"said her" - Translation from English to Arabic

    • قالت أن
        
    • تقول أن
        
    • قالت بأن
        
    • قالت ان
        
    • قالت إن
        
    Charming Mrs. Stark said her husband is still fishing, and that's good. Open Subtitles السيدة ستارك الساحرة قالت أن زوجها ما زال يصطاد، وذلك جيد
    She said she'd give me a script beforehand, that's all I know. She said her interest was purely scientific. Open Subtitles لقد قالت أنها ستعطيني المحاضرة مسبقاً هذا كل ما اعرفه ، لقد قالت أن أهتمامها علمي كلياً
    Yeah, the girl said her mom had bad asthma. Open Subtitles أجل، الفتاة قالت أن أمّها لديّها ربو سيء
    said her husband asked her to dress up like a sorority girl. Open Subtitles تقول أن زوجها طلب منها أن تلبس مثل فتاة نادي نسائي
    She said her husband didn't come home last night. Open Subtitles قالت بأن زوجها لم يعد إلى المنزل البارحة
    said her phone was hacked and wanted to know who did it. Open Subtitles قالت أن هاتفها قد أخترق وأرادت أن تعرف الفاعل.
    She said her brother went to your church because you're as religious as it comes. Open Subtitles قالت أن أخّاها ذهب إلى كنيستِك لأنك دينٌ كما يجب
    Candy said her spirit was stuck nearby. Open Subtitles كاندي قالت أن روحها عالقة بالقرب من هنا.
    Cece said her mom is really excited that her sexy little bronco has finally met a cowboy that can tame her. Open Subtitles .سيسي قالت أن والدتها متحسمة جداً أن حصانها الصغير المثير أخيراً التقى راعي البقر اللذي سوف يروضه
    She said her name was Sierra. Hmm. She approached me at the bar. Open Subtitles قالت أن اسمها كان سيرا لقد اقتربت مني في الحانة
    She said her mom had taken some pills and she wouldn't wake up. Open Subtitles قالت أن والدتها أخذت بعض الحبوب وأنها لا تريد أن تستيقظ
    said her faith saved her... that and the thought of all the loose ends she left behind, the people she cared about. Open Subtitles قالت أن القدر كان بها رحيماً.. وهذا وتذكرها كل الأمور التي لم تصل إلى خاتمتها الأناس التي تبالي بهم
    She said her mother brought her messages and that this particular message was for me. Open Subtitles قالت أن والدتها جلبت لها رسالة وأن هذه الرسالة هي أنا
    She said her peace studies professor has been lecturing in favor taking the shot. Open Subtitles قالت أن أستاذها فى دراسات السلام قد قام بإلقاء محاضرات تحث على أخذ الجرعة
    She said her life was over, Jack. Open Subtitles لكن، ما الذي حدث. ؟ لقد قالت أن حياتها قد انتهت يا جاك
    She said her visionblurred for a moment,causing her to crashinto my car,again. Open Subtitles قالت أن رؤيتها أصبحت ضبابية لفتره, مما سبب ذلك الإرتطام في سيارتي.. مجددا
    She's always said her biggest fear was losing me. Open Subtitles كانت دائماً تقول أن أكبر مخاوفها هو فقداني
    Hannah said her handyman was there when Beverly was still alive. Open Subtitles هانا تقول أن المساعد كان هناك عندما كانت بيفرلي على قيد الحياة
    She said her eggs were watery, so I made her a waffle. Open Subtitles قالت بأن بيضتها كانت لينة لذا قمتُ بعمل كعكة وافل من أجلها
    She said her father only started to come out of it once he was dating again. Open Subtitles قالت بأن اباها اصبح يخرج خارجا حالما عاد للمواعدة مرة اخرى
    Yeah, she said her daughter'd be here in a few hours. Open Subtitles نعم هي قالت ان ابنتها ستكون هنا خلال ساعات قليلة
    said her ex-husband forced his way into the house, threatened her. Open Subtitles قالت إن زوجها السابق اقتحم المنزل وهددها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more