A significant increase in students' knowledge on injury prevention was achieved through the school safety programme. | UN | وتحققت زيادة كبيرة في معارف الطلاب بالوقاية من الإصابات من خلال برنامج السلامة المدرسية. |
Furthermore, the field safety programme would cover uniformed personnel, whereas the mandate of the Department of Safety and Security is to serve civilian personnel. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يغطي برنامج السلامة الميدانية الأفراد النظاميين، في حين أن ولاية إدارة شؤون السلامة والأمن هي تقديم الخدمات للموظفين المدنيين. |
As a result, there is a need to conduct more safety assistance visits to missions in order to ensure compliance with the Department's aviation safety programme. | UN | وتتمثل نتيجة ذلك في الحاجة إلى القيام بالمزيد من الزيارات المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال السلامة للبعثات، بغية كفالة الامتثال إلى برنامج السلامة الجوية للإدارة. |
The safety programme would cover commercially chartered and military aircraft. | UN | وسيشمل برنامج سلامة الطيران طائرات الرحلات التجارية والطائرات العسكرية. |
It implements the Aviation safety programme and suggests remedial measures, including the plan to implement the UNAMA Accident Prevention Programme. | UN | وتتولى تنفيذ برنامج سلامة الطيران وتقترح التدابير التصحيحية، بما في ذلك الخطة لتنفيذ برنامج البعثة لمنع وقوع الحوادث. |
UNMIN was closed before the update of the Aviation safety programme | UN | وقد أغلقت بعثة الأمم المتحدة في نيبال قبل تحديث برنامج سلامة الطيران |
45. The Committee recommends that the State party adopt a comprehensive HIV/AIDS prevention strategy, including awareness-raising campaigns and a blood safety programme. | UN | 45- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد استراتيجية شاملة لمنع الإصابة بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز، بما في ذلك تنظيم حملات لإذكاء الوعي ووضع برامج للتحقق من سلامة نقل الدم. |
In all cases, the structure is determined based on the necessary requirements to implement in full the Mission Aviation safety programme. | UN | وفي جميع الحالات، يتقرر الهيكل بناء على الاحتياجات اللازمة للتنفيذ التام لبرنامج سلامة الطيران في البعثة المعنية. |
Ongoing road safety programme and driver assessments for all United Nations personnel | UN | مواصلة برنامج السلامة على الطرق وتقييم السائقين بالنسبة لجميع موظفي الأمم المتحدة |
:: Ongoing road safety programme and driver assessments for all United Nations personnel | UN | :: مواصلة برنامج السلامة على الطرق وتقييم السائقين الذي يستفيد منه جميع موظفي الأمم المتحدة |
We welcome the progress made in the nuclear safety programme, agreed by the Munich and Tokyo summits, concerning the countries of central and eastern Europe and the former Soviet Union. | UN | نرحب بالتقدم المحرز في برنامج السلامة النووية، الذي تم الاتفاق عليه في مؤتمري قمة مونيخ وطوكيو، بشأن بلدان أوروبا الوسطى والشرقية والاتحاد السوفياتي السابق. |
1 combined briefing in 3 parts provided to the informal session of the Special Committee on Peacekeeping Operations on security risk management, vetting of security staff and field safety programme development | UN | قُدمت في الجلسة غير الرسمية التي عقدتها اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إحاطةٌ مشتركة واحدة من ثلاثة أجزاء بشأن إدارة المخاطر الأمنية وفرز موظفي الأمن ووضع برنامج السلامة الميدانية |
An agreement for cooperation in implementing a road safety programme was concluded between UNOMIG and the Government of Lithuania in November. | UN | وتم الاتفاق في تشرين الثاني/نوفمبر بين بعثة مراقبي الأمم المتحدة وحكومة ليتوانيا على تنفيذ برنامج السلامة على الطرق. |
A full review of the Safety Fund, safety programme work and details of journalists killed during the period is set out in the IFJ Safety Fund Report. | UN | ويتضمن تقرير صندوق السلامة التابع للاتحاد استعراضا كاملا لصندوق السلامة ولعمل برنامج السلامة وتفاصيل عن الصحفيين الذين قُتـلوا خلال هذه الفترة. |
Air safety programme | UN | برنامج السلامة الجوية |
Air Operations Unit is also responsible for implementing accident prevention measures through the establishment and execution of the aviation safety programme. | UN | وتقع على عاتق الوحدة أيضا مسؤولية تنفيذ تدابير الوقاية من الحوادث من خلال وضع وتنفيذ برنامج سلامة الطيران. |
Aviation safety programme implemented and managed in UNAMI, UNIFIL and UNFICYP | UN | تنفيذ برنامج سلامة الطيران وإدارته في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Compliance with the standard is reviewed after each life-cycle phase as part of the activities carried out in the framework of the system safety programme. | UN | ويُستعرض الامتثال للمعايير بعد كل مرحلة من مراحل دورات الحياة باعتبار ذلك جزءا من الأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج سلامة المنظومة. |
23. Food and nutritional safety. As regards the integrated health services, the food and nutritional safety programme has incorporated all the regulations and advisory services into the national proposal. | UN | 23- سلامة الغذاء والتغذية - في ما يتعلق بالخدمات الصحية المتكاملة، أدرج برنامج سلامة الغذاء والتغذية جميع القواعد والخدمات الاستشارية ضمن المقترح الوطني. |
33. The Operational Support Service is responsible for planning logistics operations and programme support, including overall direction of the strategic deployment stocks and the implementation of the aviation safety programme. | UN | 33 - وتتولى دائرة دعم العمليات مسؤولية تخطيط العمليات اللوجستية ودعم البرامج، بما في ذلك التوجيه العام لمخزونات النشر الاستراتيجية وتنفيذ برنامج سلامة الطيران. |
All military aviation units are required to comply with the provisions of the Mission Aviation safety programme, including compliance with the airspace management rules of the host country, reporting of occurrences and observed hazards, and exchange of safety information. | UN | ويلزم لجميع وحدات الطيران العسكرية أن تتقيد بالتدابير المتضمنة في برنامج سلامة الطيران الخاص بالبعثة، بما في ذلك التقيد بقواعد البلد المضيف المتعلقة بإدارة المجال الجوي، والإبلاغ عن أحداث الطيران والأخطار المرصودة، وتبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة. |
554. The Committee recommends that the State party adopt a comprehensive HIV/AIDS prevention strategy, including awareness-raising campaigns and a blood safety programme. | UN | 554- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد استراتيجية شاملة لمنع الإصابة بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز، بما في ذلك تنظيم حملات لإذكاء الوعي ووضع برامج للتحقق من سلامة نقل الدم. |
25. Complementary to the aviation safety programme, the Department of Field Support also implements an Aviation Quality Assurance Programme in all missions. | UN | 25 - تكملة لبرنامج سلامة الطيران، تنفذ إدارة الدعم الميداني أيضا في جميع البعثات برنامجا لضمان الجودة في مجال الطيران. |