"saving your life" - Translation from English to Arabic

    • إنقاذ حياتك
        
    • أنقذ حياتك
        
    • انقاذ حياتك
        
    • لإنقاذ حياتك
        
    • أنقاذ حياتك
        
    • أنقذ حياتكِ
        
    • لإنقاذ حياتكِ
        
    • لإنقاذي حياتك
        
    • انقذ حياتك
        
    • إنقاذه لحياتك
        
    • بإنقاذ حياتك
        
    • ينقذ حياتك
        
    Not that you'd notice, but I'm saving your life. Open Subtitles ليس هذا ما تلاحظينه لكني أحاول إنقاذ حياتك
    Think of it as a thank you for saving your life. Open Subtitles اعتبر العناية به شكراً لنا على إنقاذ حياتك
    I KEEP saving your life, AND WHAT GOOD HAS IT DONE? Open Subtitles مازلت أنقذ حياتك و على ماذا تحصّلت في الآخر؟
    If it means saving your life, I think they'll understand! Open Subtitles إذا كان هذا يعني أن أنقذ حياتك أعتقد أنهم سيتفهمون
    You know, you haven't once thanked me for saving your life. Open Subtitles تعرف انت لم يسبق لك ان شكرتني على انقاذ حياتك
    I came to see you, dummy, and just wanted to brag about saving your life. Open Subtitles جئت لرؤيتك، وهمية، وأراد فقط أن التباهي لإنقاذ حياتك.
    Isn't saving your life worth a little game? Open Subtitles أليس أنقاذ حياتك يستحق للعب قليلاً؟
    Maybe I'm saving your life and I don't want to waste the effort. Open Subtitles لربما أنا أنقذ حياتكِ ولا أريد أن أبذل جهداً.
    I'm afraid this is part of the deal for saving your life. Open Subtitles للأسف، هذا جزء من الاتفاق مقابل إنقاذ حياتك.
    I know it doesn't feel like it now, but I am saving your life. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يشعر مثل ذلك الآن، ولكن أنا إنقاذ حياتك.
    And as I recall, part of that work was saving your life, which of course, I can't tell her, so you're welcome. Open Subtitles فجزء من هذا العمل كان إنقاذ حياتك وهذا بالتأكيد مالم أستطع إخبارها به لذلك أنت على الرحب والسعة
    Well, I hope that saving your life wasn't my second mistake. Open Subtitles حسنا، أتمنى أن إنقاذ حياتك .ألا يكون خطيئتي الثانية
    You never did get to thank me for saving your life. Open Subtitles أنت لم تأت إلي أبداً لتشكريني على إنقاذ حياتك
    Me, Donnie, the professor here -- we go to prison for saving your life? Open Subtitles أنا ودونى والأستاذ هُناك نذهب للسجن مُقابل إنقاذ حياتك ؟
    If it means saving your life, I think they'll understand! Open Subtitles إذا كان هذا يعني أن أنقذ حياتك أعتقد أنهم سيتفهمون
    saving your life. Okay with that, are you? Open Subtitles أنقذ حياتك أنت موافق على ذلك، أليس كذلك ؟
    I'm saving your life, stupid. Now pick up those guns. Open Subtitles أنقذ حياتك ياغبي, والان ألتقط تلك الاسلحه
    That's all saving your life means to me. Open Subtitles ذلك هو كل ما يعنيه انقاذ حياتك بالنسبة لي
    And understanding the Triple-Helix, that's the key to saving your life. Open Subtitles وفهم معنى الحلزون الثلاثي هو المفتاح لإنقاذ حياتك
    But saving your life's Ok? Open Subtitles لكن أنقاذ حياتك جيد ؟
    Just saving your life. That's all. Open Subtitles أنقذ حياتكِ وحسب هذا كلّ شيء
    You can thank me later for saving your life. Open Subtitles يمكنكِ أن تشكريني لاحقاً، لإنقاذ حياتكِ
    You're welcome for saving your life. Open Subtitles على الرُحب والسعه لإنقاذي حياتك
    Crazy woman! Can you not see that I am saving your life? Open Subtitles لا ترين أنني انقذ حياتك
    You can thank him for saving your life. Open Subtitles يمكنكِ أن تشكريه على إنقاذه لحياتك
    Is that your normal reaction to someone saving your life? Open Subtitles هل هذا هو رد فعلك الطبيعي لشخص ما قام بإنقاذ حياتك ؟
    I know it was saving your life. Open Subtitles علمت بأنه كان ينقذ حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more