"saw us" - Translation from English to Arabic

    • رآنا
        
    • رأونا
        
    • رأتنا
        
    • رأنا
        
    • يرانا
        
    • رأيتنا
        
    • رَآنا
        
    • رانا
        
    • شاهدنا
        
    • شاهدونا
        
    • يرنا
        
    • يشاهدنا
        
    • رؤونا
        
    • راونا
        
    • ترانا
        
    But somebody saw us leaving and told my friends about it. Open Subtitles لكنّ شخصاً ما كان قد رآنا نغادر وأخبر أصدقائي بالقصة.
    The cops saw us. What if they can I.D. us, man? Open Subtitles قد رآنا رجال الشرطة ، ماذا لو تمكنوا من تحديد هوياتنا يا رجل ؟
    Not with their own... so you're saying when that kid saw us, they all saw us? Open Subtitles وليسمنخلال.. إذاً، هل تعني عندما رآنا الفتى، أنهم رأونا جميعاً؟
    Yeah, apparently, his... girlfriend saw us together after EST. Open Subtitles نعم الظاهر بأن صديقته رأتنا سويا بعد دورات تطوير الذات
    We ran as soon as we heard them, but one of the soldiers saw us. Open Subtitles هربنا بمجرد أن سمعناهم ولكن آحد الجنود رأنا
    So then they won't find out. I mean, nobody saw us. Open Subtitles لن يكتشفوا ذلك الأمر إذن أعني ، لم يرانا أحد
    Austin saw us last night leaving our room together. Open Subtitles لقد رآنا أوستن ونحن نغادر غرفتنا معاً الليلة الماضـية.
    When the book burners saw us coming, they ran away from the power of knowledge! Open Subtitles عندما رآنا حارقي الكتب قادمين , هربوا بعيداً من قوى المعرفة
    If an unbridled artificial super intelligence ever saw us as a threat, it-- it could lead to the extinction of mankind. Open Subtitles لو أنّ ذكاء إصطناعيًا غير ملجّم رآنا كتهديد قد يؤدي هذا لهلاك الجنس البشريّ.
    - He was my brother. - He saw us, that means they saw us. Open Subtitles ـ أنه كان أخي ـ أنه رآنا، مما يعني أنهم رأونا
    Because we revealed ourselves. They saw us firing there. Open Subtitles لأننا أفصحنا عن مكانها لقد رأونا نطلق عليهم من هناك
    They saw us help them against the Red Guard, they'll listen to me. Open Subtitles لقد رأونا ندافع عنهم ضد الحرس الاحمر سوف يستمعون الي
    She saw us getting close again and now she's trying to drive a wedge in between us. Open Subtitles رأتنا نقترب لبعضنا مجدداً، والآن تحاول عمل حاجز بيننا
    And finally she saw us and... jumped in the water and started to swim towards us. Open Subtitles و اخيراً رأتنا و قفزت في الماء وبدأت تسبح بأتجاهنا
    No, Mary... saw us lying close with the baby. Open Subtitles لا,ماري.. رأتنا نائمين بقرب بعضنا مع الطفل
    Detective Furey said that there was a flood in the basement at the Radley and someone saw us there. Open Subtitles المحقق فيوري قال أن هناك فيضانات في الطابق السفلي في رادلي وشخص ما رأنا هناك
    He saw us together at my apartment two nights ago, and then he followed you to the tunnels from there. Open Subtitles لقد رأنا معاً في شقتي منذ ليلتين وعندها تعقبك للأنفاق من هناك
    No one saw us and no one would think to look for us here. Open Subtitles لم يرانا أحد ولن يفكر .أحد في البحث عنّا
    Even though you just saw us doing that, we are still so much cooler than you. Open Subtitles ما زلنا اروع بكثير منك رغم انك رأيتنا نفعل ذلك
    When God saw us together, He said that we looked beautiful, that we looked like abeautiful couple together. Open Subtitles عندما الله رَآنا سوية، قالَ بأنّنا بَدونَا جميلينَ، بأنّنا بَدونَا مثل زاوجْ جميل سوية.
    this guy knows we are after him. he saw us coming here. Open Subtitles هذا الشخص يعرف اننا خلفه لقد رانا ونحن قادمون
    Petrus assures us we'll soon know who saw us. Open Subtitles بيتريس اكد لنا ان قريبا سنعرف من شاهدنا.
    They saw us talking outside of Villette's house the other morning. Open Subtitles لقد شاهدونا ونحن نتحدث معاً خارج منزل فاليت الليلة الفائتة
    No one saw us coming, so the response is instinctual- panicked, violent. Open Subtitles لم يرنا أحداً قادمين , لذا الاستجابة غريزية الذعر , العُنف
    No one saw us leave, no one knows we're here. Open Subtitles لم يشاهدنا أحد ونحن نرحل لا يعلم أحد بوجودنا هنا
    What would our moms and dads think about us if they saw us? Open Subtitles ماذا قد يظنوا أمهاتنا وأباءنا بنا إذا رؤونا ؟
    People saw us, what we were wearing. Open Subtitles الناس راونا ، ماكنا نرتديه
    Today Mother Nature saw us all as sinners down here. Open Subtitles الطبيعة الأمّ ترانا اليوم جميعاً خطّائين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more