"santa catarina" - Translation from English to Arabic

    • سانتا كاتارينا
        
    • وسانتا كاتارينا
        
    As a result, a pilot plan for the transfer of health competencies was set in motion in conjunction with the municipality of Santa Catarina Pinula. UN وكان من نتيجة ذلك بدء تنفيذ خطة رائدة لنقل الاختصاصات في مجال الصحة، بالاشتراك مع بلدية سانتا كاتارينا بينولا.
    There are over 40,000 production enterprises in the Santa Catarina State of Brazil. UN يوجد في ولاية سانتا كاتارينا في البرازيل أكثر من ٠٠٠ ٠٤ مؤسسة من مؤسسات الانتاج.
    The Santa Catarina area has achieved a world market share in chicken of over 10 per cent. UN وتبلغ حصة منطقة سانتا كاتارينا في السوق العالمية للحم الدجاج ما يزيد عن ٠١ في المائة..
    The Charters of the states of Espírito Santo, Rio de Janeiro, and Santa Catarina define sanctions against those who engage in discriminatory acts. UN وتحدد دساتير ولايات إسبيريتو سانتو وريو دي جانيرو وسانتا كاتارينا عقوبات تفرض على الذين يشاركون في أعمال تمييزية.
    The Force has already worked in the states of Minas Gerais, Pernambuco, and Santa Catarina, benefiting 5,066 persons. UN وقد وفرت الفرقة بالفعل خدماتها ل066 5 شخصاً في ولايات ميناس جيرايس، وبيرنامبوكو وسانتا كاتارينا.
    Universidade Federal De Santa Catarina (UFSC) UN جامعة سانتا كاتارينا الاتحادية جامعة فاليه دو إيتاجاي
    In states such as Santa Catarina and Río Grande do Sul, general expert institutes have now been established, where expert is a profession in itself and not limited to Civil Police. UN ويجدر التنويه بأن ولايات من قبيل سانتا كاتارينا وريو غاندي دو سول قد عملت على إنشاء معاهد عامة للخبرات الفنية ذات مناصب خاصة بالخبراء مستقلة عن الشرطة المدنية.
    The first is scheduled to be open in 2012 in Balneário Camboriú, Santa Catarina. UN ومن المقرر أن يفتح المركز الأول في عام 2012 في بالنياريو كامبوريو، سانتا كاتارينا.
    6. The Governor of Santa Catarina said that the meeting's objective could be summed up by a single word: " intelligence " . UN 6 - وقال حاكم سانتا كاتارينا إن هدف الاجتماع يمكن أن يوجز في كلمة واحدة هي: " الذكاء " .
    It was also mentioned that in times of severe crisis, mentality and culture were more flexible than might be expected, as had been the case in Santa Catarina, Brazil; it was suggested that lessons from that case could also be relevant to other countries. UN وذُكر أيضا أنه في أوقات اﻷزمات الحادة تكون العقلية والثقافة أكثر مرونة مما هو متوقع، على غرار حالة سانتا كاتارينا في البرازيل؛ وأُفيد أن العبر المستخلصة من هذه الحالة يمكن أن تنطبق على بلدان أخرى أيضاً.
    CASE 13 (Written appeal 97.006669-4, 23/09/97, Court of Appeals of the State of Santa Catarina) UN - 4 ، المؤرخة 23/9/1997، محكمة استئناف ولاية سانتا كاتارينا).
    :: Brazil: Soil and water conservation using contour grass barriers, contour ploughing and green manures has raised maize yields from 3 to 5 tons/ha and soybeans from 2.8 to 4.7 tons/ha in Santa Catarina, Paraná and Rio Grande do Sul UN :: البرازيل: أدت صيانة التربة والمياه باستخدام الحواجز العشبية الكونتورية، والحراثة الكونتورية واستخدام الأسمدة الخضراء إلى زيادة غلات الذرة من 3 إلى 5 أطنان للهكتار الواحد وفول الصويا من 2.8 طن إلى 4.7 أطنان لكل هكتار في سانتا كاتارينا وبارانا وريو غراندي دو سول
    Santa Catarina Mita UN سانتا كاتارينا ميتا
    Agreements were signed on decentralizing the first level of health care through the " El médico en tu casa " (the doctor in your home) project in the municipalities of Santa Catarina Pinula, Chinautla and Villa Nueva. UN وأبرمت اتفاقات لتحقيق لامركزية المستوى الأول للرعاية من خلال مشروع " الطبيب في بيتك " ، في بلديات سانتا كاتارينا بينولا وتشيناوتلا وفيليا نويفا.
    The seventh case concerned Mr. Marco Antonio Zuñiga Solis, allegedly abducted on 19 June 2007 by agents of the Santa Catarina municipal police. UN 90- وتتعلق الحالة السابعة بالسيد ماركو أنطونيو شونجيا سوريس، الذي يُدعى أنه اختُطف في 19 حزيران/يونيه 2007 على يد أفراد تابعين لشرطة بلدية سانتا كاتارينا.
    :: Community forestry in Santa Catarina Ixtepeji, which processes pine resin, bottles spring water from a community-protected area, produces timber certified by the Forest Stewardship Council and also has ecotourism facilities. UN :: مشروع للحراجة المجتمعية في سانتا كاتارينا إهتيبيخي يعالج راتنج الصنوبر ويعبئ مياه الينابيع من منطقة تقع تحت حماية مجتمع محلي، وينتج أخشابا حائزة لشهادة مجلس رعاية الغابات، وله أيضا مرافق للسياحة البيئية.
    128. It should be noted that, in some states, such as Santa Catarina and Rio Grande do Sul, where forensics is separate from the Civil Police, Central Forensics Bodies have been established and there is a forensic expert career. UN 128- وجدير بالذكر أنه في بعض الولايات، مثل سانتا كاتارينا وريو غراندي دو سول، حيث لا يتبع الطب الشرعي للشرطة المدنية، أُنشئت هيئات مركزية للطب الشرعي، وتوجد وظيفة خبير في الطب الشرعي.
    Santa Catarina do Fogo UN سانتا كاتارينا دو فوغو
    There are now 366 public defenders on the list. The Public Defender Force has already been active in Minas Gerais, Pernambuco and Santa Catarina, on behalf of 5,066 individuals. UN ويتضمن السجل الحالي 366 أميناً للمظالم وقد اضطلع هؤلاء بإجراءات في إطار القوة الوطنية لأمناء المظالم في ولايات ميناس غيرايس وبيرنامبوكو وسانتا كاتارينا بما عاد بالفائدة على ما مجموعه 066 5 مواطناً.
    In 1999, the Land Bank benefited 10,000 families by granting Cr$ 115 million to the States of Bahia, Ceara, Goias, Maranhao, Minas Gerais, Paraná, Pernambuco, Rio Grande do Sul and Santa Catarina. UN وفي عام 1999، استفادت 000 10 أسرة من التعامل مع المصرف العقاري الذي منح ما مجموعه 115 مليون ريال برازيلي إلى ولايات باهيا، وسيارا، وغوياس، ومرانهاو، وميناس جيرايس، وبارانا، وبيرنامبوكو، وريو غراندي دو سول، وسانتا كاتارينا.
    Twentyfour Indian villages are benefiting from a project in support of productive activities on Indian lands located in the States of Maranhao, Minas Gerais, Mato Grosso do Sul, Pernambuco, Rio de Janeiro, Rondônia, Roraima, Rio Grande do Sul and Santa Catarina. UN فهناك اثنتان وعشرون قرية هندية تستفيد حاليا من مشروع يرمي إلى دعم الأنشطة الإنتاجية على الأراضي التي يقطنها هنود والتي تقع في ولايات مارانهاو، وميناس جيرايس، وماتو غروسو دو سول، وبيرنامبوكو، وريو دي جانيرو، وروندونيا، ورورايما، وريو غراندي دو سول، وسانتا كاتارينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more