"salvadoran institute for" - Translation from English to Arabic

    • المعهد السلفادوري
        
    • للمعهد السلفادوري
        
    • معهد السلفادور
        
    The Committee further calls on the State party to strengthen the cooperation between the Salvadoran Institute for the Advancement of Women and the Office of the Ombudsperson for Human Rights (Procuradoría para la Defensa de los Derechos Humanos). UN وتهيب اللجنة كذلك بالدولة الطرف أن تعزز التعاون بين المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة ومكتب أمين المظالم لحقوق الإنسان.
    Only the procedural aspects of the former remain to be resolved before it is finalized, procedures which will become the responsibility of the Salvadoran Institute for Agrarian Transformation. UN ولم تبق من البرنامج اﻷول سوى جوانب إجرائية، أصبحت الآن من مسؤولية المعهد السلفادوري ﻹصلاح الزراعي.
    Also, we have established the Salvadoran Institute for the Development of Women and have formulated a national policy on women. UN وقد أنشأنا أيضا المعهد السلفادوري لتنمية المرأة ووضعنا سياسة وطنية متعلقة بالمرأة.
    Source: Programme to Improve Family Relations (PSRF) of the Salvadoran Institute for the Advancement of Women (ISDEMU). UN المصدر: برنامج إصلاح العلاقات الأسرية التابع للمعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة.
    69. The Salvadoran Institute for the Advancement of Women is the institution responsible for devising, directing, implementing and enforcing the National Policy on Women and for promoting the comprehensive development of Salvadoran women. UN 69- يضطلع معهد السلفادور للنهوض بالمرأة بمسؤولية وضع وتوجيه وتنفيذ وإنفاذ السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة وتعزيز التنمية الشاملة لنساء السلفادور.
    Through the Salvadoran Institute for the Advancement of Women (ISDEMU), the Government has taken various measures, including: UN وهذا حدا بحكومة الجمهورية، من خلال المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة، إلى اتخاذ الإجراءات التالية:
    These benefits are provided to unaffiliated members of the general population by the Salvadoran Institute for the Rehabilitation of Invalids, within the budgetary constraints of that agency. UN ويتولى المعهد السلفادوري لإعادة تأهيل المعوقين توفير هذه الاستحقاقات للأفراد غير المسجلين في حدود ميزانية الوكالة.
    Source: Epidemiology System; Salvadoran Institute for the Rehabilitation of Invalids and SEM. UN المصدر: نظام الدراسات الوبائية؛ المعهد السلفادوري لإعادة تأهيل المعوقين ومعيار قياس الخطأ.
    Persons with disabilities employed at the Salvadoran Institute for the Rehabilitation of Invalids (ISRI) UN الأشخاص ذوو الإعاقة المستخدمون في المعهد السلفادوري لإعادة تأهيل العاجزين
    The Salvadoran Institute for Child and Adolescent Development; UN المعهد السلفادوري لتنمية الأطفال والمراهقين؛
    Restriction of the personal freedom of minors as the result of being placed under an interim measure in the Salvadoran Institute for the Comprehensive Development of Children and Adolescents. UN تقييد الحرية الشخصية للقُصَّر نتيجة لفرض تدابير مؤقتة عليهم في المعهد السلفادوري للتنمية الشاملة للأطفال والمراهقين.
    In addition, the Salvadoran Institute for the Advancement of Women has put in place a system of advisory and social oversight councils that facilitate women's involvement and influence in decision-making. UN وبالإضافة إلى ذلك، نفذ المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة استراتيجية المجالس الاستشارية ومجالس الرقابة الاجتماعية، التي تُيسر مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرار والتأثير فيه.
    102. CONAIPD has participated in various meetings convened by the Salvadoran Institute for the Advancement of Women aimed at drafting the Institute's research reports. UN 102- شارك المجلس الوطني في اجتماعات متنوعة عقدها المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة بهدف صياغة تقاريره البحثية.
    They include the Salvadoran Institute for the Advancement of Women, the Office of the Human Rights Advocate and the Salvadoran Institute for Child and Adolescent Development. UN ومن بين هذه المؤسسات المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة ومكتب الدفاع عن حقوق الإنسان والمعهد السلفادوري لنماء الطفل والمراهق.
    The Salvadoran Institute for the Advancement of Women; UN المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة؛
    The Committee recommends that the State party adopt a law on equal opportunities for men and women and ensure that the activities of the Salvadoran Institute for the Advancement of Women (ISDEMU) have an impact on women's lives. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد قانوناً لتحقيق تكافؤ الفرص للرجل والمرأة وأن تكفل أن يكون لأنشطة المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة أثر على حياة المرأة.
    The Committee recommends that the State party adopt a law on equal opportunities for men and women and ensure that the activities of the Salvadoran Institute for the Advancement of Women (ISDEMU) have an impact on women's lives. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد قانوناً لتحقيق تكافؤ الفرص للرجل والمرأة وأن تكفل أن يكون لأنشطة المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة أثر على حياة المرأة.
    This intention was consolidated by Legislative Decree No. 644 in the shape of the creation on 29 February 1996 of the Salvadoran Institute for the Advancement of Women (ISDEMU). UN ووطّد المرسوم التشريعي رقم 644 هذه النية بإنشاء المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة في 29 شباط/فبراير 1996.
    Children in the associated care centre follow a healthy diet thanks to guidelines drawn up by nutritionists attached to the Salvadoran Institute for Child and Adolescent Development (ISNA). UN ويرتبط بهذه المدرسة مركز رعاية يتبع فيه الأطفال حمية صحية بفضل توجيهات أخصائيي التغذية التابعين للمعهد السلفادوري لنماء الطفل والمراهق.
    7. The central Government of El Salvador has increased the regular budget of the Salvadoran Institute for Promotion of Cooperatives (INSAFOCOOP) in order to extend and improve the quality of its current services to cooperatives. UN 7 - وزادت الحكومة المركزية للسلفادور الميزانية العادية للمعهد السلفادوري لتعزيز التعاونيات من أجل توسيع نطاق خدماته الحالية المقدمة للتعاونيات وتحسين نوعية هذه الخدمات.
    71. The attention focused on the theme of domestic and sexual violence has resulted in the development of the Programme to Improve Family Relations, which to date has 13 departmental offices, coordinated by the Salvadoran Institute for the Advancement of Women. UN 71- وقد أدى الاهتمام بموضوع العنف المنزلي والجنسي إلى وضع برنامج النهوض بالعلاقات الأسرية، الذي خُصص له حتى اليوم 13 مكتباً إقليمياً يتولى تنسيقها معهد السلفادور للنهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more