"satellite data" - Translation from English to Arabic

    • البيانات الساتلية
        
    • بيانات السواتل
        
    • بيانات ساتلية
        
    • للبيانات الساتلية
        
    • بيانات سواتل
        
    • بيانات الساتل
        
    • والبيانات الساتلية
        
    • البيانات التي توفرها السواتل
        
    • بالبيانات الساتلية
        
    • ببيانات السواتل
        
    • ببيانات ساتلية
        
    • المعلومات الفضائية
        
    • بيانات ساتل
        
    • لبيانات السواتل
        
    • بيانات الأقمار الصناعية
        
    Use of satellite data in international litigation and related aspects UN استخدام البيانات الساتلية في التقاضي الدولي والجوانب المتصلة بذلك
    The workshop noted that satellite data were increasingly used as evidence in court proceedings and international litigation processes. UN ولاحظت حلقة العمل أنَّ البيانات الساتلية تُستخدم بشكل متزايد كأدلة في المحاكم وفي الدعاوى القضائية الدولية.
    Also, satellite data providers would need to be involved to acquire and share data, including archive data. UN وذُكر أيضا أنه سيلزم إشراك موفِّري البيانات الساتلية للحصول على البيانات، بما في ذلك بيانات المحفوظات، وتبادلها.
    It is also worth mentioning that the Thailand ground receiving station has been providing satellite data to a number of countries in the region. UN كما أن من الجدير بالذكر أن محطة الاستقبال الأرضية في تايلند ما فتئت تقدم بيانات السواتل إلى عدد من البلدان في المنطقة.
    In support of this effort, SCRS signed a number of agreements to receive satellite data from various satellites. UN ودعما لهذه الجهود، وقّع المركز على عدد من الاتفاقات لاستقبال بيانات ساتلية من سواتل مختلفة.
    The main activities in space meteorology focused on receiving and processing meteorological satellite data. UN وتركّزت الأنشطة الرئيسية في مجال الأرصاد الجوية على استقبال ومعالجة البيانات الساتلية المتعلقة بالأرصاد الجوية.
    Participants learned about the method of using satellite data to increase agricultural yields. UN واطَّلع المشاركون على أسلوب استخدام البيانات الساتلية في زيادة الغلة الزراعية.
    A new method for measuring particulate matter concentration using satellite data applied to two testing regions in the Swiss and South Tyrol Alps had proved accurate in comparison with in situ measurements. UN وقد أثبتت طريقة جديدة طبقت في منطقتين اختباريتين من جبال الألب في سويسرا وتيرول الجنوبية لقياس تركيز المواد الجزيئية باستخدام البيانات الساتلية دقتها مقارنة بالقياسات التي جرت في الموقع.
    Indicative costs of operating monitoring systems using satellite data in a few developing countries were given. UN وأشير إلى التكاليف الارشادية لتشغيل نظم الرصد باستخدام البيانات الساتلية في بعض البلدان النامية.
    satellite data combined with ground observations are used in daily weather forecasting, monitoring, information supply to cyclone watch organizations and the issuance of special warnings by the Cuban Institute of Meteorology. UN وتستخدم البيانات الساتلية المقترنة بعمليات رصد أرضية في التنبؤ يوميا بأحوال الطقس ورصدها، وتزويد هيئات مراقبة الأعاصير بمعلومات، واصدار معهد الأرصاد الجوية الكوبي انذارات خاصة في هذا الشأن.
    Workshop on satellite data Reduction and Analysis Techniques UN بتقنيات اختزال البيانات الساتلية وتحليلها
    The second antenna, together with an additional one of 7.3 metres and several new antennas, also has satellite data acquisition capacity. UN ولهذا الهوائي الثاني، الى جانب هوائي اضافي قطره 3ر7 أمتار وعدة هوائيات جديدة، قدرة على حيازة البيانات الساتلية.
    In order to improve the effective use of satellite information, the importance of improving capacity-building in the use of satellite data for taking full advantage of this information was emphasized; UN ومن أجل تحسين فعالية استخدام المعلومات الواردة من السواتل جرى التشديد على أهمية تحسين بناء القدرات في مجال استخدام البيانات الساتلية بغية الاستفادة التامة من هذه المعلومات؛
    An attempt should be made to use satellite data to detect drought and to monitor its expansion in order to estimate its impact on crop production. UN وينبغي السعي إلى استخدام البيانات الساتلية بغية اكتشاف الجفاف ورصد انتشاره من أجل تقييم أثره على إنتاج المحاصيل.
    Special attention would be drawn to the use of satellite data in national and international litigation and its value as evidence in court proceedings. UN وسيولى اهتمام خاص لاستخدام البيانات الساتلية في التقاضي على الصعيدين الوطني والدولي وقيمتها كأدلة في المحاكم.
    satellite data are processed and distributed to various users. UN وتعالج البيانات الساتلية وتوزّع على مختلف المستعملين.
    The majority of group members drew attention to the lack of near-real-time satellite data when disasters occurred. UN ووجَّه معظم أعضاء الفريق الانتباه إلى نقص البيانات الساتلية شبه الآنية عند وقوع الكوارث.
    There was also broad agreement that the possible shortage of satellite data on the ozone layer predicted in the Ozone Research Managers' report was a matter of considerable concern. UN وكان هناك اتفاق عريض أيضاً على أن النقص الممكن الحدوث في بيانات السواتل عن تنبؤات طبقة الأوزون في تقرير مديري بحوث الأوزون هو مسألة تثير قلقاً كبيراً.
    For that to happen, a reasonable-cost satellite data link into Pitcairn will have to be established. UN وكي يتسنى لهم ذلك، يتعين إنشاء وصلة بيانات ساتلية معقولة التكلفة داخل الجزيرة.
    Some contributions to these seminars have analysed feasible uses of satellite data with regard to predicting changes in farming conditions and advising farmers how to make better use of agricultural inputs. UN وقد حللت بعض المساهمات في الحلقات الدراسية الاستخدامات الممكنة للبيانات الساتلية فيما يتعلق بالتنبؤ بالتغيرات في أحوال الزراعة وإسداء المشورة إلى المزارعين بشأن كيفية تحسين استخدام المدخلات الزراعية.
    The Institute uses Meteosat and other satellite data in its operational forecasting activities and research programmes. UN ويستخدم المعهد بيانات سواتل متيوسات وغيرها من البيانات الساتلية في أنشطته التنبؤية العملياتية وبرامجه البحثية.
    satellite data for an area in southern Chiapas were digitally processed to generate a map of landscape elements. UN وجهزت رقميا بيانات الساتل في جنوب تشياباس من أجل إعداد خريطة لعناصر المنظر الطبيعي فيها.
    In the project proposals, common methodologies and appropriate satellite data were identified for each application. UN وحُددت في مقترحات المشاريع المنهجيات المشتركة والبيانات الساتلية الملائمة لكل تطبيق.
    The Office will also maintain and improve the International Space Information Service, which provides information on the work of the Committee and its subsidiary bodies, activities of the Programme on Space Applications, access to satellite data and the international legal framework governing space activities, consisting of agreements, treaties, declarations and legal principles. UN وسيدير المكتب أيضا ويحسن نظام المعلومات الفضائية الدولي الذي يوفر المعلومات عن عمل اللجنة وهيئاتها الفرعية وعن أنشطة برنامج التطبيقات الفضائية والحصول على البيانات التي توفرها السواتل وعن الإطار القانوني الدولي الذي ينظم الأنشطة الفضائية ويتكون من الاتفاقات والمعاهدات والإعلانات والمبادئ القانونية.
    In its own region, it was installing a new ground receiving station to improve shared access to satellite data and was committed to funding for the Indonesia-Australia Forest Carbon Partnership. UN واستمرت قائلة أنه في المنطقة التي توجد بها أستراليا تقوم بتركيب محطة استقبال أرضية جديدة لتحسين الانتفاع المشترك بالبيانات الساتلية ويلتـزم بلدها بتمويل الشراكة الإندونيسية - الأسترالية المتعلقة بالكربون المنبعث من الغابات.
    Some countries favour the use of satellite data and geographical information systems (GIS). UN وتفضل بعض البلدان الاستعانة ببيانات السواتل ونظم المعلومات الجغرافية.
    As a regional satellite data distribution centre, TRSC provides multi-level satellite data to users worldwide. UN يضطلع المركز التايلندي للاستشعار عن بعد ، بصفته مركزا اقليميا لتوزيع البيانات الساتلية ، بتزويد المستعملين في جميع أنحاء العالم ببيانات ساتلية متعددة المستويات .
    The rainy season performance assessment capability of the system, based on the use of the Geostationary Meteorological satellite data, was expanded to cover east Asia in 1996. UN وجرى في عام ٦٩٩١ توسيع قدرة النظام على تقييم أداء موسم اﻷمطار ، باستخدام بيانات ساتل اﻷرصاد الجوية الثابت بالنسبة لﻷرض ، لكي تشمل شرق آسيا .
    An analysis of 30 years of satellite data by the National Aeronautics and Space Administration of the United States Government and the University of Maryland also suggests that the loss of Arctic sea ice is accelerating. UN وقد دل تحليل اجري لبيانات السواتل خلال 30 عاماً أجرته ناسا التابعة لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية وجامعة ميرلاند إلى أن فقد الثلج من بحر القطب الشمالي آخذ في التزايد.
    I'm hacking into DOSA and mirroring its satellite data and its controls. Open Subtitles أنا أخترق داخل الدوزا و أعكس بيانات الأقمار الصناعية و ضوابطها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more