| President Sampaio sets the Alliance's agenda and ensures its implementation. | UN | ويتولّى الرئيس سامبايو وضع جدول أعمال التحالف ويكفل تنفيذه. |
| I would also like to praise High Representative Sampaio for his tireless efforts. | UN | كما أودّ أن أشيد بالممثل السامي سامبايو على جهوده الدؤوبة. |
| Manuel Pizzarro de Sampaio e Castro, Secretary of State for Health of Portugal | UN | مانويل بيزارو دي سامبايو إي كاسترو، وزير الدولة لشؤون الصحة في البرتغال |
| I would like to highlight the extraordinary work done by the Secretary-General's High Representative for the Alliance of Civilizations, Mr. Jorge Sampaio. | UN | أود أن أبرز العمل الاستثنائي الذي قام به ممثل الأمين العام السامي لتحالف الحضارات، السيد خورخي سامبايو. |
| During his tenure, Mr. Sampaio developed a functional framework for action, an initial agenda for activities and a network of stakeholders. | UN | وأعد السيد سمبايو خلال فترة ولايته إطاراً وظيفياً للعمل ووضع جدولاً أولياً للأنشطة وأقام شبكة من أصحاب المصلحة. |
| Mr. P. de Sampaio Nuñes, Director, Transport and Energy, European Commission | UN | دي سامبايو نونييس، مدير النقل والطاقة، المفوضية الأوروبية |
| Ms. Ana Maria Sampaio Fernandes (Brazil) | UN | اليابان السيدة آنا ماريا سامبايو فرنانديز البرازيل |
| I have the honour to convey the attached annual report of the Alliance of Civilizations submitted to me by the High Representative, Jorge Sampaio. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم التقرير السنوي المرفق لتحالف الحضارات الذي قدمه لي الممثل السامي للتحالف جورج سامبايو. |
| That reflects the valuable work being performed by the Alliance under the leadership of His Excellency Mr. Jorge Sampaio. | UN | وهذا يدل على العمل القيّم الجاري القيام به من قِبل التحالف برئاسة سعادة السيد جورج سامبايو. |
| We congratulate Mr. Jorge Sampaio on his appointment as the High Representative for the Alliance. | UN | ونهنئ السيد جورج سامبايو على تعيينه ممثلا رفيع المستوى لهذا التحالف. |
| Mr. Sampaio underscored the danger of populism in many societies. | UN | وأكد السيد سامبايو الخطر الذي يحمله الخطاب الشعبوي في مجتمعات عديدة. |
| It was chaired by Bureau member Ndiawar Dieng and moderated by Ana Maria Sampaio Fernandes, Ambassador of Brazil in Nairobi. | UN | وترأس الاجتماع عضو المكتب ندياوار ديانغ، وأدارت الحوار أنّا ماريا سامبايو فرنانديس، سفيرة البرازيل في نيروبي. |
| Pedro Sampaio Malan, Minister of Finance, Brazil | UN | بدرو سامبايو مالان، وزير المالية بالبرازيل |
| 119. At the same meeting, a video message from the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations, Jorge Sampaio, was shown. | UN | 119- وفي الجلسة نفسها، عُرضت رسالة بالصوت والصورة من ممثل الأمم المتحدة السامي لتحالف الحضارات، السيد جورج سامبايو. |
| Algeria is pleased at the particular attention given to this issue, including the appointment of Mr. Jorge Sampaio as High Representative for the Alliance of Civilizations. | UN | وتشعر الجزائر بالسرور إزاء الاهتمام الخاص الذي تحظى به هذه المسألة، بما في ذلك تعيين السيد خورخيه سامبايو ممثلا ساميا لتحالف الحضارات. |
| We have already heard many important and useful testimonies during this meeting, particularly the call for action of former President Sampaio of Portugal. | UN | لقد استمعنا بالفعل إلى الكثير من الشهادات المهمة والمفيدة خلال هذه الجلسة، ولا سيما الدعوة إلى العمل التي وجهها رئيس البرتغال السابق السيد سامبايو. |
| Ms. AnaMaria Sampaio Fernandes Brazil | UN | السيدة أنا-ماريا سامبايو فرنانديز البرازيل |
| Ms. Ana-Maria Sampaio Fernandes Brazil | UN | السيدة أنا-ماريا سامبايو فرنانديس البرازيل |
| (Signed) Jorge Fernando Branco de Sampaio | UN | جورج فرناندو برانكو دي سامبايو |
| 6. The Chairperson read the address of the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations, H.E. Jorge Sampaio. | UN | 6- وقرأ رئيس المجلس خطاب ممثل الأمم المتحدة السامي لتحالف الحضارات، سعادة السيد جورج سامبايو. |
| During his tenure, Mr. Sampaio developed a functional framework for action, an initial agenda for activities and a network of stakeholders. | UN | وأعد السيد سمبايو خلال فترة ولايته إطاراً وظيفياً للعمل ووضع جدولاً أولياً للأنشطة وأقام شبكة من أصحاب المصلحة. |