"saint lucia's" - Translation from English to Arabic

    • سانت لوسيا
        
    This has led to Saint Lucia's further participation in regional and international Senior Games. UN وقد أدى ذلك إلى تعزيز مشاركة سانت لوسيا في دورات الألعاب الخاصة بالمسنين على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    Our primary concern today is that Saint Lucia's now concentrated epidemic will cross over into the general population. UN ويتصدر دواعي قلقنا اليوم أن ينتقل الوباء المحدود النطاق الآن في سانت لوسيا إلى عامة السكان.
    For that reason, Saint Lucia's social indicators are fairly reasonable and reflect the investment that has been made in human development over the years. UN ولذلك السبب، فالمؤشرات الاجتماعية في سانت لوسيا معقولة نوعا ما وتجسد ما استُثمر في التنمية البشرية على مر السنين.
    South-South cooperation continues to be a significant component of Saint Lucia's approach to development. UN ولا يزال التعاون بين بلدان الجنوب يشكل عنصرا هاما في النهج الذي تتبعه سانت لوسيا نحو التنمية.
    Saint Lucia's relationship with its partners is based on a commitment to mutual respect and understanding for each other. UN إن علاقة سانت لوسيا بشركائها قائمة على الالتزام بالاحترام والتفاهم المتبادلين.
    All his Government asked was that no additional burden be placed on Saint Lucia's shoulders. UN وكل ما تطلبه حكومة بلده هو ألا يضاف عبء إضافي على كتفي سانت لوسيا.
    However, an attempt had always been made to strike a balance so as to give full effect to Saint Lucia's obligations under the Convention. UN غير أنه كانت دائماً تجرى محاولة لإقامة توازن بحيث يُعطى مفعول تام لالتزامات سانت لوسيا بموجب الاتفاقية.
    Saint Lucia's progress in the health sector is also evident. UN كما أن تقدم سانت لوسيا في قطاع الصحة واضح أيضا.
    It is our hope that Saint Lucia's presidency will offer a fresh perspective, an alternative view, and a different, but not discordant, voice to the heart of the Assembly. UN ونأمل أن تقدم رئاسة سانت لوسيا منظورا جديدا، ورأيا بديلا، وصوتا مختلفا، وإن كان غير متعارض، صوتا موجها إلى قلب الجمعية.
    Turkey supported Saint Lucia's determination to improve education. UN وعبرت تركيا عن دعمها لعزم سانت لوسيا على تحسين التعليم.
    Saint Lucia's economy, for instance, has already experienced the shock resulting from changes brought about by the advent of the European Union. UN وعلى سبيل المثال، عانى اقتصاد سانت لوسيا بالفعل من الصدمة الناجمة عن تغيرات أحدثها ظهور الاتحاد اﻷوروبي.
    Peru does not want to give this impression of standing in the way of Saint Lucia's candidacy. UN ولا تريد بيرو أن تعطي الانطباع بأنها تقف فــــي طريـــــق ترشيح سانت لوسيا.
    It is Saint Lucia's wish that this event will ignite the spark which kindles a beacon of peace to light the region along its way to realization of its fullest potential. UN وتود سانت لوسيا أن يكون هذا الحدث الشرارة التي تشعل نبراس السلم الذي يضيء المنطقة وهي في طريقها الى تحقيق إمكاناتها الكاملة.
    Let me assure the Assembly of Saint Lucia's pledge to continue to cooperate fully within the institutions of the Organization to further its objectives for the betterment of humanity. UN اسمحوا لي بأن أؤكد للجمعية التزام سانت لوسيا بمواصلة التعاون بشكل كامل في إطار مؤسسات المنظمة للنهوض بأهدافها بما يعود بالنفع على البشرية.
    Amnesty International welcomed Saint Lucia's commitment to condemn acts of violence against persons because of their sexual orientation or gender identity; however, it regretted the rejection of a number of recommendations to decriminalize sexual relations between consenting adults of the same sex and to combat discrimination based on sexual orientation. UN ورحبت منظمة العفو الدولية بالتزام سانت لوسيا بإدانة أعمال العنف ضد الأشخاص بسبب ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسية، إلا أنها أعربت عن أسفها لرفض عدد من التوصيات بنزع صفة الجرم عن العلاقات الجنسية بين شخصين راشدين من نفس نوع الجنس وبمكافحة التمييز على أساس الميل الجنسي.
    Saint Lucia condemns any acts of torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, against any persons, as is clearly provided for in Saint Lucia's Constitution and in other domestic legislation. UN وتشجب سانت لوسيا أي أعمال تعذيب أو معاملة أو عقوبة قاسية أو لا إنسانية أو مهينة ضد أي شخص، كما يقضي بذلك دستورها وتشريعاتها الداخلية الأخرى.
    Saint Lucia accepts the recommendations on standing invitations, to the extent required by the United Nations, to effectively execute its' mandate, in keeping with Saint Lucia's international obligations. UN تقبل سانت لوسيا التوصيات المتعلقة بتوجيه دعوات دائمة، بالقدر المطلوب من الأمم المتحدة، لتنفيذ ولايتها بصورة فعالة، تمشياً مع التزامات سانت لوسيا الدولية.
    However, like several of its Caribbean neighbours, Saint Lucia's developmental capacity remains constrained due to vulnerability to external shocks such as the economic and financial crisis and natural disasters. UN إلا أن قدرات سانت لوسيا الإنمائية، مثلها مثل العديد من الدول الكاريبية المجاورة، تظل محدودة نظراً لكونها معرضة للصدمات الخارجية مثل الأزمة المالية والاقتصادية والكوارث الطبيعية.
    The delegation of Saint Lucia was thanked for its frank presentation of the report, for responses to advance questions and for Saint Lucia's constructive engagement in the universal periodic review process. UN وأعربت الوفود عن شكرها لوفد سانت لوسيا على عرض التقرير بصراحة وردودها على الأسئلة المقدمة مسبقاً وعلى مشاركتها البنّاءة في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    72. Australia noted Saint Lucia's support for the Ottawa process and its stance against anti-personnel landmines. UN 72- ولاحظت أستراليا دعم سانت لوسيا لعملية أوتاوا وموقفها المناهض للألغام المضادة للأفراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more