That last thing I said was a low blow. | Open Subtitles | الشيئ الأخير الذي قلته كان ضربة تحت الحزام |
I was not wrong. Everything I said was true. It fit. | Open Subtitles | لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً |
Look, to be fair, all I said was that I wouldn't run with the story, and I didn't. | Open Subtitles | لأكون منصفة، فكل ما قلته هو أنني لن أتابع مع القصة، ولم أفعل |
All I said was that the ladies' bathroom needs more toilet paper. | Open Subtitles | كل ما قلته هو أن حمام السيدات يحتاج الى مزيد من ورق التواليت. |
All he said was that I had to get them for him. | Open Subtitles | كل ما قاله لي انه علي ان انال منهم من اجله |
Everything he said was nice, but I am profoundly scared. | Open Subtitles | كل شئ قاله كان لطيف ولكني خايف بشكل لايصدق |
Do you think what I said was only meant for them? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ما قلته كان يعنيهم هم فقط ؟ |
What I said was I'd return to you the power you had to inflict your pain upon others. | Open Subtitles | ما قلته كان أنني سأعيد لكِ القوة التي كانت لديكِ، لتصبي بها ألمكِ على الآخرين |
I was just so freaked out and it was such a surprise, but what you said was perfect. | Open Subtitles | ، لقد كنت مذعورة للغاية و قد كانت مفاجأة . لكن ما قلته كان مثالياً |
Hey, what you said was true and I needed to hear it. | Open Subtitles | مرحبا، ما قلته كان صحيحا وكنت في حاجة للاستماع اليه |
All I said was what you always say... to vote their conscience. | Open Subtitles | كل ما قلته هو ما قلتهُ لي أن يصوتا لضميرهما |
No. What I said was if you're lucky, you might get to see him fire his gun. | Open Subtitles | رقم ما قلته هو إذا كنت محظوظا، قد تحصل لرؤيته النار من مسدسه. |
All I said was respond proportionately. Avoid civilian targets. | Open Subtitles | كلّ ما قلته هو أن تردّ بما يناسب تجنب الأهداف المدنية |
And all he said was, I was too old for them | Open Subtitles | وكلّ ما قاله كان، أني كنت كبيرة جداً على هذا |
Perhaps what the Rapporteur had in fact said was that he had not written the entire report himself. | UN | فلعل ما قاله المقرر في الواقع هو أنه لم يكتب التقرير كله بنفسه. |
Everything my husband did, everything he said was intended to obscure the truth, | Open Subtitles | كل شيء فعله زوجي كل شيء قاله كان من اجل اخفاء الحقيقة |
The last thing she said was something about power fluctuations, but I'm not reading anything. | Open Subtitles | اخر ما قالته كان شيئاً عن تذبذب الكهرباء لكنني لم أتلقى أي شيء |
All I said was "crazy" isn't a word I ever use. | Open Subtitles | ما قلت كان بأن كلمة [مختله عقلياً] لا استخدمها ابداً. |
I believe what I said was that I could see your scalp. | Open Subtitles | أعتقد أن ما قلت هو أنه يمكنني أن أرى فروة رأسك. |
But she asked me if what you'd said was true. | Open Subtitles | لكن سألتني إذا ما قلتيه كان صحيحاً |
No, no. Okay, no... What I said was... | Open Subtitles | .. لا, لا, حسناً, ما قُلته كان |
Because I don't think what Alex said was nonsense. | Open Subtitles | لأنني لا اعتقد بأن ماقاله آليكس كان هراء |
All they said was that she kept to herself. | Open Subtitles | كل ما قالوه هو أنها متقوقعة على نفسها |
I told you they should go, and all you said was no. | Open Subtitles | اخبرتك بأن يجب عليهم ان يذهبوا ' وكل ماقلته كان لا |
AII I said was BooIie said you wanted to go. | Open Subtitles | كل ماقلته هو أن بولي أخبرني أنك تريد الذهاب |
All he said was he'll be traveling down here tomorrow, | Open Subtitles | كل ما قاله هو أنه سيسافر إلى هنا غداً، |