But somebody saw us leaving and told my friends about it. | Open Subtitles | لكنّ شخصاً ما كان قد رآنا نغادر وأخبر أصدقائي بالقصة. |
The cops saw us. What if they can I.D. us, man? | Open Subtitles | قد رآنا رجال الشرطة ، ماذا لو تمكنوا من تحديد هوياتنا يا رجل ؟ |
Not with their own... so you're saying when that kid saw us, they all saw us? | Open Subtitles | وليسمنخلال.. إذاً، هل تعني عندما رآنا الفتى، أنهم رأونا جميعاً؟ |
Yeah, apparently, his... girlfriend saw us together after EST. | Open Subtitles | نعم الظاهر بأن صديقته رأتنا سويا بعد دورات تطوير الذات |
We ran as soon as we heard them, but one of the soldiers saw us. | Open Subtitles | هربنا بمجرد أن سمعناهم ولكن آحد الجنود رأنا |
So then they won't find out. I mean, nobody saw us. | Open Subtitles | لن يكتشفوا ذلك الأمر إذن أعني ، لم يرانا أحد |
Austin saw us last night leaving our room together. | Open Subtitles | لقد رآنا أوستن ونحن نغادر غرفتنا معاً الليلة الماضـية. |
When the book burners saw us coming, they ran away from the power of knowledge! | Open Subtitles | عندما رآنا حارقي الكتب قادمين , هربوا بعيداً من قوى المعرفة |
If an unbridled artificial super intelligence ever saw us as a threat, it-- it could lead to the extinction of mankind. | Open Subtitles | لو أنّ ذكاء إصطناعيًا غير ملجّم رآنا كتهديد قد يؤدي هذا لهلاك الجنس البشريّ. |
- He was my brother. - He saw us, that means they saw us. | Open Subtitles | ـ أنه كان أخي ـ أنه رآنا، مما يعني أنهم رأونا |
Because we revealed ourselves. They saw us firing there. | Open Subtitles | لأننا أفصحنا عن مكانها لقد رأونا نطلق عليهم من هناك |
They saw us help them against the Red Guard, they'll listen to me. | Open Subtitles | لقد رأونا ندافع عنهم ضد الحرس الاحمر سوف يستمعون الي |
She saw us getting close again and now she's trying to drive a wedge in between us. | Open Subtitles | رأتنا نقترب لبعضنا مجدداً، والآن تحاول عمل حاجز بيننا |
And finally she saw us and... jumped in the water and started to swim towards us. | Open Subtitles | و اخيراً رأتنا و قفزت في الماء وبدأت تسبح بأتجاهنا |
No, Mary... saw us lying close with the baby. | Open Subtitles | لا,ماري.. رأتنا نائمين بقرب بعضنا مع الطفل |
Detective Furey said that there was a flood in the basement at the Radley and someone saw us there. | Open Subtitles | المحقق فيوري قال أن هناك فيضانات في الطابق السفلي في رادلي وشخص ما رأنا هناك |
He saw us together at my apartment two nights ago, and then he followed you to the tunnels from there. | Open Subtitles | لقد رأنا معاً في شقتي منذ ليلتين وعندها تعقبك للأنفاق من هناك |
No one saw us and no one would think to look for us here. | Open Subtitles | لم يرانا أحد ولن يفكر .أحد في البحث عنّا |
Even though you just saw us doing that, we are still so much cooler than you. | Open Subtitles | ما زلنا اروع بكثير منك رغم انك رأيتنا نفعل ذلك |
When God saw us together, He said that we looked beautiful, that we looked like abeautiful couple together. | Open Subtitles | عندما الله رَآنا سوية، قالَ بأنّنا بَدونَا جميلينَ، بأنّنا بَدونَا مثل زاوجْ جميل سوية. |
this guy knows we are after him. he saw us coming here. | Open Subtitles | هذا الشخص يعرف اننا خلفه لقد رانا ونحن قادمون |
Petrus assures us we'll soon know who saw us. | Open Subtitles | بيتريس اكد لنا ان قريبا سنعرف من شاهدنا. |
They saw us talking outside of Villette's house the other morning. | Open Subtitles | لقد شاهدونا ونحن نتحدث معاً خارج منزل فاليت الليلة الفائتة |
No one saw us coming, so the response is instinctual- panicked, violent. | Open Subtitles | لم يرنا أحداً قادمين , لذا الاستجابة غريزية الذعر , العُنف |
No one saw us leave, no one knows we're here. | Open Subtitles | لم يشاهدنا أحد ونحن نرحل لا يعلم أحد بوجودنا هنا |
What would our moms and dads think about us if they saw us? | Open Subtitles | ماذا قد يظنوا أمهاتنا وأباءنا بنا إذا رؤونا ؟ |
People saw us, what we were wearing. | Open Subtitles | الناس راونا ، ماكنا نرتديه |
Today Mother Nature saw us all as sinners down here. | Open Subtitles | الطبيعة الأمّ ترانا اليوم جميعاً خطّائين. |