"said he agreed with" - Translation from English to Arabic

    • قال إنه يتفق مع
        
    • قال إنه يشاطر
        
    • فقال إنه يتفق مع
        
    • قال إنه يوافق على
        
    47. Mr. Shearer said he agreed with Sir Nigel Rodley that the scope of the draft document must be clarified. UN 47 - السيد شيرر: قال إنه يتفق مع سير نايجل رودلي على أن نطاق مشروع الوثيقة ينبغي إيضاحه.
    72. Mr. ANDO said he agreed with Mr. Lallah about the sweeping nature of Israel's reservation concerning personal status. UN ٢٧- السيد آندو قال إنه يتفق مع السيد لالاه على أن تحفظ إسرائيل على اﻷوضاع الشخصية هو تحفظ شامل.
    Mr. KÄLIN said he agreed with Mr. Amor's proposal and would consider how best to incorporate it in the text. UN 20- السيد كالين: قال إنه يتفق مع اقتراح السيد عمر وسينظر في الطريقة المثلى لإضافة فحوى هذا الاقتراح في النص.
    Mr. Šturma said he agreed with the Special Rapporteur that the obligation of protection was an obligation of conduct. UN السيد شتورما قال إنه يتفق مع المقرر الخاص على أن الالتزام بالحماية هو التزام ببذل العناية.
    35. Mr. BHAGWATI said he agreed with Ms. Medina Quiroga and thought that the second part of the first sentence should be retained. UN ٥٣- السيد باغواتي قال إنه يشاطر السيدة مدينا كيروغا رأيها ويرى أن من المستصوب الاحتفاظ بالجزء الثاني من الجملة اﻷولى.
    223. The Director of the Africa Division noted that the delegate answered his own question when he said he agreed with all eight objectives individually. UN ٢٢٣ - ولاحظ مدير شعبة افريقيا أن الوفد قد أجاب بنفسه على تساؤله حينما قال إنه يتفق مع فرادى اﻷهداف الثمانية كلها.
    5. Mr. HERNDL said he agreed with the Working Group that the consideration of initial and periodic reports should be harmonized. UN ٥- السيد هرندل قال إنه يتفق مع الفريق العامل على ضرورة تنسيق النظر في التقارير اﻷولية والدورية.
    Mr. HERNDL said he agreed with Mrs. Higgins' views on paragraphs 2 and 3. UN 24- السيد هيرندل قال إنه يتفق مع السيدة هيغينز في آرائها بشأن الفقرتين 2 و3.
    38. Mr. Shearer said he agreed with Ms. Chanet's proposed change. UN 38 - السيد شيرر: قال إنه يتفق مع السيدة شانت على التغيير المقترح.
    23. Mr. YALDEN said he agreed with Ms. Evatt and the Chairperson on the need for the Committee to consider and comment on the draft proposal. UN ٣٢- السيد يالدين: قال إنه يتفق مع السيدة إيفات والرئيسة على ضرورة أن تنظر اللجنة في مشروع المقترح وتعلق عليه.
    Mr. KRETZMER said he agreed with Mr. Klein. UN 35- السيد كريتسمر قال إنه يتفق مع السيد كلاين.
    The CHAIRPERSON said he agreed with Mr. Scheinin. UN 47- الرئيس قال إنه يتفق مع السيد شاينين.
    13. Mr. SCHNEIDER (Germany) said he agreed with the representative of Singapore. UN ١٣ - السيد شنايدر )ألمانيا(: قال إنه يتفق مع ممثل سنغافورة.
    42. The CHAIRMAN said he agreed with Mr. Kretzmer and Ms. Medina Quiroga. UN ٢٤- الرئيس قال إنه يتفق مع السيد كريتزمير والسيدة مدينة كويروغا.
    9. Mr. Lallah said he agreed with Sir Nigel Rodley that the deciding factor should be the final outcome. UN 9 - السيد لالاه: قال إنه يتفق مع السير نايغل رودلي بأن النتيجة النهائية لا بد أن تكون العامل الحاسم في الموضوع.
    Mr. KÄLIN said he agreed with Mr. Shearer and Mr. Amor. UN 16- السيد كالين: قال إنه يتفق مع السيد شيرير والسيد عمر.
    Mr. Yokota also said he agreed with Ms. Hampson that the principal issue was compliance with international humanitarian law and not its legal effect, and said that this had been a result of an imprecise translation from Japanese. UN كما قال إنه يتفق مع السيدة هامبسون على أن القضية الرئيسية تكمن في الامتثال لأحكام القانون الإنساني الدولي وليس في أثره القانوني، وقال إن ذلك جاء نتيجة ترجمةٍ غير دقيقة من اليابانية.
    62. Mr. EL SHAFEI said he agreed with Mr. Pocar that the accession by the FYR of Macedonia to the two Optional Protocols and the fact that it had made no reservations to the Covenant were welcome developments. UN ٢٦- السيد الشافعي، قال إنه يتفق مع السيد بوكار في أن انضمام جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى البروتوكولين الاختياريين، وكونها لم تُبدِ أي تحفظ على العهد هما تطوران محمودان.
    73. Mr. PAZARCI (Turkey) said he agreed with the representative of Brazil. UN ٣٧ - السيد بازارجي )تركيا(: قال إنه يشاطر ممثل البرازيل رأيه.
    Turning to the issue of Islamophobia, he said he agreed with the Algerian delegation that Islam was under attack. UN 43- ثم انتقل إلى مسألة معاداة الإسلام فقال إنه يتفق مع قول الوفد الجزائري أن الإسلام يتعرّض للهجوم.
    Mr. SCHEININ said he agreed with the views of Mr. Kretzmer. UN 36- السيد شاينين قال إنه يوافق على آراء السيد كريتسمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more