Therefore, the Republic of San Marino is not in a position to accept these Recommendations. | UN | وبناءً على ذلك، فإن سان مارينو ليست في وضع يسمح لها بقبول هذه التوصيات. |
San Marino is not in a position to accept the recommendation above, since children are not discriminated against on the basis of their nationality; | UN | سان مارينو ليست في وضع يسمح لها بقبول التوصية المذكورة أعلاه، حيث إن الأطفال لا يتعرضون للتمييز على أساس جنسيتهم؛ |
San Marino is not in a position to accept the recommendation above, because the existing forms of social security protection are considered to be adequate. | UN | سان مارينو ليست في وضع يسمح لها بقبول التوصية الواردة أعلاه، لأن الأشكال الحالية لحماية الضمان الاجتماعي تعتبر مناسبة. |
The Republic of San Marino is not a State party to the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | وجمهورية سان مارينو ليست دولة طرفا في الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
San Marino is not an offshore financial centre. | UN | وليست سان مارينو مركزا في المراكز المالية الخارجية. |
For the aforementioned reasons, San Marino is not in a position to accept Recommendation 8, but it is in a position to accept partially Recommendation 6 as far as it concerns the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | وللأسباب السالفة الذكر، فإن سان مارينو ليست في وضع يسمح لها بقبول التوصية 8، بيد أنها في وضع يسمح لها بقبول التوصية 6 جزئياً فيما يتعلق باتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
Therefore, the Republic of San Marino is not in a position to accept Recommendations 28/29/30. | UN | ولذلك، فإن جمهورية سان مارينو ليست في وضع يسمح لها بقبول التوصيات 28/29/30. |
San Marino is not in a position to accept the recommendation above, since the ancient ius commune provision ceased to be applied more than a century ago, having fallen into desuetude. | UN | سان مارينو ليست في وضع يسمح لها بقبول التوصية الواردة أعلاه، ذلك أن الحكم القديم في القانون العرفي العام لم يعد يطبق لما يزيد عن قرن مضى، إذ إنه أصبح طي الإهمال. |
San Marino is not in a position to accept recommendations Nos. 10, 11 and 12 above, as there is neither compulsory military service nor compulsory civil service in the country. | UN | سان مارينو ليست في وضع يسمح لها بقبول التوصيات رقم 10 و11 و12 الواردة أعلاه، فلا يوجد في البلد خدمة عسكرية إلزامية ولا خدمة مدنية إلزامية. |
Though San Marino is not a member of the EU, it adopted the euro as its legal tender through an appropriate currency union agreement. | UN | ومع أن سان مارينو ليست عضوا في الاتحاد الأوروبي، فقد اعتمدت اليورو عملة قانونية عبر إبرامها اتفاقا خاصا باعتماد العملة نفسها. |
28. Although San Marino is not in a position to fully comply with treaty obligations of timely reporting, it has demonstrated its willingness to completely cooperate by extending, from April 2003, to all thematic special procedures a standing invitation to visit San Marino. | UN | 28- وعلى الرغم من أن سان مارينو ليست في وضع يمكنها من الامتثال الكامل إلى التزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير في حينها بموجب المعاهدة، فقد برهنت على استعدادها للتعاون بشكل كامل، حين قامت، منذ نيسان/أبريل 2003، بتقديم دعوات دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة الموضوعية لزيارة البلد. |
San Marino is not in a position to accept recommendations Nos. 5, 6 and 7 above, because the definition of " personal status " , set out in the Declaration on Citizens' Rights and Fundamental Principles of San Marino Constitutional Order, already includes all grounds for discrimination. | UN | سان مارينو ليست في وضع يسمح لها بقبول التوصيات رقم 5 و6 و7 أعلاه، لأن تعريف " المركز الشخصي " ، الوارد في إعلان حقوق المواطنين والمبادئ الأساسية لنظام سان مارينو الدستوري، يتضمن بالفعل جميع أسس التمييز. |
For this reason, San Marino is not in a position to accept Recommendations 3, 4 and 7, also because no cases of enforced disappearance have ever been reported on its territory, considering its small dimensions (61 square km) and the detailed control activity carried out by police forces. | UN | ولذلك، فإن سان مارينو ليست في وضع يمكنها من قبول التوصيات 3 و4 و7، نظراً كذلك إلى أنه لم يُبلغ إطلاقاً عن أي حالة من حالات الاختفاء القسري في إقليمها، بالنظر إلى صغر مساحتها (61 كيلومتراً مربعاً) ونشاط المراقبة الدقيق الذي تقوم به قوات الشرطة. |
San Marino is not in a position to accept recommendations Nos. 3 and 4 above, because three institutions in place namely, the Ministry for Health, Social Security, Family, Social Affairs and Equal Opportunities; the Authority for Equal Opportunities; and the Equal Opportunities Commission - already perform, under their respective mandates, the functions of protecting, promoting and monitoring women's rights; | UN | سان مارينو ليست في وضع يسمح لها بقبول التوصيتين رقم 3 و4 المذكورتين أعلاه، لأن هناك ثلاث مؤسسات قائمة وهي على وجه التحديد، وزارة الصحة والضمان الاجتماعي والأسرة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص؛ وهيئة تكافؤ الفرص؛ ولجنة تكافؤ الفرص - تضطلع بالفعل، وفقاً لولاية كل منها، بوظائف حماية وتعزيز ورصد حقوق المرأة؛ |
San Marino is not a transit country and issues no visas. | UN | وليست سان مارينو بلدا للعبور ولا تُصدر أي تأشيرات. |