"salaries and related costs" - Translation from English to Arabic

    • المرتبات والتكاليف ذات الصلة
        
    • المرتبات وما يتصل بها من تكاليف
        
    • الرواتب والتكاليف ذات الصلة
        
    • للمرتبات والتكاليف ذات الصلة
        
    • المرتبات والتكاليف المتصلة
        
    • المرتبات والتكاليف المرتبطة بها
        
    • للمرتبات وما يتصل بها من تكاليف
        
    • بالمرتبات والتكاليف ذات الصلة
        
    • Cost parameters: reduced salaries and related costs UN :: معايير التكاليف: خفض المرتبات والتكاليف ذات الصلة
    The proposed civilian staffing table incorporates a proposed reduction of 18 posts, as shown in annex V. The calculation of salaries and related costs is shown in annex VI. UN ويتضمن جدول ملاك الموظفين المدنيين المقترح تخفيض ١٨ وظيفة حسبما يرد في المرفق الخامس. ويبين المرفق السادس حساب المرتبات والتكاليف ذات الصلة.
    17. Expenditure in the amount of $721,500 was incurred for salaries and related costs for an average of 5 temporary international staff and an average of 22 national staff for the period from April to June 2012. UN 17 - جرى تكبد مبلغ 500 721 دولار لتغطية نفقات المرتبات والتكاليف ذات الصلة لما متوسطه 5 وظائف مؤقتة لموظفين دوليين ولما متوسطه 22 وظيفة لموظفين وطنيين للفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2012.
    salaries and related costs UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Provisions for salaries and related costs in the administrative budget were revised upwards accordingly. UN وبناء على ذلك أجري تعديل بالزيادة في اعتمادات الرواتب والتكاليف ذات الصلة في الميزانية الادارية.
    52. The Meeting of States Parties approved a budget for 1999 totalling $6,983,817 composed of: (a) recurrent expenditure of $6,833,817, including $2,617,257 for the remuneration of the judges and $2,977,060 for salaries and related costs of staff; and (b) non-recurrent expenditure of $150,000. UN ٢٥ - وأقر اجتماع الـدول اﻷطـراف ميزانية عـام ١٩٩٩ بمبلغ إجماليـه ٨١٧ ٩٨٣ ٦ دولارا تتكـون مـــن: )أ( نفقات متكررة تبلغ ٨١٧ ٨٣٣ ٦ دولارا وتشمل مبلغ ٢٥٧ ٦١٧ ٢ دولارا ﻷجور القضاة ومبلغ ٠٦٠ ٩٧٧ ٢ دولارا للمرتبات والتكاليف ذات الصلة بالموظفين؛ و )ب( نفقات غير متكررة تبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دولار.
    This is due mainly to increases in salaries and related costs as well as the refurbishment of vehicles to be transferred to the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ويعزى ذلك أساسا إلى الزيادات في المرتبات والتكاليف ذات الصلة وإلى تجديد المركبات المقرر نقلها إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    It was glad to note that the higher than budgeted increases in salaries and related costs had been offset by maintaining higher vacancy rates. UN وأعرب عن سرورها بملاحظة أن ازدياد المرتبات والتكاليف ذات الصلة بقدر يتجاوز ما أدرج في الميزانية قد عُوض بالحفاظ على نسب شواغر أعلى.
    salaries and related costs UN المرتبات والتكاليف ذات الصلة
    salaries and related costs UN المرتبات والتكاليف ذات الصلة
    salaries and related costs UN المرتبات والتكاليف ذات الصلة
    salaries and related costs 8 389.2 4 545.0 UN المرتبات والتكاليف ذات الصلة
    salaries and related costs UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف
    salaries and related costs UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف
    In this connection, a vacancy rate of 26 per cent for international staff, 22 per cent for national staff, 23 per cent for United Nations Volunteers and 12 per cent for military observers have been utilized in costing salaries and related costs. UN وفي هذا الصدد، روعيت معدلات الشواغر المقدَّرة بـ 26 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 22 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين و 23 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة و 12 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين في حساب تكلفة المرتبات وما يتصل بها من تكاليف.
    (c) Lower deployment of international staff resulting in lower requirements for salaries and related costs. UN (ج) انخفاض نشر الموظفين الدوليين مما أدى إلى انخفاض الاحتياجات من الرواتب والتكاليف ذات الصلة.
    21. The additional requirements resulted primarily from higher actual staff costs compared with the average salaries and related costs derived from the 2007/08 period and from the lower actual vacancy rate of 2.6 per cent, compared with the budgeted vacancy factor of 5 per cent. UN 20 - نتجت الاحتياجات الإضافية في المقام الأول عن ارتفاع التكاليف الفعلية للموظفين مقارنة مع متوسط الرواتب والتكاليف ذات الصلة المستمدة من فترة 2007/2008 ومن انخفاض معدل الشغور الفعلي من 2.6 في المائة، مقارنة بمعامل الشغور المدرج في الميزانية ونسبته 5 في المائة.
    5. For the year 1996 an allotment of US$ 932,000 has been issued to cover the salaries and related costs of 5 professional and 4 general service posts (1 D-2, 1 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 and 4 GS), the same number of posts as in the previous biennium. UN ٥- وفيما يتعلق بعام ٦٩٩١، تم تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٢٣٩ دولار لتغطية الرواتب والتكاليف ذات الصلة لخمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )أي ١ مد - ٢، و١ مد - ١، و١ ف-٥، و١ ف- ٤، و١ ف - ٣، و٤ - خ ع(، وهو نفس عدد الوظائف في فترة السنتين الماضية.
    The Committee was provided with the breakdown of the costs included in the budget for 2009/10, which amount to $1,039,200 ($751,200 for salaries and related costs of 1 P-5, 1 P-4, 2 Field Service and $288,000 for office rental for the 12-month period). UN وجرى تزويد اللجنة بتوزيع للتكاليف المدرجة في ميزانيــة الفترة 2009/2010 التي تبلغ 200 039 1 دولار (200 751 دولار للمرتبات والتكاليف ذات الصلة لوظيفة برتبة ف-5، ووظيفة برتبة ف-4، ووظيفتين في فئة الخدمة الميدانية، و 000 288 دولار لاستئجار المكتب لمدة 12 شهرا).
    10. The additional requirements of $2,670,700 for general temporary assistance are attributable to the higher-than-projected number of international and national staff deployed to support election-related activities as well as ongoing support for United Nations police personnel, resulting in projected additional expenditures for salaries and related costs and mission subsistence allowance for international staff. UN 10 - وتعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 700 670 2 دولار من أجل المساعدة العامة المؤقتة إلى عدد الموظفين الدوليين والوطنيين الأعلى مما كان متوقعا المنتشرين من أجل دعم الأنشطة ذات الصلة بالانتخابات وكذلك الدعم الجاري لأفراد شرطة الأمم المتحدة، مما أسفر عن نفقات إضافية متوقعة للمرتبات والتكاليف ذات الصلة وبدل الإقامة للموظفين الدوليين.
    A breakdown of the estimate for salaries and related costs is shown in annex VI. The table below provides a comparison with cost levels of the previous two years. UN ويتضمن المرفق السادس تفاصيل تقديرات المرتبات والتكاليف المتصلة. وفي الجدول أدناه مقارنة بمستويات التكلفة في السنتين السابقتين.
    8. The parameter used in estimating salaries and related costs was at a higher level than the actual incumbencies. UN 8 - كان البارامتر المستخدم في تقدير المرتبات والتكاليف المرتبطة بها أعلى من الوظائف المشغولة فعلا.
    Estimates are based on an average incumbency of 280 international staff, the average monthly rates for salaries and related costs for the respective category/level in all peacekeeping missions in the 2013/14 period. UN وتستند التقديرات إلى معدل لشغل الوظائف متوسطه 280 موظفا دوليا، ولمتوسط المعدلات الشهرية للمرتبات وما يتصل بها من تكاليف فيما يخص كل فئة/رتبة في جميع بعثات حفظ السلام في الفترة 2013-2014.
    10. The savings for salaries and related costs for international staff were due primarily to the vacancy rate of some 30 per cent. UN ١٠ - الوفورات المتعلقة بالمرتبات والتكاليف ذات الصلة للموظفين الدوليين ناجمة أساسا عن وجود شواغر بمعدل يقارب ٣٠ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more