"same sentence" - Translation from English to Arabic

    • نفس الجملة
        
    • الجملة نفسها
        
    • جملة واحدة
        
    • العقوبة نفسها
        
    • نفس العقوبة
        
    • العقوبات نفسها
        
    • الحكم نفسه
        
    • بنفس الجملة
        
    • نفس الكلمة
        
    "Wise" and "man" don't even belong in the same sentence. Open Subtitles حكيم و رجل لا يتلائمان حتى في نفس الجملة
    Don't apologise and then blame me in the same sentence. Open Subtitles لا تعتذر ثم تلقي اللوم عليّ في نفس الجملة
    He found himself reading the same sentence over and over. Open Subtitles وجد نفسه يقرأ الجملة نفسها مراراً وتكرراً.
    Only the feds use those two words in the same sentence. Open Subtitles فقط المباحث الفدرالية التي تستعمل هذه الكلمتين في جملة واحدة
    The same sentence shall be imposed on an employee who attempts to seduce the wife or female relative of a person who has an issue to be decided by the employee or his superiors. UN وتُنـزل العقوبة نفسها بالموظف الذي يراود عن نفسها زوجة أو قريبة شخص له قضية منوط فصلها به أو برؤسائه.
    He requested further evidence from the State party to address the concerns regarding that issue and stressed that the same crime must always carry the same sentence. UN وطلب المزيد من الأدلة من الدولة الطرف على معالجة أوجه القلق المتصلة بهذه المسألة. وأكد على ضرورة فرض نفس العقوبة على ارتكاب نفس الجريمة.
    If I do this, you don't mention me and Reven Wright in the same sentence again. Open Subtitles إذا قمت بذلك، أنت لا تذكرني وريفن رايت في نفس الجملة مرة أخرى.
    Please, do not use Kate and vagina in the same sentence. Open Subtitles من فضلك، لا تستخدم كيت والمهبل في نفس الجملة.
    Last time, you got to the point where you were basically just repeating the same sentence over and over, almost like a skipping record. Open Subtitles في المرة الماضية، وصلت لمرحلة حيث كنت تكرر نفس الجملة مرارًا وتكرارًا، كتسجيل صوتي.
    You just said "shu" and "bomb" in the same sentence. Open Subtitles قلت قبل قليل "شو" و "قنبلة" في نفس الجملة.
    You just said "saw" and "finger" in the same sentence. Open Subtitles لقد قلت للتو "منشار" و "أصبع" في نفس الجملة.
    You should never have put the words "hate" and "baby" in the same sentence. Open Subtitles ماكان ينبغي عليك ابدا ان تضع كلمتي الكراهية والاطفال في نفس الجملة
    He found himself reading the same sentence over and over. Open Subtitles وجد نفسه يقرأ الجملة نفسها مراراً وتكرراً.
    In line with the second part of the same sentence in article 9, paragraph 3, suspects had to be sentenced or bailed within 23 days in ordinary cases, without any exception. UN وتماشياً مع الجزء الثاني من الجملة نفسها من الفقرة 3 من المادة 9، قال إنه يجب إصدار الحكم على المشتبه فيهم أو إطلاق سراحهم بكفالة في غضون 23 يوماً في القضايا العادية، دون استثناء.
    (vii) Also in the same sentence, the word " all " would be inserted after the words " protection of " ; UN ' ٧ ' وفي الجملة نفسها أيضا، تدرج بعد لفظة " حماية " لفظة " جميع " ؛
    "I'm sorry" and "Thank you" in the same sentence? Open Subtitles أنا آسف و شكرا لك في جملة واحدة
    I have never heard you use the words "fun," "friends" and "party"... all in the same sentence. Open Subtitles لم أسمعك أبداً تستخدم الكلمات ممتع, أصدقاء , حفلة كلها في جملة واحدة
    The same sentence shall be imposed on an employee who attempts to seduce the spouse or relative of a person who has an issue to be decided by the employee or his superiors. UN تُنـزل العقوبة نفسها بالموظف الذي يراود عن النفس زوج أو قريب شخص له قضية منوط فصلها به أو برؤسائه.
    The same sentence shall apply to whoever, without the consent of the affected person, performs oral sex or inserts, for sexual purposes, any object or non-genital part of his/her body into the anus or vagina. UN وتُطَبَّق العقوبة نفسها على أي شخص يقوم، دون موافقة الشخص المتضرر، بأفعال جنسية عن طريق الفم، أو يولج، لأغراض جنسية، أي جسم أو جزء من جسمه خلاف أعضائه التناسلية في الشرج أو الرحم.
    The same sentence shall apply to any person serving as intermediary for a minor to depart from the parental authority of his parents without fulfilling the requirements of the law. UN وتطبق نفس العقوبة على كل شخص يعمل كوسيط لفصل القاصر عن سلطة أبوية دون استيفاء الشروط المنصوص عليها في القانون.
    Art. 627 (currently in force): " The owner of a bar who employs girls or women not from his own family under the age of 21 years in his bar shall deserve the same sentence. " UN المادة 627 (المعمول بها حالياً): " يستحق العقوبات نفسها صاحب الحانة الذي يستخدم في حانته بنات أو نساء من غير عيلته دون الحادية والعشرين من العمر " .
    The Appeals Chamber agreed: " The Appeals Chamber remarks that there is no hierarchy of crimes under the Statute, and that all of the crimes specified therein are `serious violations of international humanitarian law', capable of attracting the same sentence. " UN وأقرت ذلك دائرة الاستئناف بقولها " إن دائرة الاستئناف تلاحظ أنه لا يوجد ثمة ترتيب هرمي للجرائم في نطاق النظام الأساسي، وأن جميع الجرائم المحددة فيه هي " انتهاكات خطيرة للقانون الإنساني الدولي " و يمكن أن تستدعي إصدار الحكم نفسه " ().
    The proposal by Nigeria relates to the same sentence to which you are drawing attention - in other words, the third sentence of the paragraph. UN ويتعلق مقترح نيجيريا بنفس الجملة التي لفتتم إليها الانتباه، أي الجملة الثالثة من الفقرة.
    You just used the same word twice in the same sentence. Open Subtitles لقد قلت نفس الكلمة مرتين في نفس الجملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more