"sahraouie" - Translation from English to Arabic

    • الصحراوية
        
    Association des amis de la République arabe Sahraouie démocratique UN رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية
    Association des amis de la République arabe Sahraouie démocratique UN رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية
    Letter dated 24 September 2007 from Kaltoum Khayati, President, l'Association de défense de la femme Sahraouie, to the Chairman of the Committee* UN رسالة مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2007، موجهة إلى رئيس اللجنة من كلثوم الخياطي، رئيسة جمعية الدفاع عن المرأة الصحراوية*
    Letter dated 19 September 2006 from Mohamed El Mojahdi, President, Association Sahraouie des droits de l'homme, to the Chairman of the Committee* UN رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من محمد المجاهدي، رئيس الرابطة الصحراوية لحقوق الإنسان*
    101. At the invitation of the Chairman, Ms. El Moussaoui (Association Sahraouie pour l'unité et la réconciliation) took a place at the petitioners' table. UN 101 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة الموساوي (الرابطة الصحراوية من أجل الوحدة والمصالحة) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Kaltoum Khayati, Association de défense de la femme Sahraouie (A/C.4/62/3/Add.26) UN كلثوم الخياطي، جمعية الدفاع عن المرأة الصحراوية (A/C.4/62/3/Add.26)
    France Weyl, Association des Amis de la République Arabe Sahraouie Démocratique (A/C.4/63/5/Add.27) UN فرانس ويل، جمعية أصدقاء الجمهورية الديمقراطية العربية الصحراوية (A/C.4/63/5/Add.27)
    Ennaba El Moussaoui, Association Sahraouie pour l'Unité et la Réconciliation (A/C.4/63/5/Add.43) UN عنابة الموساوي، الجمعية الصحراوية للوحدة والمصالحة (A/C.4/63/5/Add.43)
    27. At the invitation of the Chairman, Ms. Khayati (Association de défense de la femme Sahraouie) took a place at the petitioners' table. UN 27 - وبناء على دعوة رئيس اللجنة، جلست السيدة خاياتي (رابطة الدفاع عن المرأة الصحراوية) إلى مائدة الملتمسين.
    Inés Javega, Secrétaire Général de l'Association Sahraouie des Droits de l'Homme (A/C.4/64/5/Add.76) UN إينِس خافيغا، الأمينة العامة للرابطة الصحراوية لحقوق الإنسان (A/C.4/64/5/Add.76)
    Mohamed El Mojahdi, Sahraouie Human Rights Association (A/C.4/61/4/Add.8) UN محمد المجاهدي، الرابطة الصحراوية لحقوق الإنسان (A/C.4/61/4/Add.8)
    (t) Julien Dedenis, Association des Amis de la République Arabe Sahraouie Démocratique (A/C.4/59/3/Add.18); UN (ر) جوليان ديدني، رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطي (A/C.4/59/3/Add.18)؛
    43. Ms. Weyl (Association des Amis de la République Arabe Sahraouie Démocratique) said that she had visited Western Sahara to observe trials of human rights defenders and had met former prisoners, their families and defence lawyers. UN 43 - السيدة ويل (رابطة أصدقاء الجمهورية الصحراوية العربية الديمقراطية): قالت إنها زارت الصحراء الغربية لمراقبة محاكمات المدافعين عن حقوق الإنسان والتقت بسجناء سابقين وبأُسرهم ومحاميهم.
    13. At the invitation of the Chairman, Mr. Dauger (Association des Amis de la République Arabe Sahraouie Démocratique) took a place at the petitioners' table. UN 12 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد دوغر (رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    14. Mr. Dauger (Association des Amis de la République Arabe Sahraouie Démocratique) said that although Morocco had attempted to justify its occupation of Western Sahara for more than 30 years, not a single Government recognized Morocco's claim of sovereignty over Western Sahara. UN 13 - السيد دوغر (رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية): قال إنه على الرغم من أن المغرب حاول تبرير احتلاله للصحراء الغربية طيلة ما ينيف عن ثلاثين سنة، لم تعترف أية حكومة واحدة بادعاء المغرب بالسيادة على الصحراء الغربية.
    A/C.4/62/3/Add.26 Item 40 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Western Sahara - - Request for hearing - - Letter dated 24 September 2007 from the President of the Association de défense de la femme Sahraouie, to the Chairman of the Committee [A C E F R S] UN A/C.4/62/3/Add.26 البند 40 - تنفيـذ إعلان منــح الاستقــلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2007، موجهة إلى رئيس اللجنة من رئيسة جمعية الدفاع عن المرأة الصحراوية [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.4/61/4/Add.8 Item 39 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Western Sahara - - Request for hearing - - Letter dated 19 September 2006 from the President of Association Sahraouie des droits de l'homme, to the Chairman of the Committee [A C E F R S] UN A/C.4/61/4/Add.8 البند 39 - تنفيذ إعـــلان منــح الاستقــلال للبلـدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من رئيس الرابطة الصحراوية لحقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية]
    Mr. Lecoq (Mayor of Gonfreville l'Orcher, France), speaking on behalf of the Association des Amis de la République Arabe Sahraouie Démocratique, and as a former member of Parliament, said that his firm dedication to the Sahrawi cause had been reinforced by the twinning in 1993 between the town of which he was mayor and representatives of the camps in J'Refia. UN 16 - السيد لوكوك (عمدة بلدية غونفر فيل لورشي - فرنسا): تكلم بالنيابة عن رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية وكعضو سابق في البرلمان، فقال إن إخلاصه وتفانيه في الدفاع عن القضية الصحراوية ازداد قوة بالتوأمة التي قامت بين المدينة التي يتولى عموديتها وممثلي المخيمات في بلدة جريفية.
    20. Ms. Bounab (Groupe parlementaire de fraternité et amitié Algérie-République arabe Sahraouie démocratique), speaking as a member also of the Algerian Parliament, said that the Sahrawi population living in the lands occupied by Morocco since 1975 suffered massive human rights violations daily. UN 20 - السيدة بوناب (المجموعة البرلمانية للأخوّة والصداقة بين الجزائر والجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية)، تكلمت بوصفها أيضاً عضواً في البرلمان الجزائري، فقالت إن الصحراويين الذين يعيشون في الأراضي التي احتلها المغرب منذ عام 1975 يعانون يومياً من انتهاكات هائلة لحقوق الإنسان.
    36. Ms. Toutain (Association des amis de la République arabe Sahraouie démocratique) said that, although Morocco was determined to continue its occupation of Western Sahara, the residents of the camps in Tindouf remained steadfast in their determination to realize their right to self-determination. UN 36 - السيدة توتان (رابطة أصدقاء الجمهورية الديمقراطية العربية الصحراوية): قالت إنه مع أن المغرب مصمم على مواصلة احتلاله للصحراء الغربية، فإن المقيمين في مخيمات تندوف لا يزالون ثابتين في تصميهم على إعمال حقهم في تقرير المصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more