"said yourself" - Translation from English to Arabic

    • قلت بنفسك
        
    • قلتِ بنفسكِ
        
    • قلتها بنفسك
        
    • قلتِ بنفسك
        
    • قلتي بنفسك
        
    • بنفسك قلت
        
    • قلت لنفسك
        
    • قلتَ بنفسك
        
    • وقلت بنفسك
        
    • قُلتَ نفسك
        
    • قلت نفسك
        
    • قلتها بنفسكِ
        
    • قلتي لنفسك
        
    • قلتيها بنفسك
        
    • قلتيها بنفسكِ
        
    You said yourself you don't know what's real and what's not. Open Subtitles قلت بنفسك أنك لا تفرق يبن الحقيقي و الغير حقيقي
    You said yourself they may be coming after the Elders. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أنهم قد يأتون سعياً وراء الكبار
    You said yourself, no mortal weapon can kill it. Open Subtitles لقد قلت بنفسك لايوجد سلاح مميت يستطيع قتله
    You said yourself no one wants to go to that club. Open Subtitles أنتِ قلتِ بنفسكِ أن لا أحد سيريد الذهاب لهذا النادي.
    You said yourself, you cannot stand to be tied down. Open Subtitles قلتها بنفسك ، بأنك غير مخلص لكونك لاتستطيع الاستقرار
    I mean, you said yourself, they barely know you exist, right? Open Subtitles أعني, لقد قلتِ بنفسك هم بالكاد يشعرون بوجودك, صحيح؟
    You said yourself, you didn't destroy the program originally because it could be used defensively if someone else tried to re-create it! Open Subtitles قلت بنفسك أنك لم تدمر البرنامج في الأصل لأنك قلت أنه يمكن استخدامه دفاعيا إذا حاول أحد آخر إنتاج شبيهه
    Besides, you said yourself... any road I choose could lead me right back to the same fate. Open Subtitles و بجانب ، قد قلت بنفسك ، آي طريق أختاره ربما يردني مجددا لذات القدر
    You said yourself you can't best him man to man. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أنك لست أفضل منه رجلاً لرجل
    You said yourself, this is a chance for us to start over. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أنّ هذه فرصةٌ لنا للبدء من جديد
    And you said yourself there are things that you did in your past that you're not proud of. Open Subtitles وانت قلت بنفسك انه يوجد اشياء فعلتها في ماضيك لست فخورا بها
    Well, you said yourself he's been trying to send you a message. Open Subtitles ..لقد قلت بنفسك أنه كان يحاول ارسال رسالة لك
    You said yourself she and her mother laid a curse on whoever killed the princes. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أنها وأمها ألقوا بلعنة على من قتل الأميران أياً كان.
    You said yourself, the train must stop somewhere. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أن القطار سيتوقف بأحد الأماكن حتمًا
    And it's only the first vote. You said yourself it was cosmetic. Open Subtitles وهو التصويت المبدئي فقط وأنت قلت بنفسك أنّه صُوري
    You said yourself that he's not supervising you that much lately. Open Subtitles قلتِ بنفسكِ أنه لا يشرف عليكِ كما يجب مؤخرا.
    You said yourself that's the most heinous crime you can think of. Open Subtitles قلتها بنفسك انا أكثر الجرائم بشاعة التي يمكن أن تفكر بها
    You said yourself that I can't try this case alone. Open Subtitles أنتِ قلتِ بنفسك أنني لن أستطيع خوض هذه القضية لوحدي
    You said yourself he's not capable of murder. Open Subtitles . لقد قلتي بنفسك أنّه غير قادرٍ على القتل
    You did give your name to the press later that day, and you said yourself he knew we'd be in the park. Open Subtitles لقد اعطيت اسمك للصحافة فى وقت متأخر من هذا اليوم و انت بنفسك قلت انه علم انك ستكون فى الحديقة
    You said yourself you learned from your mistakes, that's why you were such a diligent S.A. Open Subtitles قلت لنفسك أنك تعلمت من أخطائك، هذا هو السبب الذي كان مثل هذا ش.م. الدؤوب
    You said yourself, it's for the PR. Open Subtitles لقد قلتَ بنفسك , هذه لأجل العلاقات الخارجية
    You said yourself he wouldn't hesitate to commit a crime. Open Subtitles سبق وقلت بنفسك أنه لن يتردد في إرتكاب جريمة
    You said yourself you're not the happy wanderer. Open Subtitles قُلتَ نفسك أنت لَيسَ الهيّامَ السعيدَ.
    You've said yourself, you don't have time to examine this dossier in detail. Open Subtitles لقد قلت نفسك لم يكن لديك الوقت لدراسة هذا الملف بالتفصيل.
    I mean, you said yourself she's just a girl telling lies about the President. Open Subtitles أعني، لقد قلتها بنفسكِ إنها مجرد فتاة تنشر الأكاذيب عن الرئيس، والآن لن تفعل هذا أبدًا
    You even said yourself, you're getting better. Open Subtitles انت حتى قلتي لنفسك انك تصبحين افضل
    You said yourself, we're never getting married, so one day we'll both have to move on. Open Subtitles أنت قلتيها بنفسك لن نتزوج ابدا لذا يوما ما سوف يجب على كلانا ان يمضى قدما
    - I deny it's madness. - You said yourself. Open Subtitles ـ إنني أنكر هذا الجنون ـ ها أنتِ قلتيها بنفسكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more