"sale of publications" - Translation from English to Arabic

    • بيع المنشورات
        
    • وبيع المنشورات
        
    • مبيعات المنشورات
        
    • من منشورات
        
    • منشورات الأمم
        
    • بيع المطبوعات
        
    • بيع منشورات
        
    • ومبيعات المنشورات
        
    The Inspectors were of the view that income from the sale of publications could be used in a more rational manner. UN ورأى المفتشون أنه يمكن زيادة ترشيد طريقة استخدام اﻹيرادات من بيع المنشورات.
    Both of these goals can be achieved through management of the sale of publications sensitive to both cost and market factors. UN ويمكن تحقيق كلا هذين الهدفين من خلال إدارة بيع المنشورات على نحو يراعي عاملي التكلفة والأسواق.
    f. sale of publications through the Sales and Marketing Section; UN و - بيع المنشورات عن طريق قسم المبيعات والتسويق؛
    Functions Determines and ensures the implementation of UNDP policies governing the preparation, production, distribution and sale of publications. UN تقرير وكفالة تنفيذ سياسات البرنامج اﻹنمائي التي تحكم إعداد، وإنتاج، وتوزيع، وبيع المنشورات.
    Funding: Principal source of funding is sale of publications concerning international organizations. UN التمويل: يتمثل المصدر الرئيسي للتمويل في مبيعات المنشورات المتعلقة بالمنظمات الدولية.
    Over the three most recent bienniums, gross revenue from the sale of publications has increased as follows: UN وعلى مدى آخر فترات السنتين زادت اﻹيرادات اﻹجمالية من بيع المنشورات على النحو التالي:
    Over the three most recent bienniums, gross revenue from the sale of publications has increased as follows: UN وعلى مدى آخر فترات السنتين زادت اﻹيرادات اﻹجمالية من بيع المنشورات على النحو التالي:
    The Inspectors were of the view that income from the sale of publications could be used in a more rational manner. UN ورأى المفتشون أنه يمكن زيادة ترشيد طريقة استخدام اﻹيرادات من بيع المنشورات.
    5. Treatment of revenues from the sale of publications UN ٥ - معاملة اﻹيرادات المتأتية من بيع المنشورات
    5. Treatment of revenues from the sale of publications UN ٥ - معاملة اﻹيرادات المتأتية من بيع المنشورات
    Over the three most recent bienniums, gross revenue from the sale of publications has increased as follows: UN وعلى مدار ثلاث من أحدث فترات للسنتين زادت اﻹيرادات اﻹجمالية من بيع المنشورات على النحو التالي:
    sale of publications 56 800 45 000 UN الفائدة على الاستثمارات بيع المنشورات
    IS3 Significant improvement has been made in the sale of publications during the current and preceding bienniums. UN ب إ٣-٤٩ وقد تحقق تحسن ملموس في بيع المنشورات خلال فترتي السنتين الحالية والسابقة.
    sale of publications 56 800 45 000 UN الفائدة على الاستثمارات بيع المنشورات
    Sales and royalties from sale of publications UN المبيعات والعائدات من بيع المنشورات
    In 2000-2001, a sales publications revolving fund was established with income earned from the sale of publications during the biennium. UN أُنشئ في الفترة 2000-2001، صندوق متجدِّد للمنشورات المخصَّصة للبيع، من الإيرادات المتأتّية من بيع المنشورات أثناء فترة السنتين.
    3. Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, the sale of statistical products, catering operations and related services, garage operations, television services and the sale of publications not provided for under the budget appropriations shall be charged against the income derived from those activities. UN 3 - أن تخصم النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة إلى الزوار وبيع المنتجات الإحصائية وعمليات تشغيل المطاعم والخدمات المتصلة بها وعمليات تشغيل المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية من الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
    3. Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, the sale of statistical products, catering operations and related services, garage operations, television services and the sale of publications not provided for under the budget appropriations shall be charged against the income derived from those activities. UN 3 - تحميل المصروفات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة إلى الزوار، وبيع المنشورات الإحصائية، والمطاعم والخدمات ذات الصلة، وتشغيل المرآب، وخدمات التلفزيون، وبيع المنشورات، غير المدرجة في اعتمادات الميزانية، على الإيرادات المتأتية من تلك الأنشطة.
    8. Some CEB members observe that the report tends to focus more on the production and sale of publications and related products, including public information material and electronic databases, than on the development of new income-generating activities that are supportive of the organizations' mandates. UN 8 - ويلاحظ بعض أعضاء المجلس أن التقرير يركز على إنتاج وبيع المنشورات والمنتجات ذات الصلة، التي تشمل المواد الإعلامية وقواعد البيانات الإلكترونية، أكثر مما يركز على استحداث أنشطة جديدة مدرة للدخل تدعم ولاية كل منظمة من المنظمات.
    For example, the sale of publications in the developed countries, where sales agents are heavily concentrated, accounts on average for about 80 per cent of publications revenue in many organizations. UN ومن الأمثلة على ذلك أن مبيعات المنشورات في البلدان المتقدمة حيث يتركز وكلاء المبيعات على نحو مكثف تشكل في متوسطها نحو 80 في المائة من إيرادات المنشورات في العديد من المنظمات.
    sale of publications Many Department of Public Information publications are available as sales items. UN يوجد العديد من منشورات إدارة شؤون الإعلام متوفر للبيع.
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publications and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the bookshop. sale of publications UN ويحق للوفود خصم قدره 25 في المائة لدى شراء منشورات الأمم المتحدة، و 10 في المائة عن جميع المواد الأخرى وأكثر من 3 في المائـة عــن المشتريات في المكتبة.
    Nevertheless, mindful of recommendation 34 of the Group of High-level Intergovernmental Experts to Review the Efficiency of the Administrative and Financial Functioning of the United Nations, the Publications Board has sought to establish a pricing policy that will maximize the revenue from the sale of publications to the extent consistent with ensuring their wide dissemination. UN وبالرغم من ذلك، فإن مجلس المنشورات قد سعى، وهو يضع في الاعتبار التوصية ٣٤ لفريق الخبراء الحكوميين الدوليين الرفيعي المستوى لاستعراض كفاءة الاداء الاداري والمالي لﻷمم المتحدة، الى وضع سياسة للتسعير تزيد من الايرادات الناشئة من بيع المطبوعات الى الحد الذي يتفق مع ضمان نشرها على نطاق واسع.
    Information on the services and collections of the Dag Hammarskjöld Library and the sale of publications and United Nations stamps are also available through the Internet. UN ويمكن أيضا الحصول بالانترنيت على معلومات عن خدمات مكتبة داغ همرشولد ومجموعاتها، وعن بيع منشورات وطوابع اﻷمم المتحدة.
    Of the total net income from sales of $39.97 million, the sale of United Nations postage stamps of $12.53 million and sale of publications of $11.75 million represented 31 per cent and 29 per cent, respectively. UN ومن مجموع الإيرادات الآتية من المبيعات وقدره 39.97 مليون دولار، شكلت مبيعات طوابع بريد الأمم المتحدة وقدرها 12.23 مليون دولار، ومبيعات المنشورات وقدرها 11.75 مليون دولار، 31 في المائة و 29 في المائة على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more