"satellite phones" - Translation from English to Arabic

    • الهواتف الساتلية
        
    • هاتفا ساتليا
        
    • هواتف ساتلية
        
    • هاتف ساتلي
        
    • ذلك هواتف السواتل
        
    • والهواتف الساتلية
        
    • أجهزة هاتف ساتلية
        
    International calls were made by staff members on the mission's satellite phones UN مكالمات دولية أجراها موظفون بواسطة الهواتف الساتلية للبعثة
    International call through the mission satellite phones performed by staff members UN قيام موظفين بإجراء مكالمات دولية من خلال الهواتف الساتلية الخاصة بالبعثة
    Operation, support and maintenance of telephone services consisting of 35 telephone exchanges, 952 mobile phones and 94 Thuraya and 24 BGAN satellite phones. UN تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 35 مقسما هاتفيا و 952 هاتفا محمولا و 94 هاتفا محمولا للاتصالات الساتلية من نظام الثريا و 24 من الهواتف الساتلية للشبكة العالمية للاتصالات العريضة النطاق.
    Commission and provision of support for 120 mobile satellite phones UN تشغيل وتقديم الدعم لـ 120 هاتفا ساتليا محمولا
    66. satellite phones have been issued to all team sites for backup purposes. UN 66 - وتم إصدار هواتف ساتلية لجميع مواقع الأفرقة تحقيقاً لأغراض الاحتياط.
    Operated, supported and maintained 35 telephone exchanges, 1,000 mobile phones and 100 satellite phones UN تم تشغيل ودعم وصيانة 35 مقسماً هاتفياً و 000 1 هاتف محمول و 100 هاتف ساتلي
    Operation, support and maintenance of telephone services, consisting of 36 telephone exchanges, 703 mobile phones and 100 Thuraya and 35 BGAN satellite phones. UN تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 36 مقسما هاتفيا و 703 هواتف محمولة و 100 هاتف محمول للاتصالات الساتلية من نظام الثريا و 35 من الهواتف الساتلية للشبكة العالمية للاتصالات عريضة النطاق.
    :: Implementation of mobile reporting system using satellite phones to support security and military operational matters and maintenance of 1 geographical information system website and 2 web-mapping services UN :: تشغيل نظام متنقل للإبلاغ تُستخدم فيه الهواتف الساتلية لدعم مسائل الأمن والعمليات العسكرية وتعهُّد موقع شبكي لنظم المعلومات الجغرافية وإدامة خدمتين لرسم الخرائط على شبكة الإنترنت
    Operation, support and maintenance of telephone services, consisting of 36 telephone exchanges, 703 mobile phones and 100 Thuraya and 35 broadband global area network (BGAN) satellite phones. UN تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 36 مقسما هاتفيا و 703 هواتف محمولة و 100 هاتف محمول للاتصالات الساتلية من نظام الثريا و 35 من الهواتف الساتلية للشبكة العالمية للاتصالات عريضة النطاق.
    Thuraya telephones Installation of remaining satellite phones pending deployment of remaining personnel, especially substantive personnel to be assigned to areas not covered by GSM system UN يظل تركيب ما تبقى من الهواتف الساتلية رهنا بنشر باقي الأفراد، لا سيما الفنيون منهم وتنسيبهم للمواقع غير المغطاة بالنظام العالمي لتحديد المواقع بواسطة السواتل
    (c) Misuse of satellite phones and the resale of SIM cards in a country resulted in a cost of $63,860. UN (ج) كلّفت إساءة استخدام الهواتف الساتلية وإعادة بيع بطاقات الهواتف مبلغ 860 63 دولارا.
    Operation, support and maintenance of telephone services, consisting of 36 telephone exchanges, 703 mobile phones and 100 Thuraya and 35 BGAN satellite phones. UN تشغيل ودعم وصيانة خدمات هاتفية تتضمن 36 مقسما هاتفيا و 703 هواتف نقالة و 100 هاتف نقال للاتصالات الساتلية المتحركة من نظام الثريا و 35 من الهواتف الساتلية المحمولة للشبكة العالمية للاتصالات عريضة النطاق.
    The reduced requirements are partially offset by increased requirements for the acquisition of communications equipment to replace obsolete equipment, in addition to election-related requirements, such as satellite phones and Global Positioning System receivers. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا بزيادة الاحتياجات لاقتناء معدات اتصالات لاستبدال المعدات العتيقة، بالإضافة إلى الاحتياجات المتصلة بالانتخابات، مثل الهواتف الساتلية وأجهزة استقبال النظام العالمي لتحديد المواقع.
    Deployment of additional 77 HF mobile radios and 231 satellite phones for effective communication between MONUSCO integrated teams UN توزيع 77 جهازا لاسلكيا إضافيا عالي التردد و 231 هاتفا ساتليا محمولا لتيسير التواصل بين الأفرقة المتكاملة التابعة للبعثة
    :: Commission of and provision of support for 120 mobile satellite phones UN :: تركيب ودعم 120 هاتفا ساتليا محمولا
    Service improvements Deployment of 344 high-frequency (HF) radio networks, 444 satellite phones and 213 laptops for effective communication among MONUSCO integrated teams UN توزيع 344 شبكة لاسلكية عالية التردد و 444 هاتفا ساتليا و 213 حاسوبا محمولا من أجل التواصل الفعال بين الأفرقة المتكاملة التابعة للبعثة
    13. satellite phones have been issued to all team sites for backup purposes. UN 13 - ووزعت هواتف ساتلية على جميع مواقع الأفرقة لأغراض المعاضدة.
    41. The Group was informed that several individuals among this armed group carried Thuraya satellite phones. UN 41 - وأُبلغ الفريق بأن عدة أفراد في صفوف هذه الجماعة المسلحة يحملون هواتف ساتلية من طراز " الثريا " .
    130 satellite phones installed and maintained including data access UN :: تركيب 130 هاتف ساتلي وصيانتها، بما في ذلك وصلات نقل البيانات.
    satellite phones were operated and maintained UN هاتف ساتلي تم تشغيلها وصيانتها
    These include VHF and HF radio, mission-provided telephone lines carried over microwave circuits, commercial cellular telephones and INMARSAT and Iridium commercial satellite phones. UN وتشمل تلك الوسائل أجهزة اللاسلكي ذات التردد العالي جدا وذات التردد العالي، وخطوط الهاتف التي توفرها البعثة والمنقولة على دوائر الموجات الدقيقة، والهواتف المحمولة التجارية، والهواتف الساتلية التي تعمل عن طريق شبكة إنمارسات والهواتف الساتلية التجارية التي تعمل بالإيريديوم.
    The patrol was allowed to proceed to Zam Zam after the SLM-Abdul Shafi representatives surrendered five satellite phones. UN وسُمح للدورية بمتابعة سيرها إلى زمزم بعد أن سلم ممثلو جناح عبد الشافي 5 أجهزة هاتف ساتلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more