"same caliber" - Translation from English to Arabic

    • نفس العيار
        
    • نفس عيار
        
    same caliber weapon, but different striations on the bullets. Open Subtitles سلاح نفس العيار لكن التصدعات مختلفة على الرصاص
    Anyway, the bullet that felled Thunder was the same caliber that killed the ranger, fired by the same Mini-14 assault rifle. Open Subtitles على أي حال، فإن الرصاصة التي قطعها الرعد كان نفس العيار الذي قتل حارس، أطلقها نفس ميني 14 بندقية هجومية.
    A pistol... the same caliber as the shells at the graves. Open Subtitles مسدس من نفس العيار ونفس غطاء الرصاص عند المقابر
    Isn't the same caliber gun the shooter used? Open Subtitles أليس نفس العيار الذي إستعمله مطلق النار؟
    .22-- same caliber as a gun registered to Jack Witten. Open Subtitles عيار 22 نفس عيار مسدس تم تسجيلة لجاك ويتِن
    Nine millimeter-- the same caliber of bullet that was taken out of the body of Detective Tim Novak. Open Subtitles مسدس تسعة ملليمتر الرصاص من نفس العيار الذي أنتزع من جثة المُحقق تيم نوفاك
    Both had nine millimeters, same caliber as the shell casings we found at the body dump. Open Subtitles كلاهما يحملان مسدس تسعة ملي نفس العيار واغلفة القذائف وجدناها عن مكان التخلص من الجثة
    All the police-issue rifles are the same caliber. Open Subtitles جميع بنادق الشرطة الموزعة تحمل نفس العيار
    same caliber, same lands, same grooves, same gun. Open Subtitles نفس العيار ونفس القطعة ونفس الخدوش ونفس المسدس
    same caliber as the previous murders, same M.O. Open Subtitles نفس العيار كما بعمليّات القتل السابقة نفس التوقيع
    Yes, apparently it was the same caliber that I was shot with. Open Subtitles أجل، وعلى ما يبدو أنه نفس العيار الذي أصابني
    same caliber that killed your vic. Open Subtitles نفس العيار الذي أودى بحياة مركز فيينا الدولي الخاص بك.
    The police are testing it now. It's the same caliber Lionel was shot with. Open Subtitles تفحصه الشرطة الآن إنه نفس العيار الذي قتل به ليونيل
    It s an old German barrel with Russian shells of approximately the same caliber. Open Subtitles تقريبا نفس العيار الحامل إيطالي, العجلات فرنسية
    same caliber used to shoot a would-be carjacker two years ago. Open Subtitles نفس العيار الذي أستخدم للأطلاق
    I found a .38. same caliber as the murder weapon, tucked under Holly Whitish's bed. Open Subtitles "لقد وجدت مسدس "38 .نفس العيار المستخدم في جريمة القتل
    Appears to be a .45... same caliber as the gun that Riley took off the guard. Open Subtitles يبدو أن هناك 0،45... نفس العيار كما البندقية أن رايلي أقلعت الحرس.
    Deaundre... the gun we found on you is the same caliber... as what killed Treshon Clay. Open Subtitles ديادري البندقية وجدت عندك هي نفس العيار
    He had a gun on him, same caliber as the one that shot your brother. Open Subtitles يصوب مسدس نفس العيار الذى أطلق على أحيك
    But the shell casing we found, nine millimeter, same caliber as a pistol registered to her ex-husband. Open Subtitles ، لكن غُلاف القذيفة الذي وجدناه عياره تسعة ملليمتر ، نفس عيار السلاح المُسجل بإسم زوجها السابق
    We pulled a .22-caliber bullet out of Geer's head-- same caliber as your gun. Open Subtitles لقد سحبنا رصاصة عيار 22 من رأس جير نفس عيار مسدسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more