات السلامة من الحرائق تحت بند المرافق والهياكل الأساسية المتعلق باقتناء المعدات، بينما كان الاعتماد المتعلق بالمعدات يندرج أصلا تحت بند النقل الجوي |
Tools and safety equipment, when available, have been designed for adults and to correspond to the measurement of children. | UN | أما الأدوات ومعدات السلامة فتخصص، عند توفرها، للكبار وبما يناظر قياس الأطفال. |
Provision of traffic safety equipment for the local police in both Gali and Zugdidi funded by the Government of Lithuania | UN | توفير معدات سلامة المرور للشرطة المحلية في كل من غالي، وزوغديدي بتمويل من الحكومة الليتوانية |
Supervision over the observance of labour protection requirements, including safety equipment and other labour protection regulations, is carried out by officials of the Labour Inspectorate. | UN | 410- ويضطلع موظفو مفتشية العمل بالإشراف على الالتزام باشتراطات حماية العمال، بما فيها الأنظمة المتعلقة بمعدات السلامة وغيرها من أنظمة حماية العمال. |
All safety equipment should be examined carefully. | UN | كما أن جميع معدات السلامة ينبغي فحصها بعناية. |
This may be due to reduced visibility and dexterity caused by the wearing of required safety equipment. | UN | وقد يرجع ذلك إلى انخفاض الرؤية وعدم التمكن من المهارات الذي يسببه ارتداء معدات السلامة المطلوبة. |
Furthermore, some Member States do not facilitate the importation of necessary safety equipment such as body armour or communications equipment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا تيسر بعض الدول الأعضاء استيراد معدات السلامة الضرورية مثل الدروع أو معدات الاتصالات. |
Various types of safety equipment and riot control gear, plus freight. | UN | أنواع مختلفة من معدات السلامة ومعدات مكافحة الشغب زائدا تكاليف الشحن. |
The reasons for the underperformance included insufficient sector-level awareness training, inadequate logistical support and a lack of adequate safety equipment to patrol in a hostile environment. | UN | وشملت أسباب ضعف الأداء عدم كفاية التدريب على مستوى القطاعات في مجال التوعية، وعدم كفاية الدعم اللوجستي، والافتقار إلى معدات السلامة الكافية للقيام بدوريات في بيئة عدائية. |
The Government provided information about local companies offering services, such as the procurement of safety equipment and the control of access to private sector facilities and certain Government institutions; the employees of such companies must be Sudanese nationals. | UN | وقدمت الحكومة معلومات عن الشركات المحلية التي توفر خدمات من قبيل توفير معدات السلامة وتنظيم حركة الدخول والخروج في مرافق القطاع الخاص وبعض المرافق الحكومية. |
The increasing arrivals of chlorine cylinders without the availability of adequate safety equipment, particularly protective masks with appropriate filters at sites, are causing major safety concerns for implementing and observation personnel. | UN | وتزايد وصول اسطوانات الكلور بدون توافر معدات السلامة الكافية في المواقع، خاصة الأقنعة والواقية المزودة بالمرشحات الملائمة، يسبب شواغل أمنية كبرى لموظفي التنفيذ والمراقبة. |
In addition, GPIC claims that it incurred certain extraordinary expenses such as evacuation costs, purchase of safety equipment, gas masks and additional security services. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تدعي شركة الخليج أنها تكبدت بعض المصروفات الاستثنائية مثل تكاليف الإجلاء، وشراء معدات السلامة والأقنعة الواقية من الغازات والخدمات الأمنية الإضافية. |
It is also necessary that tangible evidence of the activities of the Authority, for instance, the installation or procurement of aviation safety equipment, be made available or be demonstrable to air transport operators using the Somalia airspace. | UN | كما أن من الضروري تقديم الدليل الملموس على أنشطة الهيئة على سبيل المثال تركيب أو شراء معدات السلامة للطيران المدني وإتاحتها لمشغلي النقل الذين يستخدمون المجال الجوي الصومالي. |
Inspectors at Iraqi sites screened the facilities for the presence of toxic chemicals in the air, using military safety equipment. | UN | ويقوم المفتشون العاملون في المواقع العراقية بفحص المرافق بحثا عن المواد الكيميائية السامة في الهواء، باستخدام معدات السلامة العسكرية. |
Increased requirements due to non-implementation of the second power generation contract and the acquisition of fire safety equipment, for which provision was made under the air transportation class | UN | زيادة الاحتياجات بسبب عدم تنفيذ العقد الثاني لتوليد الطاقة الكهربائية، واقتناء معدات السلامة من الحرائق، التي وضع لها اعتماد ضمن فئة النقل الجوي |
Major areas of improvement in accessibility include entrances, elevators, toilets, safety equipment, signage and other information, and communications technology enhancement. | UN | وتشمل المجالات الرئيسية للتحسين في مجال تيسيرات الوصول المداخل والمصاعد ودورات المياه ومعدات السلامة واللافتات وغير ذلك من المعلومات، وتعزيز تكنولوجيا الاتصالات. |
Additional requirements also arose for medium-sized photocopiers, electrical water and space heaters during the winter, fire safety equipment and increased spare part stocks for ageing equipment. | UN | وظهرت أيضا احتياجات أخرى لاقتناء آلات ناسخة متوسطة الحجم، وسخانات المياه والأمكنة بالطاقة الكهربائية خلال فصل الشتاء، ومعدات السلامة من الحرائق وزيادة الرصيد من قطع الغيار المخصصة للمعدات القديمة. |
Children work without any training, safety equipment or protection. | UN | 58- ويعمل الأطفال دون أي تدريب أو معدات سلامة أو وقاية. |
238. At MONUC, 12 vehicles were not equipped with such safety equipment as first aid kits, fire extinguishers and spare wheels, while at UNMIT, the Traffic Safety Committee had not been established in compliance with the Surface Transport Manual, and the Drivers' Handbook had not yet been finalized. | UN | 238 - في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ثمة 12 مركبة غير مجهزة بمعدات السلامة من قبيل مجموعة الإسعاف الأولي ومطفأة الحريق والعجلات الاحتياطية، بينما في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لم تُنشأ لجنة سلامة المرور وفقا لدليل النقل البري ولم يوضع دليل السائقين في صيغته النهائية حتى الآن. |
Issuance of safety equipment to staff and contractual workers | UN | توزيع أجهزة السلامة على الموظفين والعمال المتعاقدين |
European Road safety equipment Federation (EUROADSAFE) | UN | الاتحاد اﻷوروبي لمعدات السلامة على الطرق |