"same footing and with the same emphasis" - Translation from English to Arabic

    • المساواة وبنفس القدر من الاهتمام
        
    • وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من التركيز
        
    • المساواة وبنفس التركيز
        
    • وبنفس القدر من التأكيد
        
    • المساواة وبالدرجة ذاتها من التشديد
        
    • المساواة وبالدرجة نفسها من التشديد
        
    • المساواة وبنفس القدر من التشديد
        
    28. We agree to continue to treat all human rights, including the right to development, in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis. UN 28 - ونحن متفقون على مواصلة معاملة جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، على نحو يتوخى الإنصاف والتكافؤ، على قدم المساواة وبنفس القدر من الاهتمام.
    These include the universal, indivisible, and interdependent and interrelated nature of human rights, which must be treated globally in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis. UN وتشمل هذه المبادئ مبدأ عالمية حقوق اﻹنسان وعدم قابليتها للتجزئة وترابطها وتداخلها، ووجوب معالجة هذه الحقوق معالجة شاملة بطريقة منصفة ومتكافئة وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من الاهتمام.
    The World Conference on Human Rights in its 1993 Vienna Declaration and Plan of Action affirmed that " all human rights are universal, indivisible, and interdependent and interrelated " , and that all human rights must be treated " globally in a fair and equal manner, on the same footing, and with the same emphasis " . UN وأكد المؤتمر العالمي بشأن حقوق الإنسان في برنامج وخطة عمل فيينا المعتمدين عام 1993 على أن " جميع حقوق الإنسان ذات صبغة عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة " وعلى أنه ينبغي التعامل مع جميع حقوق الإنسان " على الصعيد العالمي على نحو منصف وعادل، وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من الاهتمام " ().
    It stresses that all human rights must be treated in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis. UN ويؤكد أن جميع حقوق الإنسان يجب أن تُعامل بطريقة منصفة ومتكافئة، وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من التركيز.
    The international community must treat human rights globally, in a fair and equal manner, on the same footing, and with the same emphasis. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يعامل حقوق الانسان على نطاق عالمي، وبطريقة منصفة وعادلة، وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من التركيز.
    The international community must treat human rights globally, in a fair and equal manner, on the same footing, and with the same emphasis. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يعامل حقوق الانسان على نطاق عالمي، وبطريقة منصفة وعادلة، وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من التركيز.
    This understanding was reflected in the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, which states: “The international community must treat human rights globally in a fair and equal manner, on the same footing, and with the same emphasis. UN وقد انعكس هذا الفهم في إعلان وبرنامج عمل فيينا الذي اعتمده المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، المعقود في فيينا في 1993، والذي ينص على أنه " يجب على المجتمع الدولي أن يعامل حقوق الإنسان على نحو شامل وبطريقة منصفة ومتكافئة وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من التركيز.
    The programme is based on the principles of the Vienna Declaration, including the principle that democracy, development and respect for human rights are interdependent and mutually reinforcing and that all human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated and must be treated globally in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis, universally, objectively and non-selectively. UN ويقوم البرنامج على المبادئ الواردة في إعلان فيينا، ومنها المبدأ القاضي بأن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان عناصر مترابطة ومتعاضدة وأن جميع حقوق اﻹنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتماسكة ويجب معاملتها معاملة شاملة وبأسلوب عادل ومنصف، على قدم المساواة وبنفس التركيز وبصورة جامعة وموضوعية وغير انتقائية.
    We need to reaffirm that all human rights are universal, indivisible, interdependent and inter-related, and must therefore be treated in a fair and equal manner, on the same footing, and with the same emphasis. UN يجب أن نؤكد من جديد أن حقوق الإنسان جميعها ذات طابع عالمي، وغير قابلة للتقسيم، ومترابطة ومتداخلة، ولذلك يجب التعامل معها بطريقة عادلة ومنصفة، وعلى قدم المساواة، وبنفس القدر من التأكيد.
    The international community must treat human rights globally in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis. UN ويتعين على المجتمع الدولي أن يعامل حقوق الإنسان في كل العالم بطريقة منصفة ومتكافئة، وعلى قدم المساواة وبالدرجة نفسها من التشديد.
    All of them are important, and all must be treated in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis. UN فكلها هامة ويجب معاملتها بطريقة منصفة ومتكافئة وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من التشديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more