"said was" - Translation from English to Arabic

    • قلته كان
        
    • قلته هو
        
    • ما قاله
        
    • قاله كان
        
    • ما قالته
        
    • قلت كان
        
    • قلت هو
        
    • قلتيه كان
        
    • قُلته كان
        
    • ماقاله
        
    • قالوه
        
    • ماقلته كان
        
    • ماقلته هو
        
    • قالته كان
        
    • قاله هو
        
    That last thing I said was a low blow. Open Subtitles الشيئ الأخير الذي قلته كان ضربة تحت الحزام
    I was not wrong. Everything I said was true. It fit. Open Subtitles لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً
    Look, to be fair, all I said was that I wouldn't run with the story, and I didn't. Open Subtitles لأكون منصفة، فكل ما قلته هو أنني لن أتابع مع القصة، ولم أفعل
    All I said was that the ladies' bathroom needs more toilet paper. Open Subtitles كل ما قلته هو أن حمام السيدات يحتاج الى مزيد من ورق التواليت.
    All he said was that I had to get them for him. Open Subtitles كل ما قاله لي انه علي ان انال منهم من اجله
    Everything he said was nice, but I am profoundly scared. Open Subtitles كل شئ قاله كان لطيف ولكني خايف بشكل لايصدق
    Do you think what I said was only meant for them? Open Subtitles هل تعتقد ان ما قلته كان يعنيهم هم فقط ؟
    What I said was I'd return to you the power you had to inflict your pain upon others. Open Subtitles ما قلته كان أنني سأعيد لكِ القوة التي كانت لديكِ، لتصبي بها ألمكِ على الآخرين
    I was just so freaked out and it was such a surprise, but what you said was perfect. Open Subtitles ، لقد كنت مذعورة للغاية و قد كانت مفاجأة . لكن ما قلته كان مثالياً
    Hey, what you said was true and I needed to hear it. Open Subtitles مرحبا، ما قلته كان صحيحا وكنت في حاجة للاستماع اليه
    All I said was what you always say... to vote their conscience. Open Subtitles كل ما قلته هو ما قلتهُ لي أن يصوتا لضميرهما
    No. What I said was if you're lucky, you might get to see him fire his gun. Open Subtitles رقم ما قلته هو إذا كنت محظوظا، قد تحصل لرؤيته النار من مسدسه.
    All I said was respond proportionately. Avoid civilian targets. Open Subtitles كلّ ما قلته هو أن تردّ بما يناسب تجنب الأهداف المدنية
    And all he said was, I was too old for them Open Subtitles وكلّ ما قاله كان، أني كنت كبيرة جداً على هذا
    Perhaps what the Rapporteur had in fact said was that he had not written the entire report himself. UN فلعل ما قاله المقرر في الواقع هو أنه لم يكتب التقرير كله بنفسه.
    Everything my husband did, everything he said was intended to obscure the truth, Open Subtitles كل شيء فعله زوجي كل شيء قاله كان من اجل اخفاء الحقيقة
    The last thing she said was something about power fluctuations, but I'm not reading anything. Open Subtitles اخر ما قالته كان شيئاً عن تذبذب الكهرباء لكنني لم أتلقى أي شيء
    All I said was "crazy" isn't a word I ever use. Open Subtitles ما قلت كان بأن كلمة [مختله عقلياً] لا استخدمها ابداً.
    I believe what I said was that I could see your scalp. Open Subtitles أعتقد أن ما قلت هو أنه يمكنني أن أرى فروة رأسك.
    But she asked me if what you'd said was true. Open Subtitles لكن سألتني إذا ما قلتيه كان صحيحاً
    No, no. Okay, no... What I said was... Open Subtitles .. لا, لا, حسناً, ما قُلته كان
    Because I don't think what Alex said was nonsense. Open Subtitles لأنني لا اعتقد بأن ماقاله آليكس كان هراء
    All they said was that she kept to herself. Open Subtitles كل ما قالوه هو أنها متقوقعة على نفسها
    I told you they should go, and all you said was no. Open Subtitles اخبرتك بأن يجب عليهم ان يذهبوا ' وكل ماقلته كان لا
    AII I said was BooIie said you wanted to go. Open Subtitles كل ماقلته هو أن بولي أخبرني أنك تريد الذهاب
    All he said was he'll be traveling down here tomorrow, Open Subtitles كل ما قاله هو أنه سيسافر إلى هنا غداً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more