Got our handwriting expert comparing against samples from the other suspects, but he's not optimistic given the block letters. | Open Subtitles | حصلت خبير الكتابة اليدوية لدينا مقارنة ضد عينات من المتهمين الآخرين، لكنه ليس متفائلا نظرا لخطابات كتلة. |
Corneal tissue samples from the eyes of each victim. | Open Subtitles | عينات من الأنسجة القرنية لكل من أعين الضحايا |
We have the Aerogel samples from the cometary tray. | Open Subtitles | لدينا عينات من المذنبات في علبة الهلام الغازي |
So,I heard Tara sent up samples from the victim. | Open Subtitles | لذا، سمعت تارا أرسلت فوق العينات من الضحيّة. |
Agency inspectors have annual visas and are able to gain access so that they can take samples from the surfaces of hot chambers. | UN | ولدى مفتشي الوكالة تأشيرات دخول سنوية، وبوسعهم الدخول لأخذ العينات من أسطح الغرف الساخنة. |
The Centre now has the capability to analyse all types of chemical samples, including the samples from the air-sampling devices. | UN | وأصبح لدى هذا المركز اﻵن القدرة على تحليل جميع أنواع العينات الكيميائية، بما فيها العينات المأخوذة من أجهزة جمع العينات. |
The team took samples from the bomb and shrapnel burial sites. | UN | وأخذ الفريق نماذج من مواقع الحفر للقنابر والشظايا. |
I can get tissue samples from the living relatives. | Open Subtitles | يمكننى الحصول على عينات من نسيج الأقرباء الأحياء |
The Ministry of Environment will continue to monitor the dumping site through analysis of soil, groundwater and surface water samples from the area. | UN | وستواصل وزارة البيئة رصد الموقع الذي ألقيت فيه النفايات من خلال تحليل عينات من التربة والمياه الجوفية والمياه السطحية في المنطقة. |
The Agency has now concluded the collection of samples from the nuclear-weapon test sites in French Polynesia. | UN | وقد انتهت الوكالة من جمع عينات من مواقع تجارب اﻷسلحة النووية في بولينيزيا الفرنسية. |
But it does match samples from the bedding in the crawl space. | Open Subtitles | ولكنه لا يفعل عينات من المباراة الفراش في الفضاء الزحف. |
The pharmacist actually owed me a favor, uh, so he gave me samples from the drug company. | Open Subtitles | أحد الصيادلة كان يدين لي بمعروف لذا قام بإعطائي عينات من شركة الأدوية |
I'm still working on getting samples from the other women. | Open Subtitles | لازلت أعمل على إحضار عينات من نساء أخريات |
And when I've collected samples from the bodies on the other side, I'll return and we can compare the two. | Open Subtitles | وحين أنتهي من جمع عينات من الجثث في الجانب الأخر سوف أعود لمقارنتهم سوياً |
The pooled samples were covering the time period 1980 to 2004, with emphasis on samples from the last ten years. | UN | وكانت العينات المجمعة تغطي الفترة الزمنية 1980 إلى 2004 مع التركيز على العينات من السنوات العشر الأخيرة. |
The pooled samples were covering the time period 1980 to 2004, with emphasis on samples from the last ten years. | UN | وكانت العينات المجمعة تغطي الفترة الزمنية 1980 إلى 2004 مع التركيز على العينات من السنوات العشر الأخيرة. |
I'm testing a new gamma ray spectroscopy tool on some samples from the Niobrara Shale. | Open Subtitles | أنا أقوم بتجربة أداة للتحليل الطيفي لأشعة جاما على بعض العينات من الصخور النفطية في نيوبرار |
I'm still working on getting samples from the other women. | Open Subtitles | ما زلت اعمل على الحصول على العينات من النساء الأخريات سأحصل على كيت قريبا |
The concentrations of PBBs in comparable samples from the Baltic Ocean were all higher than concentrations in samples from the Arctic Ocean. | UN | وكذلك تركيزات PBBs في عينات مماثلة مأخوذة من بحر البلطيق كانت كلها أعلى من التركيزات الموجودة في العينات المأخوذة من بحر القطب الشمالي. |
In addition to those chemicals, compounds known as VX stabilizer and its degradation product were identified in some of the samples from the dump site. | UN | وباﻹضافة الى هذه المواد الكميائية، تم تحديد المركبين المعروفين بمثبت العامل VX وناتج انحلاله في بعض العينات المأخوذة من موقع دفن النفايات. |
I'd give her samples from the catalog. In bed I'd say: "Don't take anything off". | Open Subtitles | كنت أعطيها نماذج من النشرة ما تقوله نوعا ما |
An appropriate sediment sampling plan would include the analysis of triplicate sediment samples from all 36 plots at both sites, plus triplicate samples from the three reference plots from each of the two sites, for a total of 234 samples. | UN | 5- ويجب أن تشتمل كل خطة ملائمة تتبع لجمع عينات الرواسب على تحليل ثلاث عينات من الرواسب مأخوذة من القطع ال36 في كلا الموقعين، بالإضافة إلى ثلاث عينات مأخوذة من قطع الأرض المرجعية الثلاث في كل موقع من الموقعين، أي 234 عينة في المجموع. |
The second group took samples of water from the IAEC heavy-water station and soil samples from the area around the station. | UN | أخذت المجموعة عينات من المياه الموجودة في محطة المياه الثقيلة الموجودة في منظمة الطاقة الذرية ونموذج من التربة المحيطة بالمحطة. |