| Last call was to a Sanji Raju at 11:42 p.m. | Open Subtitles | آخر إتصال كان إلى سانجي راجو في تمام الـ11: 42 مساءً |
| Okay, got a connect on her last caller, Dr. Sanji Raju, also on the university staff. | Open Subtitles | حسناً, وجدت معلومات حول متصلها الأخير الطبيب سانجي راجو من موظفي الجامعة كذلك |
| Judge Sanji Mmasenono Monageng, Presiding Judge | UN | - القاضية السيدة سانجي ماسينونو موناجينغ، رئيسة |
| Sanji Mmasenono Monageng Botswana | UN | سانجي مماسينونو موناغنغ بوتسوانا |
| You're strange too, Sanji. | Open Subtitles | أنت غريب الأطوار كذلك يا سانجي |
| Zoro, Sanji, Robin, Brook, Franky, and Luffy... | Open Subtitles | زورو ، سانجي ، روبن ، بروك ، فرانكي ، ولوفي... |
| (Signed) Judge Sanji Mmasenono Monageng Presiding Judge | UN | (توقيع) القاضية سانجي ماسينونو موناجينغ، رئيسة |
| Running Sanji Raju. | Open Subtitles | يتم البحث عن سانجي راجو |
| Dr. Sanji Raju? | Open Subtitles | الطبيب سانجي راجو ؟ |
| Got an article here in a medical journal, six months ago... an interview with Dr. Sanji Raju where he predicts within the next decade, every part of the human body will be able to be transplanted. | Open Subtitles | ...لقد وجدت مقالةً هنا في مجلةٍ طبية من ستة شهورٍ مضت مقابلةٌ مع الطبيب سانجي راجو والذي يقر فيها بتوقعه خلال العقد القادم |
| Thank you, Sanji. | Open Subtitles | شُكراً لك، سانجي. |
| I am the chef of this ship, Sanji. | Open Subtitles | أنا طاهي هذه السّفينة، سانجي. |
| Thank you, Sanji. | Open Subtitles | شكرًا لك، سانجي |
| You're a good man, Sanji, no good will come of it. | Open Subtitles | أنت رجل جيد, (سانجي) لن يأتي أي خير من خلف هذا الأمر |
| However, the pilot also mentioned that the individual overseeing the operations of the plane knew more about ships than about aircraft and that his nickname was " Mr. Sanji " . | UN | إلا أن الطيار ذكر أيضا أن الشخص الذي يراقب عمليات الطائرة يعرف عن السفن أكثر مما يعرف عن الطائرات وأن كنيته كانت " السيد سانجي " . |
| The hearing took place from 19 to 30 October 2009 before Pre-Trial Chamber I composed of Judge Sylvia Steiner (Presiding), Judge Sanji Mmasenono Monageng and Judge Cuno Tarfusser. | UN | واستمرت جلسات الاستماع من 19 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009 أمام دائرة الإجراءات التمهيدية الأولى مشكَّلة من القاضية سيلفيا شتاينر (رئيسة) والقاضية سانجي مماسنونو موناغينغ والقاضي كونو تارفوسير. |
| Sanji, it's a free country. And you're a good man, but she's... | Open Subtitles | (سانجي) هذه بلاد حرة و أنت رجل جيد, لكنها... |
| I read a lot in prison, Sanji. | Open Subtitles | لقد قرأت الكثير في السجن, (سانجي) |
| On 25 May 2010, Pre-Trial Chamber I, composed of Judges Sylvia Steiner (Presiding), Sanji Mmasenono Monageng and Cuno Tarfusser, issued a decision to inform the members of the Security Council about the lack of cooperation by the Sudan. | UN | وفي 25 أيار/مايو 2010، أصدرت دائرة الإجراءات التمهيدية الأولى، مشكَّلة من القاضية سيلفيا شتاينر (رئيسة) والقاضية سانجي مماسنونو موناغينغ والقاضي كونو تارفوسير، قرارا بإبلاغ أعضاء مجلس الأمن بعدم تعاون السودان. |
| 41. On 12 July 2010, Pre-Trial Chamber I, composed of Judge Sylvia Steiner (Presiding), Judge Sanji Mmasenono Monageng and Judge Cuno Tarfusser, issued a second warrant of arrest with respect to three counts of genocide. | UN | 41 - وفي 12 تموز/يوليه 2010، أصدرت دائرة الإجراءات التمهيدية الأولى، مشكَّلة من القاضية سيلفيا شتاينر (رئيسة) والقاضية سانجي مماسنونو موناغينغ والقاضي كونو تارفوسير، أمر قبض ثانياً فيما يختص بثلاث تهم بالإبادة الجماعية. |