"salfit" - English Arabic dictionary

    "salfit" - Translation from English to Arabic

    • سلفيت
        
    • وسلفيت
        
    • سالفيت
        
    If implemented, this planned settlement expansion would completely encircle the adjacent city of Salfit. UN وإن توسيع هذه المستوطنة، إذا نُفِّذَ، سيؤدي إلى تطويق مدينة سلفيت المجاورة تطويقاً تاماً.
    The same week, 1,000 acres of land belonging to Salfit village in the West Bank were confiscated for settlement activity; UN وفي اﻷسبوع نفسه صودر ٠٠٠ ٤ دونم من اﻷراضي العائدة ملكيتها إلى قرية سلفيت في الضفة الغربية من أجل النشاط الاستيطاني؛
    Outside of the " Jerusalem Envelope " , approximately 120 such communities will be affected in the Salfit, Ramallah, Jerusalem, Bethlehem and Hebron areas. UN أما في خارج القدس فسوف يتأثر 120 من هذه المجتمعات المحلية تقريبا في مناطق سلفيت ورام الله والقدس وبيت لحم والخليل.
    The team of claim intakers of UNRoD has commenced its work in the Salfit Governorate. UN وبدأ فريق جامعي الشكاوى التابع لسجل الأمم المتحدة للأضرار عمله في محافظة سلفيت.
    349. On 28 December, the Civil Administration stopped work being carried out by the Ariel Council outside the settlement fence on land that residents of the villages of Iskaka and Salfit claimed to have tilled for decades. UN ٩٤٣ - وفي ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر أوقفت اﻹدارة المدنية اﻷعمال التي يقوم بها مجلس مستوطنة آريل خارج سور المستوطنة على أرض يدعي سكان قريتي اسكاكا وسلفيت أنهم ظلوا يحرثونها على مدى عقود.
    :: On 11 January, settlers vandalized yet another mosque in the Occupied Palestinian Territory, attacking a mosque in the village of Salfit. UN :: في 11 كانون الثاني/يناير، قام مستوطنون بتخريب مسجد آخر في الأرض الفلسطينية المحتلة حيث هاجموا مسجدا في قرية سلفيت.
    The settlement of Ariel utilizes the valley of Al-Matwi and the valley of Al-Shar in Salfit as exit for its sewage water. UN تستخدم مستوطنة أرييل وادي المطوي ووادي الشار قرب سلفيت كمصرف لمياه المجاري فيها.
    The villages, located between Salfit and Kalkiliya, were Zawiya, Mas-ha, Azzun and Saniria Beit Amin. UN وهذه القرى، التي تقع بين سلفيت وقلقيلية، هي الزاوية ومسحة وعزون وسنيريا وبيت أمين.
    Also on that Saturday, an elderly Palestinian man died of heart attack when Israeli occupying forces raided his house in the village of Hares, north of Salfit in the West Bank. UN وفي يوم السبت نفسه أيضاً، توفي فلسطيني كبير السن إثر نوبة قلبية أودت بحياته عندما داهمت قوات الاحتلال الإسرائيلية منزله في قرية حارس الواقعة إلى الشمال من سلفيت في الضفة الغربية.
    Further examples include the Israeli designation of hundreds of acres of Palestinian land in the West Bank near Salfit as so-called " nature preserves " , a repeated prelude to the confiscation of land. UN وتشمل أمثلة أخرى على ذلك تعيين إسرائيل لمئات الفدادين من الأراضي الفلسطينية في الضفة الغربية قرب سلفيت باعتبارها ما يسمى " محميات طبيعية " ، وهو تمهيد متكرر لمصادرة الأراضي.
    Claim intake activities have been completed in four out of nine affected governorates -- Tubas, Jenin, Tulkarem and Qalqiliya -- and are ongoing in Salfit governorate. UN واكتملت أنشطة تلقي المطالبات في أربع محافظات من أصل تسع محافظات متضررة، هي طوباس وجنين وطولكرم وقلقيلية، وما زالت في طور الإنجاز في محافظة سلفيت.
    Israeli bulldozers also continued to level private Palestinian lands in Salfit for establishment of infrastructure for a new Israeli settlement. UN وواصلت الجرافات الإسرائيلية أيضا تمهيد الأراضي الفلسطينية الخاصة في سلفيت لغرض إقامة البنية التحتية لمستوطنة إسرائيلية جديدة.
    351. On 29 December, it was reported that two farmers from the village of Salfit had been prevented from entering their land because of a new “security” fence near the “security” road around the Ariel settlement. UN ٣٥١ - وفي ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ذكر أن مزارعين من قرية سلفيت قد منعا من دخول أراضيهما بسبب حاجز " أمني " جديد أقيم قرب الطريق " اﻷمني " لمستوطنة آريل.
    Land belonging to the towns and villages of Salfit, Tubas, Tammun, Idna, Qalqilya, Qusin and Deir Istiya, among others, were subjected to encroachments by settlers and Israeli bulldozers which destroyed crops and prevented farmers from reaching their lands. UN كما كانت أراضي مدن وقرى سلفيت وطوباس وطمون وإذنا وقلقيلية وقوصين ودير استيا وغيرها عرضة لاعتداءات المستوطنين والجرافات اﻹسرائيلية التي دمرت المزروعات وحالت دون وصول المزارعين إلى أراضيهم.
    12 Salfit/Hablus Al-Quds, 18/10/1995 UN ٢١ سلفيت/نابلس القدس ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
    20 olive trees uprooted at Salfit Al-Quds, 21/10/1995 UN اقتلاع ٠٢ شجرة زيتون من أراضي سلفيت القدس ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
    In the same month, three similar military orders were issued concerning the land between the barrier and the Green Line in parts of the districts of Salfit, Ramallah, Jerusalem and northern Bethlehem. UN وفي نفس الشهر، أُصدرت ثلاثة أوامر عسكرية مماثلة فيما يتعلق بالأرض الواقعة بين الجدار العازل والخط الأخضر في أجزاء من مقاطعات سلفيت ورام الله والقدس وشمال بيت لحم.
    325. On 21 February, some 50 left-wing activists joined several dozen villagers from Salfit and Iskaka to plant olive trees on disputed land near the Ariel settlement. UN ٣٢٥ - وفي ٢١ شباط/فبراير، انضم نحو ٥٠ من ذوي النشاط اليساريين إلى عشرات القرويين من سلفيت وإسكاكا في غرس أشجار الزيتون في اﻷراضي المتنازع عليها قرب مستوطنة آرييل.
    The increase of physical obstacles was more noticeable in Hebron governorate, northern West Bank, and around the governorates of Nablus, Salfit and Tulkarem. UN وتلاحَظ الزيادة في الحواجز المادية على نحو أكبر في محافظة الخليل في الجزء الشمالي من الضفة الغربية، وفي محيط محافظات نابلس وسلفيت وطولكرم.
    There were similar activities to open roads near the villages of Sinjil, Sarta and Salfit, Israeli sources said IDF would halt the construction of some roads to avoid confrontation with Palestinians, including the Arub road. UN وكانت هناك أنشطة مماثلة من أجل افتتاح طرق بالقرب من قرى سنجيل وسرطة وسلفيت. وقالت المصادر اﻹسرائيلية أن جيش الدفاع اﻹسرائيلي سوف يوقف إنشاء بعض الطرق، ومن بينها طريق العروب، لتجنب المواجهة مع الفلسطينيين.
    66. A potential collapse of health services provided by the Ministry would particularly affect the four governorates of Jericho, Salfit, Gaza Mid Zone and Rafah, where the Ministry was the sole provider of health care. UN 66 - وسيؤثر الانهيار المحتمل للخدمات الصحية التي توفرها الوزارة بصفة خاصة على أربع محافظات هي أريحا وسلفيت والنطاق الأوسط من غزة ورفح، التي تنفرد الوزارة بتوفير الرعاية الصحية فيها.
    The site in the Jordan valley could be used for the Nablus district or a new site identified, possibly a regional site for Nablus, Qalqiliya and part of Salfit districts. UN يمكن استخدام الموقع الموجود في وادي الأردن لخدمة منطقة نابلس أو تحديد موقع جديد والذي يمكن أن يكون موقعا إقليميا يخدم نابلس وقلقيليه وجزء من مناطق سالفيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more