More than 18 million people suffered the effects of drought in the Sahel in 2012, including an estimated 7.7 million persons in Nigeria. | UN | وعانى أكثر من 18 مليون شخص، منهم ما يقدر بـ 7.7 ملايين شخص في نيجيريا، من آثار الجفاف في منطقة الساحل في عام 2012. |
My country will contribute to the funds to assist the nine countries in that region and will mobilize additional resources to enable the Committee to assist the States of the Sahel in setting up their national plans. | UN | وستسهم بلادي في الصناديق التي تخصص لمساعدة البلدان التسعة في تلك المنطقة، وستقوم بتعبئة موارد إضافية لتمكين تلك اللجنة من مساعدة دول منطقة الساحل في وضع خططها الوطنية. |
In the Sahel in 2012, it helped treat 2 million children suffering from malnutrition, including more than 700,000 severely malnourished. | UN | وفي منطقة الساحل في عام 2012، ساعدت في معالجة مليوني شخص يعانون من سوء التغذية منهم أكثر من 000 700 شخص يعانون من حالات سوء تغذية حادة. |
Many members stated that 2015 would be a crucial test for the efficiency of the integrated strategy for Sahel in the light of the upcoming elections in a number of countries in the region. | UN | وقال العديد من الأعضاء إن عام 2015 سيكون اختباراً حاسم الأهمية لكفاءة الاستراتيجية المتكاملة لمنطقة الساحل في ضوء الانتخابات المقبلة التي ستجري في عدد من البلدان في المنطقة. |
In that regard, it is especially relevant that the Security Council address the question of the Sahel in all its aspects, which is something it has never done. | UN | وفي ذلك الصدد، من المهم بشكل خاص أن يعالج مجلس الأمن مسألة الساحل من جميع جوانبها، وهو أمر لم يتم القيام به قط. |
According to a Member State, analysis of suicide belts seized in the Sahel in 2014 revealed sophistication in the manufacturing process and improved technical expertise. | UN | ووفقا لما ذكرته إحدى الدول الأعضاء، كشف تحليل لأحزمة ناسفة انتحارية ضُبطت في منطقة الساحل في عام 2014 عن تمرّس عملية الصنع وتحسّن الخبرة التقنية. |
10. The Secretary-General appointed his Special Envoy for the Sahel in October 2012. | UN | 10 - عيَّن الأمين العام مبعوثه الخاص إلى منطقة الساحل في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
Following the United Nations assessment mission to the Sahel in 2011, the Directorate and the Centre released their joint findings on security and border control. | UN | وبعد إيفاد بعثة الأمم المتحدة للتقييم إلى منطقة الساحل في عام 2011، أصدرت المديرية والمركز النتائج المشتركة التي توصلا إليها بشأن الأمن ومراقبة الحدود. |
78. I welcome the continued engagement of and support provided by the European Union through the organization of a high-level meeting on the Sahel in Brussels and the second follow-up meeting to the Donor Conference for Development in Mali. | UN | 78 - وأرحب باستمرار مشاركة الاتحاد الأوروبي والدعم الذي يقدمه من خلال تنظيم اجتماع رفيع المستوى بشأن منطقة الساحل في بروكسل والاجتماع الثاني لمتابعة مؤتمر المانحين من أجل التنمية في مالي. |
I urge the international community to provide financial and political support for the implementation of the United Nations integrated strategy for the Sahel in the identified priority areas of governance, security, resilience and regional infrastructure. | UN | وإنني أحث المجتمع الدولي على تقديم الدعم المالي والسياسي من أجل تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل في مجالات الأولوية التي جرى تحديدها وهي الحكم والأمن والقدرة على التكيف والهياكل الأساسية الإقليمية. |
On 18 and 19 December 2013, the Team held its first regional meeting of intelligence and security agencies in North and West Africa and the Sahel, in Abidjan. | UN | وفي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، عقد الفريق اجتماعه الإقليمي الأول لوكالات الاستخبارات والأمن في شمال وغرب أفريقيا ومنطقة الساحل في أبيدجان، كوت ديفوار، التي جادت بالمشاركة في استضافة الاجتماع. |
The Council welcomes the efforts of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel in the development of the United Nations strategy and in drawing attention to the situation in the Sahel region as well as in mobilizing resources and support for the immediate and long-term needs of the Sahel region. | UN | ويرحب المجلس بالجهود التي يبذلها المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل في وضع استراتيجية للأمم المتحدة وفي لفت الانتباه إلى الحالة في منطقة الساحل، وكذلك في تعبئة الموارد والدعم لتلبية احتياجات منطقة الساحل الفورية واحتياجاتها على المدى الطويل. |
Its strategy for responding to the crisis in the Sahel in Africa includes the monitoring of laws, policies and programmes on building resilience against food and nutrition insecurity and climate shocks, as well as on promoting the equitable distribution of services and goods. | UN | وتشمل استراتيجيتها الرامية إلى التصدي للأزمة في منطقة الساحل في أفريقيا رصد القوانين والسياسات والبرامج المتعلقة ببناء القدرة على مقاومة انعدام الأمن الغذائي والتغذوي والصدمات المناخية، وكذلك بتعزيز التوزيع العادل للخدمات والسلع. |
This culminated in a joint visit by the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) and the Emergency Relief Coordinator to the Sahel in March 2012. | UN | وتُوجت هذه المبادرة بزيارة مشتركة قام بها مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إلى الساحل في آذار/مارس 2012. |
In that context, in interacting with regional players and in solving the problems that confront the countries of the Sahel in this post-hot phase of the Libyan crisis, it is necessary to exploit the potential of the Counter-Terrorism Committee (CTC) to support the initiatives of the Sahel countries in countering threats to their security. | UN | وفي ذلك السياق، من الضروري، في التفاعل مع الأطراف الفاعلة الإقليمية وفي حل المشاكل التي تجابه بلدان منطقة الساحل في فترة ما بعد المرحلة الساخنة هذه، الاستفادة من إمكانية لجنة مكافحة الإرهاب في دعم مبادرات بلدان منطقة الساحل لمواجهة التهديدات التي تتعرض لها بلدانها. |
On the margins of the joint visit, the Government of Mali organized a ministerial meeting on the Sahel in Bamako on 5 November, during which the participants agreed upon the establishment of a regional coordination platform. | UN | ونظمت حكومة مالي، على هامش الزيارة المشتركة، اجتماعاً وزارياً بشأن منطقة الساحل في باماكو يوم 5 تشرين الثاني/نوفمبر، واتفق المشاركون فيه على إنشاء منتدى للتنسيق الإقليمي. |
As anticipated, the move has allowed the United Nations system to anchor the implementation of the integrated strategy for the Sahel in the region and to take advantage of the existing United Nations presence in Dakar to create economies of scale and synergies among implementing partners. | UN | وكما كان متوقعا، أتاحت هذه النقلة لمنظومة الأمم المتحدة تثبيت تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة لمنطقة الساحل في المنطقة والاستفادة من الوجود الحالي للأمم المتحدة في داكار لتحقيق وفورات الحجم وإقامة أوجه تآزر فيما بين الشركاء التنفيذيين. |
56. The Special Envoy for the Sahel co-chairs, along with the African Union Mission for Mali and the Sahel in Bamako, the technical secretariat for the ministerial coordination platform for the Sahel. | UN | ٥٦ - وتشارك المبعوثة الخاصة إلى منطقة الساحل، جنبا إلى جنب مع بعثة الاتحاد الأفريقي المعنية بمالي ومنطقة الساحل في باماكو، في رئاسة الأمانة الفنية لمنتدى التنسيق الوزاري لمنطقة الساحل. |
The Secretary-General's note reveals that the advisory mission organized in the Sahel in August 1994 and March 1995 recommended the need for a subregional approach to the resolution of the problem of the illicit proliferation of small arms and the ensuing insecurity. | UN | وتكشف مذكرة اﻷمين العام أن البعثة الاستشارية التي نظمت في منطقة الساحل في آب/أغسطس ١٩٩٤ وآذار/مارس ١٩٩٥ أوصت بضرورة وضع نهج دون اقليمي لحسم مشكلة الانتشار غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وما ينتج عنها من انعدام لﻷمن. |
The Governments of Burkina Faso, Chad, Mali, Mauritania and the Niger established the Group of Five for the Sahel in order to strengthen cooperation on security challenges in the region. | UN | وأنشأت حكومات بوركينا فاسو وتشاد ومالي وموريتانيا والنيجر مجموعة الدول الخمس لمنطقة الساحل من أجل تعزيز التعاون بشأن التحديات الأمنية في المنطقة. |
Council also welcomes the appointment of a Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, in order to enhance the ongoing efforts on the ground by the United Nations, notably through the Special Representative of the United Nations Secretary-General for West Africa. | UN | ويرحب المجلس أيضا بتعيين مبعوث خاص للأمين العام لمنطقة الساحل من أجل تعزيز الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة حاليا على الأرض، لا سيما من خلال الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لغرب أفريقيا. |