"said that you" - Translation from English to Arabic

    • قلت أنك
        
    • قال أنك
        
    • قالت أنك
        
    • قلت انك
        
    • قلت بأنك
        
    • قال انك
        
    • قالت بأنك
        
    • قال أنكِ
        
    • قال بأنك
        
    • قالت انك
        
    • قالتْ بأنّك
        
    • قال إنك
        
    • قال بأنّك
        
    • قالت أنكِ
        
    • قلت بأنّك
        
    Sir, you said that you've been drinking more coffee than usual. Open Subtitles سيدي , قلت أنك كنت تحتسـي قهـوة أكـثر من المعهـود
    When he said that you were still hiding something. Open Subtitles ويلسون. عندما قال أنك لا تزال تخفي شيئا.
    Mrs. Van Buren said that you encouraged her to find someone else to kill her husband. Oh. Open Subtitles السيدة فان بيورين، قالت أنك شجعتها على أن تجد شخصاً أخر يساعدها في قتل زوجها
    You said that you didn't want to be part of the interview process, so they picked someone this morning. Open Subtitles لقد قلت انك لا تريد ان تكون جزءا من عملية المقابلات لذا فقد اختاروا شخصا هذا الصباح
    And you said that you recognize those as belonging to the witch? Open Subtitles ولقد قلت بأنك قمت بتمييز تلك الصرخات وكأنها صرخات ساحرة ؟
    Okay, and your husband also said that you have a do not resuscitate in place? Open Subtitles حسناً زوجك إيضاً قال انك لاتريدين ان ينعشوك في إي مكان؟
    She said that you were never without it when you were little. Open Subtitles اعلم هي قالت بأنك لم تكن تتركه عندما كنت طفلاً
    While I am perfectly happy with the way things are you said that you didn't wanna go out with me because I was too smart for you. Open Subtitles على الرغم من أنني سعيد جدا بكيفية سير الأمور بيننا أنت قلت أنك لم تريدي أن ترتبطي بي لأنّني كنت أكثر ذكاءا منك بكثير
    You said that you wanted to do what at Christmas? Open Subtitles ماذا قلت أنك تريد أن تفعل في الكريسماس ؟
    You said that you needed to do something and I didn't listen. Open Subtitles قلت أنك تحتاج إلى القيام بشيء ما ولم أستمع.
    He said that you would never tell me about the kiss. Open Subtitles . لقد قال أنك لن تقولي لي عن القبلة أبداً
    Who said that you could talk to my girlfriend, douche bag? Open Subtitles من قال أنك يمكن أن تحدث مع صديقتي، وحقيبة الدوش؟
    Whoever said that you feel great after a workout never went for a run in the middle of a heat wave. Open Subtitles أياً كان من قال أنك ستشعر بشعور رائع بعد التمرين فإنه لم يذهب أبداً للجري في منتصف موجة حر.
    We were doing research, we came across a lot of studies that said that you actually could potentially cure or reverse diabetes with a purely plant-based diet. Open Subtitles أثناء البحث، صادفتُ العديد مِن الدراسات التي قالت أنك ربما تستطيع فعلياً علاج أو عكس السكري باتباع غذاء نباتي صرف.
    I don't really have any friends on the hill at the moment. But last night,you said that you would fix everything. Open Subtitles ـ انا ليس لدي اصدقاء في مناصب عليا في الوقت الحالي ـ ولكن بالأمس قلت انك ستصلح الأمور كلها
    I put 40 percent down deposit on this property because you said that you would be there. Open Subtitles لقد دفعت عربون 40 في المئة على هذه الملكية لسبب أنك قلت بأنك ستكون حاضراً
    He said that you sent him to that bar, which means you knew Claire and Jesse were there. Open Subtitles قال انك أرسلته الى البار يعني انك كنت تعرف ان جيسي وكلير هناك
    She said that you've got a problem with taking your clothes off and that. It doesn't surprise me. Open Subtitles قالت بأنك عندك مشكلة مع إيزالت الملابسك عنك, وذلك لا يُفاجِئني
    That is not easy. Oh, I don't know. He said that you're doing pretty good, too. Open Subtitles وهذا ليس بالأمر السهل لقد قال أنكِ ممتاز بعملك أيضًا أتعلم؟
    I stopped by the construction site, and your boss said that you haven't been there in weeks. Open Subtitles توقفت عند موقع البناء ورئيسك قال بأنك لم تذهب هناك منذ أسابيع
    - Kobie said that you want to make contact. - Yes, but this isn't an exorcism. Open Subtitles كوبي قالت انك تريدين التواصل نعم ولكن هذا ليس لطرد الارواح الشريرة
    Steve, Will's mom said that you and Mason are Will's best friends. Open Subtitles ستيف، أمّ إرادةِ قالتْ بأنّك وميسن أصدقاء ماالأفضلُ.
    He said you had nothing to do with him killing Frankie, and the only reason he ever said that you were involved is because he was angry and wanted to hurt you. Open Subtitles وقال أنه ليس لك يد في مقتل فرانكي والسبب الوحيد لأنه قال إنك كنت متورط هو لأنه كان غاضبا وأراد أن يضر بك
    He said that you went nuts and that you started yelling, cursing. Open Subtitles قال بأنّك رحلت البندق وبأنّك بدأت بصراخ، اللعنة.
    She returned from the mountain weak and cold. She said that you froze her heart. No. Open Subtitles لقد عادت من الجبل ضعيفة وبـاردة قالت أنكِ جمدتِ قلبها
    Steve,you said that you saw someone in the window. Open Subtitles ستيف، قلت بأنّك شخص ما منشار في النافذة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more