"saved your life" - Translation from English to Arabic

    • أنقذت حياتك
        
    • أنقذ حياتك
        
    • انقذت حياتك
        
    • انقذ حياتك
        
    • أنقذتُ حياتك
        
    • أنقذنا حياتك
        
    • أنقذتُ حياتكِ
        
    • أنقذ حياتكِ
        
    • أنقذتك
        
    • ينقذ حياتك
        
    • أنقذك
        
    • بإنقاذ حياتك
        
    • وفّر حياتك
        
    • أنقذت حياتكِ
        
    • أنقذتُ حياتكَ
        
    Nevertheless, she kept her promise, and she saved your life. Open Subtitles ومع ذلك، أنها أبقت لها الوعد، وأنها أنقذت حياتك.
    If she saved your life, you owe her a lot. Open Subtitles إن كانت أنقذت حياتك .. فأنت تدين لها بالكثير
    You would have been dead if I hadn't saved your life. Open Subtitles كان ممكن أن تكون ميتا لو أني لم أنقذ حياتك
    - And I saved your life back on that station. Open Subtitles - وأنا أنقذ حياتك مرة أخرى على تلك المحطة.
    That old crate may have saved your life, sir. Open Subtitles هذه الخردة القديمة ربما انقذت حياتك , سيدي
    If I could maybe get, like, a... "I just saved your life" head start, huh? Open Subtitles ربّما يتم منحي أسبقيّة للهرب لكوني أنقذت حياتك توًّا، صحيح؟
    I just saved your life. But what's a life, right? Open Subtitles لقد أنقذت حياتك لا أكثر لكن ما أهمية الحياة ، أليس كذلك ؟
    You know, you could be a little more grateful. I saved your life! Open Subtitles تعرف ، يجب أن تكون اكثر شكراً لقد أنقذت حياتك
    I know. I threw them out... might have saved your life. Open Subtitles أعلم وقد تخلّصت منها وربّما أنقذت حياتك بذلك
    You better, because I just saved your life. Open Subtitles يتحتّم عليك ذلك، لأنّني للتوّ قد أنقذت حياتك.
    - Among other things, I just saved your life. Open Subtitles من بين أمور أخرى، لقد أنقذت حياتك للتو.
    But now, seeing you fight, seeing you with the man who saved your life... Open Subtitles ولكن رؤيتك تقاتلين الآن ورؤيتك مع الرجل الذي أنقذ حياتك
    Turning it off to save battery is what saved your life. Open Subtitles إغلاق هاتفك لحفظ البطارية هو ما أنقذ حياتك.
    The guy who saved your life going through life-threatening surgery? Open Subtitles الرجل الذي أنقذ حياتك وخضع لعملية جراحية خطيرة؟
    Oh, well, if that's something that you want to say to the person who saved your life, then I say go with it. Open Subtitles حسنا اذا كان هذا شيء تريدين قوله للشخص الذي أنقذ حياتك اذا اقول اذهبي بذلك
    A female saved your life when you fell three stories, remember? Open Subtitles من أنقذ حياتك كانت أُنثى عندما سقطت لثلاث طوابق , أتذكر ذلك ؟
    I saved your life, so don't talk to me about gratitude. Open Subtitles انني انقذت حياتك ، حتى لا يتحدثون الي عن الامتنان.
    Well, that's great that he saved your life and all, but it doesn't make up for all the lives that he ruined. Open Subtitles حسناً ، هذا عظيم لانه انقذ حياتك لكنه لا يستطيع تعويض كل النفوس التي دمرها
    I saved your life when you got shot. Didn't I? Open Subtitles لقد أنقذتُ حياتك عندما أُصبت ألم أفعل ذلك؟
    Now that's just unfriendly, considering we just saved your life. Open Subtitles هذا طلب غير لطيف، باعتبار أنّنا أنقذنا حياتك للتو
    "Live and let live." I held up my end of the bargain. I even saved your life. Open Subtitles لقد أبقيتُ على جُزئي من الإتفاق، حتى أنّي أنقذتُ حياتكِ.
    Yeah, but has he saved your life like I did? Open Subtitles نعم ، لكن هل أنقذ حياتكِ كما فعلت ؟
    I saved your life. That egg sandwich could've killed you by cholesterol. Open Subtitles أنقذتك ،تلك الشطيرة كانت ستقتلك بالكولسترول
    Isn't a bundle of flowers and saying thanks a little lacking, when the Republic's greatest warrior saved your life? Open Subtitles أليست مجموعة من الأزهار وكلمة شكراً غير كافية عندما ينقذ حياتك أعظم محارب جمهوري؟
    We're the guys that rescued you from the burning car. saved your life. Open Subtitles نحن من أنقذك من السيارة المحترقة، انقذنا حياتك
    She saved your life, and she triggered her first memory. Open Subtitles لقد قامت بإنقاذ حياتك ، وقد إستعادت ذكراها الأولى
    You've even refused... to testify what you learned... even though it would have saved your life. Open Subtitles رفضت حتى... لشهادة ما تعلّمت... بالرغم من أنّ هو سيكون عنده وفّر حياتك.
    I just saved your life. Get in your car and go home. Open Subtitles أنقذت حياتكِ للتو أجلبي سيارتكِ وأذهبي إلى البيت
    But instead of killing you, I saved your life. And now I wanna save them, too. Open Subtitles ولكنّي أنقذتُ حياتكَ عوض قتلكَ، والآن أريد إنقاذهم أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more