"sani abacha" - Translation from English to Arabic

    • ساني أباشا
        
    • ساني أباتشا
        
    • ساني آباشا
        
    I should like at the outset, on behalf of the Conference, to convey to the delegation of Nigeria our condolences on the passing away of its head of State, General Sani Abacha. UN وأود في البداية أن أقدم، بالنيابة عن المؤتمر، تعازينا لوفد نيجيريا بوفاة رئيس الدولة الجنرال ساني أباشا.
    Only 5 political parties out of the 17 which had applied for registration were registered, and it has recently been reported that 4 parties have chosen head of State Sani Abacha as their joint presidential candidate. UN ولم تسجل سوى خمسة أحزاب سياسية من مجموع اﻷحزاب التي تقدمت بطلبات للتسجيل البالغ عددها ٧١ حزباً، ولقد أفيد مؤخراً أن أربعة أحزاب قد اختارت رئيس الدولة ساني أباشا بوصفه مرشحها المشترك للرئاسة.
    12. Since the coming to power of General Abubakar, hundreds of political detainees who were incarcerated by General Sani Abacha have been released. UN 12- تم، منذ تولي الفريق أبو بكر مقاليد السلطة، الإفراج عن مئات المعتقلين السياسيين الذين سجنهم الفريق ساني أباشا.
    I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Sani Abacha. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة إجلالا لذكرى السيد ساني أباتشا.
    It was alleged that Mr. Sule was subjected to torture at the initial stage of his detention, at Aso Villa, the official residence of President Sani Abacha. UN وادﱡعي أن السيد سولِه قد تعرض للتعذيب في المرحلة اﻷولى من اعتقاله، في آسو فيلاّ، مقر الاقامة الرسمي للرئيس ساني أباتشا.
    These plans and this commitment are to be found in the statement made by General Sani Abacha on 1 October 1995. UN وترد هذه المخططات وهذا الالتزام في البيان الذي أدلى به الجنرال ساني أباشا في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    I have been directed by the Head of State, General Sani Abacha, to communicate to you the underlisted as his interim response to the various recommendations contained in the said report which was submitted to him by Ambassador Brahimi, your Special Envoy. UN تلقيت توجيهات من رئيس الدولة، الجنرال ساني أباشا بأن أوافيكم بما يلي أدناه بوصفه رده المؤقت على التوصيات المختلفة الواردة في التقرير المذكور الذي قدمه إليه مبعوثكم الخاص السفير اﻹبراهيمي.
    Finally, I am to further assure Your Excellency that the Head of State, General Sani Abacha, deeply appreciates the understanding and support which you have consistently shown to him personally and to the people of Nigeria in these trying times. UN وأخيرا ينبغي لي أن أؤكد لسعادتكم أن رئيس الدولة الجنرال ساني أباشا ينظر بعين التقدير العميق إلى التفهم والدعم اللذين ما برحتم تعبرون عنهما باستمرار له شخصيا ولشعب نيجيريا في هذه اﻷوقات الحرجة.
    This is an opportunity for me to extend my congratulations to the Economic Community of West African States (ECOWAS) and to all those whose help has been so useful, in particular President Sani Abacha of Nigeria and President Rawlings of Ghana. UN وهذه فرصة متاحة أمامي ﻷن أتقدم بالتهانئ إلى المجموعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا، وإلى جميع الذين كانت مساعدتهم مفيدة أيما إفادة، لا سيما رئيس نيجيريا السيد ساني أباشا ورئيس غانا السيد رولنغز.
    His Excellency General Sani Abacha UN صاحب السعادة الجنرال ساني أباشا
    At the end of their deliberations, the Heads of State and Government expressed their sincere gratitude and deep appreciation to His Excellency, General Sani Abacha and to the Government and people of Nigeria for the warm, brotherly hospitality extended to them during their stay in Abuja. UN وأعرب رؤساء الدول والحكومات، في ختام مداولاتهم عن خالص امتنانهم وعميق تقديرهم لفخامة الجنرال ساني أباشا ولحكومة وشعب نيجيريا على ما لقوه من حفاوة أخوية حارة أثناء إقامتهم في أبوجا. ــ ــ ــ ــ ــ
    The macro-economic dimension of the looting and its impact on the economic development of a country becomes evident, for example, in the case of Nigeria, where the late Sani Abacha and his associates are estimated to have removed funds of up to $5.5 billion. UN ويتضح بعد الاقتصاد الكلي للنهب وأثره على التنمية الاقتصادية للبلد في حالة مثل حالة نيجيريا على سبيل المثال، حيث يقدر بأن الأموال التي أزالها ساني أباشا الراحل ومشاركوه بلغت 5.5 بليون دولار.
    In late 2000 and early 2001, the British Financial Services Authority and the Swiss Federal Banking Commission found severe control weaknesses in many of the banks involved in handling the monies diverted by Sani Abacha and his associates. UN ففي أواخر عام 2002 وأوائل عام 2001، استنتجت سلطة الخدمات المالية البريطانية ولجنة المصارف الاتحادية السويسرية وجود مواطن ضعف شديدة لدى العديد من المصارف المشاركة في مناولة الثروات النقدية التي حولها ساني أباشا ومشاركوه.
    Additionally, a 5 February 1996 order granted by Justice M.B. Belgore in the case of Chief Fawehinmi v. Gen. Sani Abacha, requiring the respondents to allow family and doctors to deliver drugs and a special diet necessitated by a serious health condition, was disobeyed. UN وباﻹضافة إلى ذلك لم تتم طاعة أمر أصدره القاضي م.ب. بلغور بتاريخ ٥ شباط/فبراير ٦٩٩١ في قضية الزعيم فاوهينمي ضد الجنرال ساني أباشا يطلب من المدعى عليهم السماح لﻷسرة واﻷطباء بتسليم اﻷدوية واﻷغذية الخاصة التي يستلزمها الظرف الصحي الخطير.
    GENERAL Sani Abacha UN الجنرال ساني أباشا
    Mr. Bakwesegha (Organization of African Unity): Allow me first of all to reiterate the condolences recently expressed by Mr. Salim Ahmed Salim, Secretary-General of the Organization of African Unity, on the sudden death of General Sani Abacha of Nigeria. UN السيد باكويسيغا )منظمة الوحدة اﻷفريقية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي، بداية، أن أعرب مجددا عن التعازي التي عبﱠر عنها مؤخرا السيد سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بمناسبة الوفاة المفاجئة للجنرال ساني أباتشا رئيس نيجيريا.
    17. On 10 March 1998, accompanied by General Sani Abacha, Chairman of ECOWAS and Head of State of Nigeria, as well as the Heads of State of Guinea, Mali and Niger, President Lansana Conteh, President Alpha Oumar Konare and President Ibrahim Bare Mainassara, and the Vice-President of Gambia, President Tejan Kabbah returned to Freetown to resume his office as Head of State of Sierra Leone. UN ١٧ - وفي ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ عاد الرئيس تيجان كباح إلى فريتاون بصحبة اللواء ساني أباتشا رئيس الجماعة الاقتصادية ورئيس دولة نيجيريا، وكذلك رؤساء دول غينيا ومالي والنيجر، والرئيس لانسانا كونتيه، والرئيس ألفا عمر كوناري، والرئيس إبراهيم باريه ميناساره، ونائب رئيس غامبيا وذلك لاستئناف تولي منصبه كرئيس لدولة سيراليون.
    7. In view of the profound events and changes which have taken place in Nigeria since the submission of the Special Rapporteur’s report to the Commission, including the deaths of head of State General Sani Abacha on 8 June and Chief Moshood Abiola on 7 July, the Special Rapporteur had sincerely hoped to visit the country before submitting the present report. UN ٧ - ونظرا لﻷحداث والتغيرات الجذرية التي جدت في نيجيريا منذ قيام المقرر الخاص بتقديم تقريره إلى اللجنة، بما في ذلك وفاة رئيس الدولة الفريق ساني آباشا في ٨ حزيران/يونيه ووفاة الزعيم موشود آبيولا في ٧ تموز/يوليه، كان المقرر الخاص يأمل بصدق أن يزور هذا البلد، قبل تقديم هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more