"sao tome and principe in" - Translation from English to Arabic

    • سان تومي وبرينسيبي في
        
    • وسان تومي وبرينسيبي في
        
    It also noted the progress made by Sao Tome and Principe in protecting the civil and political rights of its citizens. UN وأشارت الصين أيضاً إلى التقدم الذي أحرزته سان تومي وبرينسيبي في حماية الحقوق المدنية والسياسية لمواطنيها.
    This is the multi-year payment plan submitted by Sao Tome and Principe in 2002. UN وهذه هي خطة التسديد المتعددة السنوات التي قدمتها سان تومي وبرينسيبي في عام 2002.
    The Yaoundé MULPOC has carried out a study on the integration of Sao Tome and Principe in the central African subregion. UN واضطلع مركز ياوندي بدراسة عن إدماج جزر سان تومي وبرينسيبي في المنطقة لوسط افريقيا الفرعية.
    28. The team also identified areas in which it could provide support to Sao Tome and Principe in addressing these challenges. UN 28 - وحدد فريق المكتب أيضا مجالات يمكنه تقديم الدعم فيها إلى سان تومي وبرينسيبي في إطار التصدي لهذه التحديات.
    These plans had been submitted by Georgia in 2002 (its third), the Republic of Moldova in 2001 (its third), Sao Tome and Principe in 2002 (its first) and Tajikistan in 2000 (its first). UN وقد قُدمت هذه الخطط من قِبَل جورجيا في عام 2002 (خطتها الثالثة) وجمهورية مولدوفا في عام 2001 (خطتها الثالثة) وسان تومي وبرينسيبي في عام 2002 (خطتها الأولى) وطاجيكستان في عام 2000 (خطتها الأولى).
    An example of that is the fact that there was a decrease of more than 95 per cent in the number of cases of malaria recorded in Sao Tome and Principe in 2007. UN وكمثال على ذلك كان هناك انخفاض نسبته أكثر من 95 في المائة في عدد حالات الملاريا المسجلة في سان تومي وبرينسيبي في عام 2007.
    The request made by Sao Tome and Principe in document A/C.5/61/3 should also be viewed sympathetically, and all nine States should therefore be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN وأضاف أن الطلب المقدم من سان تومي وبرينسيبي في الوثيقة A/C.5/61/3 يجب النظر فيه بتعاطف، وأن يسمح للدول الـ 9 جميعها بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، بناء على ذلك.
    15. The International Fund for Agricultural Development (IFAD) initiated a Participatory Smallholder Agriculture and Artisanal Fisheries Development Programme on the islands of Sao Tome and Principe in 2001 which was co-financed by the Government of France. UN 15 - أنشأ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية برنامجا قائما على المشاركة لتطوير الزراعة وحرفة صيد الأسماك لصغار الملاك في جزيرتي سان تومي وبرينسيبي في عام 2001 شاركت حكومة فرنسا في تمويله.
    Africa's leadership reversed a coup d'état in Sao Tome and Principe in July; played a pivotal role in defusing the conflict in Liberia; and provided critical peacekeeping functions in Côte d'Ivoire. UN إن القيادة الأفريقية عكست مسار انقلاب في سان تومي وبرينسيبي في تموز/يوليه؛ ولعبت دورا حيويا في نزع فتيل الصراع في ليبريا؛ وأدت وظائف حاسمة في مجال حفظ السلام في كوت ديفوار.
    33. The Committee noted with satisfaction the significant efforts made by the Government of Sao Tome and Principe in 1997 to consolidate the democratic process in that country. UN ٣٣ - تلاحظ اللجنة بارتياح الجهود الكبيرة التي بذلتها حكومة سان تومي وبرينسيبي في عام ١٩٩٧ بغية توطيد العملية الديمقراطية في هذا البلد.
    58. The Committee decided to hold its twenty-fifth ministerial meeting in Sao Tome and Principe in March 2007, the dates for which will be agreed upon by the secretariat and the host country. UN 58 - قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري الخامس والعشرين في سان تومي وبرينسيبي في آذار/مارس 2007 في موعد ستتفق عليه الأمانة والبلد المضيف.
    56. Cape Verde noted the challenges faced by Sao Tome and Principe in areas such as health, education, water and sanitation, and access to justice. UN 56- وأشار الرأس الأخضر إلى التحديات التي تواجهها سان تومي وبرينسيبي في مجالات منها الصحة والتعليم ومياه الشرب وخدمات الصرف الصحي والوصول إلى العدالة.
    This is the multi-year payment plan submitted by Sao Tome and Principe in 2002 (first plan). UN وهذه هي خطة التسديد المتعددة السنوات التي قدمتها سان تومي وبرينسيبي في عام 2002 (الخطة الأولى).
    76. The Committee welcomed the payment made by Sao Tome and Principe in May 2014 and encouraged the country to review the plan and revise its terms, when possible. UN ٧٦ - ورحبت اللجنة بالمبلغ الذي سددته سان تومي وبرينسيبي في أيار/مايو 2014، وشجعت هذا البلد على استعراض الخطة وتنقيح شروطها، عندما يكون ذلك ممكنا.
    16. The continuing fragility of democratic political processes in the subregion was demonstrated most recently by the coup d'état in the Central African Republic in March 2003 and the attempted coup in Sao Tome and Principe in July 2003. UN 16 - اتضح في الآونة الأخيرة أن العمليات السياسية الديمقراطية في المنطقة دون الإقليمية ما زالت هشة وهو الأمر الذي برهن عليه الانقلاب الذي شهدته جمهورية أفريقيا الوسطى في آذار/مارس 2003، والمحاولة الانقلابية في سان تومي وبرينسيبي في تمو/يوليه 2003.
    108. The table contained in paragraph 17 of the report of the Secretary-General (A/66/69) summarizes the status of the two payment plans covered as at 31 December 2010, submitted by Liberia in 2006 (second plan), and Sao Tome and Principe in 2002 (first plan). UN 108 - يوجز الجدول الوارد في الفقرة 17 من تقرير الأمين العام (A/66/69) حالة خطتيْ التسديد المشمولتين بالتقرير في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 والمقدمتين من ليبريا في عام 2006 (الخطة الثانية) ومن سان تومي وبرينسيبي في عام 2002 (الخطة الأولى).
    12. In a letter dated 17 June 1997 addressed to the Chairman of the Special Committee, the Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations informed the Special Committee that his Government did not share certain views expressed by the representative of Sao Tome and Principe in his statement (see para. 9 above). UN ٢١ - وفي رسالة مؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧ موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة، أبلغ الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى اﻷمم المتحدة اللجنة الخاصة بأن حكومته لا توافق على بعض اﻵراء التي أعرب عنها ممثل سان تومي وبرينسيبي في بيانه )انظر الفقرة ٩ أعلاه(.
    As part of this drive, the theme of the fourteenth UNCTAD Oil and Gas and Minerals Trade and Finance Conference held in Sao Tome and Principe in November 2010 was " Natural Resource Development: Value Creation and Retention " . UN وكجزء من هذا التوجه، كان موضوع المؤتمر الرابع عشر للأونكتاد بشأن تجارة وتمويل النفط والغاز والمعادن، الذي عُقِد في سان تومي وبرينسيبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، هو تنمية الموارد الطبيعية: توليد القيمة واستبقاؤها " .
    A. Status of payment plans 106. The table contained in paragraph 16 of the report of the Secretary-General (A/67/75) summarizes the status of the two payment plans covered as at 31 December 2011, one submitted by Liberia in 2006 (second plan) and the other by Sao Tome and Principe in 2002 (first plan). UN 106 - يتضمن الجدول الوارد في الفقرة 16 من تقرير الأمين العام (A/67/75) موجزا لحالة خطتي التسديد المشمولتين بالتقرير في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وهما خطة مقدمة من ليبريا في عام 2006 (الخطة الثانية) والأخرى قدمتها سان تومي وبرينسيبي في عام 2002 (الخطة الأولى).
    In this connection, we highlight the fact that the 32nd meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, organized by the United Nations Office for Disarmament Affairs through its Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in Lomé, was held in Sao Tome and Principe in March. UN وفي هذا الصدد، نبرز حقيقة مؤداها أن الاجتماع الثاني والثلاثين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا قد انعقد في سان تومي وبرينسيبي في شهر آذار/مارس، وهي لجنة شكلها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح من خلال مركزه الإقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا الكائن في مدينة لومي.
    Three African countries reached the completion point of the HIPC Initiative in the past 12 months: Malawi in September 2006, Sierra Leone in December 2006 and Sao Tome and Principe in March 2007. UN وخلال الإثني عشر شهرا الماضية، بلغت ثلاثة بلدان أفريقية نقطة الاكتمال في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وهي: ملاوي في أيلول/سبتمبر 2006، وسيراليون في كانون الأول/ديسمبر 2006، وسان تومي وبرينسيبي في آذار/مارس 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more