"sarajevo and banja luka" - Translation from English to Arabic

    • سراييفو وبانيا لوكا
        
    • سراييفو وبانيالوكا
        
    In addition, the Bosnian Serb member of the Presidency supports the establishment of information centres in Sarajevo and Banja Luka. UN وبالإضافة إلى ذلك، يؤيد عضو مجلس الرئاسة البوسني الصربي إنشاء مركز إعلامي في سراييفو وبانيا لوكا.
    36. Command Group One includes four investigation teams and the Sarajevo and Banja Luka field offices. UN 36 - وتضم مجموعة القيـــادة 1 أربـــع أفرقــــة تحقيــق والمكتبين الميدانيين فـي سراييفو وبانيا لوكا.
    My Office has negotiated for an additional 30 lines between Sarajevo and Banja Luka to become available as from the beginning of April. UN وقد أجرى مكتبي مفاوضات بشأن تشغيل ٣٠ خطا إضافيا بين سراييفو وبانيا لوكا ستكون متاحة في بداية نيسان/أبريل.
    Miscellaneous equipment. The estimate provides for 25 fire-extinguishers to equip the training facilities in Sarajevo and Banja Luka. UN ١٦- معدات متنوعة - يغطي هذا التقدير تكاليف توفير ٢٥ طفاية حريق لتجهيز مرافق التدريب في سراييفو وبانيا لوكا بها.
    Two regional training facilities will be set up in Sarajevo and Banja Luka. UN وسيجري إنشاء مرفقين إقليميين للتدريب في سراييفو وبانيالوكا.
    She has been assisted in her work by the field offices of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), which are located in Sarajevo and Banja Luka. UN وقد حصلت على مساعدة في عملها من المكاتب الميدانية التابعة لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان في سراييفو وبانيا لوكا.
    Welcoming the results of the Sarajevo and Banja Luka conferences on return, and urging the authorities to accelerate implementation of those results and remove immediately all remaining political, legal and administrative obstacles to minority returns, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمرين الذين عقدا في سراييفو وبانيا لوكا بشأن العودة، وإذ تحث السلطات على اﻹسراع في تنفيذ تلك النتائج واﻹزالة الفورية لكل العقبات السياسية والقانونية واﻹدارية المتبقية التي تواجه عودة اﻷقليات،
    27. As of 31 August, the Office of the Ombudsperson (through its Sarajevo and Banja Luka offices) had opened 2,068 provisional files, registered 946 cases, issued 48 final reports, and published 10 special reports. UN ٧٢- وحتــى ١٣ آب/أغسطس، قام مكتب أمينة المظالم )من خلال مكتبيه في سراييفو وبانيا لوكا( بفتح ٨٦٠ ٢ ملفاً مؤقتاً، وتسجيل ٦٤٩ دعوى، وإصدار ٨٤ تقريراً نهائياً، ونشر ٠١ تقارير خاصة.
    59. On 2 December, the first commercial bus line started to run between Sarajevo and Banja Luka through cooperation between one Federation- and one Republika Srpska-based bus company. UN ٥٩ - وفي ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، بدأ تسيير أول خط للحافلات التجارية بين سراييفو وبانيا لوكا بالتعاون بين شركتين للحافلات إحداهما مقرها في الاتحاد واﻷخرى مقرها في جمهورية صربسكا.
    The cooperation is established with STAR, Gender center FBiH and office of MKSS ICFTU in Sarajevo and Banja Luka. UN ويتم التعاون مع مركز " ستار " وهو مركز للجنس في اتحاد البوسنة والهرسك وفي مكاتب الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة في سراييفو وبانيا لوكا.
    94. In February 2013, the President of the Tribunal received official notification that the Bosnian Serb member of the Presidency supports the establishment of information centres in Sarajevo and Banja Luka. UN 94 - وفي شباط/فبراير 2013، تلقى رئيس المحكمة إخطارا رسميا يفيد أن العضو الصربي البوسني في مجلس الرئاسة يؤيد إنشاء مركزَي معلومات في سراييفو وبانيا لوكا.
    4. At the beginning of June, in mass protests in Sarajevo and Banja Luka, the public called on political leaders to take measures ensuring good governance and improving social justice. UN 4 - وفي بداية حزيران/يونيه، طالب الجمهور خلال احتجاجات حاشدة في سراييفو وبانيا لوكا القادة السياسيين باتخاذ تدابير لضمان الحكم الرشيد وتحسين العدالة الاجتماعية.
    As of 30 November, the Human Rights Ombudsperson (both Sarajevo and Banja Luka offices) had opened 2,726 provisional files, registered 1,338 cases and issued 53 final reports in individual cases, as well as 11 special reports. UN وحتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، كان مكتب أمين مظالم حقوق اﻹنسان )في كل من مكتبي سراييفو وبانيا لوكا( قد فتح ٧٢٦ ٢ ملفا مؤقتا، وسجل ٣٣٨ ١ قضية، وأصدر ٥٣ تقريرا نهائيا في قضايا فردية، و ١١ تقريرا خاصا.
    As of 30 September, the Human Rights Ombudsperson (both Sarajevo and Banja Luka offices) had opened 2,252 provisional files, registered 1,060 cases, and issued 49 final reports in individual cases and 10 special reports. UN وحتى ٠٣ أيلول/سبتمبر، كان مكتب أمين مظالم حقوق اﻹنسان )في كل من مكتبي سراييفو وبانيا لوكا( قد فتح ٢٥٢ ٢ ملفا مؤقتا، وسجل ٠٦٠ ١ قضية، وأصدر ٩٤ تقريرا نهائيا في قضايا فردية و ٠١ تقارير خاصة.
    Two interlocutors with whom I met in Sarajevo and Banja Luka were very supportive of the initiative, considering that it would be highly beneficial to the local community of Bosnia-Herzegovina where the largest number of war crimes were committed and where the public lacked easy access to accurate information about the work of the Tribunal. UN وأعرب اثنان من المحاورين التقيت بهما في سراييفو وبانيا لوكا عن تأييدهما الشديد للمبادرة لأنها ستكون مفيدة للغاية للمجتمع المحلي في البوسنة والهرسك حيث ارتكب أكبر عدد من جرائم الحرب وحيث يفتقر الجمهور إلى الوصول بسهولة إلى معلومات دقيقة بشأن عمل المحكمة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more