Madame President, my chief concern is for Sangala, not myself. | Open Subtitles | ،سيدتي الرئيسة قلقي الرئيسي هو سنغالا و ليس شخصي |
By insisting we stand down the invasion force off the coast of Sangala. | Open Subtitles | بالحاحه على تراجع قواتنا العسكرية من جهة سنغالا |
You know how many people they've killed since they went back into Sangala? | Open Subtitles | هذه صور الناس الذين قتلوهم منذ عودتهم من سنغالا |
And for that sacrifice he has my eternal gratitude, and the gratitude of the people of Sangala. | Open Subtitles | و بسبب تضحيته, يستحق امتناني للأبد وامتنان شعب سانغالا |
I'm going to authorize the military operation in Sangala as planned. | Open Subtitles | سأقوم بالسماح للحملة العسكرية في سانغالا كما خططنا |
Tanner says Almeida's crew has a plan to abduct former Prime Minister of Sangala. | Open Subtitles | تانر يقول ان طاقم الميدا لديه خطة لاختطاف رئيس وزراء سانجالا السابق. |
A short time ago, I gave the order for our troops to begin operations that will liberate the people of Sangala. | Open Subtitles | قبل وقت قصير، أعطيت الأمر لقواتنا ببدء العمليات التي ستحرر شعب سنغالا |
You will have your forces withdrawn from around my country, Sangala, immediately and permanently. | Open Subtitles | ستقومين بسحب قواتك من أجواء دولتي سنغالا فورا و بشكل دائم |
I don't think anyone would blame you for holding back, at least temporarily, the invasion of Sangala. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحدا سيلومك لتأخير، على الأقل وقتيا غزو سنغالا |
All because I refused to change course in Sangala. | Open Subtitles | ذلك لكوني رفضت أن أغير رأيي في سنغالا |
Before he was a Secret Service agent, he was Special Forces, and for two years, served in Sangala. | Open Subtitles | قبل أن يصبح حارسا شخصيا. كان في القوات الخاصة و لقد أمضى عامين من خدمته في سنغالا |
Even those who oppose the plan to invade Sangala can't deny the atrocities committed by that regime. | Open Subtitles | حتى الأشخاص الذين يعارضون غزو سنغالا لا يستطيعون إنكار الجرائم المرتكبة من طرف التيار |
She can't attack Sangala without him. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تغزو سنغالا من دونه |
Our Africa group is preparing a brief on Sangala. | Open Subtitles | مجموعتنا الإفريقية تعد مُلَخَّص حول "سنغالا". |
Mam, we have evidence Juma allowed Starkwood to use Sangala as a base to manufacture biological weapons. | Open Subtitles | سيدتي، لدي أدلة تشير إلى (أن (جمعة) سمح لـ (ستاركوود بإستعمال (سنغالا) لتطوير سلاح بيولوجي |
Allow the people of Sangala to determine their own destiny. | Open Subtitles | اسمحوا لشعب سنغالا بتحديد مصيرة لنفسه |
Matobo is the only man with enough popular support and strength to lead Sangala after an invasion. | Open Subtitles | ماتوبو هو الرجل الوحيد الذي لديه التأييد الكافي والقوة ليقود سانغالا بعد الغزو. |
Former Prime Minister Matobo of Sangala. | Open Subtitles | ماتوبو رئيس وزراء سانغالا السابق. |
Ethan... taking a stand against the genocide in Sangala has reestablished our leadership and our moral authority in the eyes of the world. | Open Subtitles | ايثان... بالوقوف في وجه الابادة في سانغالا اعدنا زعامتنا و الثقة بنا للعالم |
I know your record at CTU's L.A. branch, and how important you were during the Sangala crisis. | Open Subtitles | أعرف سجلك بفرع "الوحدة" في (لوس أنجلوس) ومدى أهميتك في أزمة (سانغالا) |
Our embassy in Sangala just got word of an imminent coup. | Open Subtitles | سفارتنا في "سانجالا" علمت بإنقلاب عسكري وشيك. |